Franja

Zadetki iskanja

  • iztrébiti exterminer, extirper, déraciner, détruire, anéantir, supprimer, éliminer

    iztrebiti se déféquer
    korenito iztrebiti extirper radicalement, couper à la racine
  • anéantir [aneɑ̃tir] verbe transitif uničiti, ugonobiti; pobiti (sovražnika); odpraviti, iztrebiti (navado); izčrpati, utruditi

    s'anéantir zrušiti se, razpasti (v nič), izginiti
    cette nouvelle m'a anéanti ta novica me je uničila
    je suis anéanti tak sem, kot da bi me kdo po glavi udaril
    le projet s'est anéanti dans l'oubli načrt se je razblinil v nič
  • décimer [desime] verbe transitif, histoire decimirati, zdesetkati; iztrebiti, uničiti veliko število ljudi

    les guerres déciment les populations civiles vojne zdesetkajo civilno prebivalstvo
  • éliminer [-ne] verbe transitif izločiti; odstraniti (oviro); izbrisati (iz seznama); iztrebiti (napake)

    éliminer l'acide urique izločevati sečno kislino
    être éliminé (sport) biti izločen, izpasti
    trois candidats ont été éliminés à l'écrit trije kandidatje so bili odklonjeni na pismenem izpitu
  • éventrer [evɑ̃tre] verbe transitif razparati trebuh (quelqu'un komu); (kuhinja) vzeti ven, iztrebiti; razparati, (s silo) raztrgati, razrezati (un sac de blé, une voile vrečo žita, jadro); na široko odpreti
  • exterminer [-ne] verbe transitif iztrebiti, uničiti, pokončati; humour raztrgati, ubiti (osebo)

    s'exterminer uničiti se medsebojno; populaire izčrpati se, izrnučiti se
    exterminer les rats iztrebiti, uničiti podgane
    qu'il s'avise de parler latin, je l'extermine če mu pade v glavo govoriti latinsko, ga raztrgam, ubijem
  • extirper [ɛkstirpe] verbe transitif izruvati (une plante rastlino), izpuliti, iztrebiti, izkoreniniti, uničiti; médecine odstraniti (une tumeur bulo); odpraviti (un préjugé predsodek); popraviti (zmoto, zablodo)

    extirper un renseignement à quelqu'un iztrgati, s težavo izvleči iz koga informacijo
  • massacrer [-sakre] verbe transitif (po)klati, (po)moriti; iztrebiti; skaziti, pokvariti, popačiti

    massacrer des populations civiles iztrebiti civilno prebivalstvo
    le boxeur a massacré son adversaire boksar je popolnoma zdelal svojega nasprotnika
    massacrer un texte popačiti besedilo
  • chaumer [šome] verbe transitif, verbe intransitif iztrebiti ali porezati strnišče
  • fienter [fjɑ̃te] verbe intransitif iztrebiti se, iztrebiti govno
  • abcès [apsɛ] masculin absces, ognojek

    avoir un abcès à la gorge imeti absces na grlu
    faire aboutir un abcès pustiti, da absces dozori
    crever l'abcès, vider l'abcès (figuré) takoj in energično rešiti kritično in nevarno situacijo, iztrebiti zlo ali vzrok nesoglasja
  • couper [kupe] verbe transitif od-, po-, pre-rezati; od-, po-, pre-sekati; prečkati; krojiti; prekiniti, ločiti, razdeliti; zmešati (npr. z vodo); skopiti; prevzdigniti (karte); križati (pot); blokirati, zapreti (cesto); vrezati, gravirati

    couper à quelque chose (populaire) uiti čemu, odtegniti se čemu
    tu n'y couperas pas d'une amende ne boš ušel globi
    se couper križati se (ceste), familier biti si protisloven; figuré urezati se, izdati se
    se couper en parlant zagovoriti se
    couper du blé žeti žito
    couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) ohromiti koga
    couper par le plus court chemin ubrati najkrajšo pot
    couper à travers champ teči čez polje
    couper une carte s karto vzeti drugo karto (pri kartanju)
    couper du roi s kraljem vzeti karto
    couper chemin à quelque chose (figuré) zaustaviti kaj
    couper le chemin à quelqu'un presekati komu pot
    couper un cheveu, un fil en quatre dlako cepiti
    couper court à quelque chose na kratko kaj prekiniti
    se couper au doigt, se couper le doigt urezati se v, odrezati si prst
    couper en deux prerezati na dvoje
    couper l'équateur (marine) prepluti ekvator
    couper la fièvre ustaviti vročico
    couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un (figuré) preprečiti komu načrte, prehiteti koga
    couper la parole à quelqu'un komu v besedo vpasti
    couper les ponts (figuré) prekiniti vse odnose
    couper à, dans la racine zatreti v kali; popolnoma iztrebiti
    se couper en quatre garati, opravljati več del hkrati
    je me couperais en quatre pour lui zanj bi vse naredil
    couper à la scie odžagati
    couper le sifflet à quelqu'un (familier) utišati koga, k molku ga pripraviti
    couper le souffle à quelqu'un (figuré) komu sapo vzeti
    couper dans le vif v živo zadeti, uporabiti energične mere za ureditev zadeve
    couper du vin rezati vino
    couper les vivres (militaire) preprečiti dovoz (živeža)
    ça me la coupe (populaire) to mi zapre sapo, onemim ob tem
    donner sa tête à couper (figuré) pustiti si glavo odrezati, trdno zatrjevati
    couper ras do golega ostriči
  • éteindre* [etɛ̃drə] verbe transitif pogasiti, ugasiti

    él izklopiti, izključiti; gasiti (apno); ugasiti (žejo); iztrebiti (ljudstvo); zatreti (upor); zatemniti (slavo); zabrisati (un souvenir spomin); omiliti (barvo, vnemo, častihlepje, šum)
    s'éteindre ugasniti (tudi figuré); umreti; poiti, prenehati (ogenj); obledeti (barva); figuré izginiti; miniti, iti h kraju, izumreti
    éteindre le feu, un incendie, une bougie pogasiti ogenj, požar, ugasiti svečo
    éteindre une chambre, la radio, la télévision ugasiti luči sobi, zapreti radio, televizor
    éteindre la douleur uspavati bolečino
    éteindre sa soif ugasiti si žejo
    éteindre sa dette odplačati, odpisati svoj dolg
    le feu s'éteint faute de bois ogenj ugaša, ker ni drv
    son souvenir ne s'éteindra jamais spomin nanj ne bo nikoli ugasnil
    cette race s'éteint ta rasa izumira
  • racine [rasin] féminin, botanique korenina; zobna, lasna korenina; besedni koren; mathématiques koren; figuré izvor; osnova, temelj

    sans racine brez korenine
    racine carrée, cubique (d'un nombre) kvadratni, kubični koren (števila)
    racine nième (mathématiques) nti koren
    racine tuberculeuse korenski gomolj
    extraction féminin d'une racine (mathématiques) korenjenje
    aller à la racine de quelque chose iti kaki stvari do dna
    avoir de profondes racines dans (figuré) biti globoko zakoreninjen v
    couper le mal dans ses racines iztrebiti zlo s korenino vred
    extraire une racine (mathématiques) koreniniti
    pousser des racines pognati korenine
    prendre racine ukoreniniti se (tudi figuré)
  • vider [vide] verbe transitif izprazniti; izčrpati; izpiti; izvotliti

    vider un appartement izprazniti stanovanje
    vider les lieux oditi
    vider son sac (figuré) povedati vse, kar imamo na srcu
    vider sa tasse d'un trait izpiti skodelico na dušek
    vider un poisson iztrebiti, očistiti ribo
    vider une querelle, un différend poravnati prepir, spor enkrat za vselej
    vider quelqu'un (familier) utruditi, izčrpati koga; koga pred vrata postaviti, ven vreči
    vider quelqu'un d'une réunion izgnati koga s sestanka, zborovanja
    se vider prazniti se
    se vider de tout sens izgubiti vsak smisel
Število zadetkov: 15