Franja

Zadetki iskanja

  • govorjênje parler moški spol , parole(s) ženski spol (množine) , discours moški spol , conversation ženski spol

    nenehno govorjenje flot moški spol de paroles
  • dire1 [dir] masculin govorjenje; izjava, trditev; mnenje; juridique izpôved; poročilo

    d'après, selon ses propres dires po njegovih lastnih besedah, njegovi lastni izjavi
    dire d'experts strokovno mnenje
    au dire des experts po mnenju strokovnjakov
    leurs dires ne sont pas concordants njihove izjave se ne ujemajo
    ne vous fiez pas aux dires de cet homme! ne zaupajte trditvam, izjavam tega človeka!
  • locution [lɔküsjɔ̃] féminin izraz, izražanje, govorjenje

    locution vicieuse slabo, pomanjkljivo izražanje
  • ramage [ramaž] masculin

    1. vejevje; dekorativne risbe, vzorci vejic z listjem in cvetjem (v blagu)

    2. ptičje petje; figuré, humour govorjenje

    3. razpenjanje tkanine, sušenje napete tkanine
  • bafouillage [-fujaž] masculin, familier nesmiselno, zmedeno govorjenje, čvekanje, besede brez zveze
  • baragouin [baragwɛ̃] masculin nerazumljivo in nepravilno govorjenje, spakedran jezik, žargon
  • baratin [baratɛ̃] masculin, populaire dolgo(vezno) govorjenje, besedičenje, govoričenje, čvekanje

    ne me faites pas de baratin ne govoričite mi, ne čvekajte mi!
    assez de baratin! dovolj je besedičenja!
  • boniment [bɔnimɑ̃] masculin kričavo hvalisanje lastnega blaga; reklama; familier čvek(anje), lažnivo govorjenje

    pas de boniments! nobenega čvekanja! ne tvezi mi jih!
  • bredouillage, -douillement [brədujaž, -dujmɑ̃] masculin momljanje, nerazločno in zmedeno govorjenje
  • brocard [brɔkar] masculin zbadljivo govorjenje, zbadanje, norčevanje

    lancer des brocards zbadati (koga)
  • calembredaine [-brədɛn] féminin neumno govorjenje, čenče; bedasta šala, budalost
  • clapet [klapɛ] masculin pokrovec, loputa, zaklop; figuré, populaire usta; neusahljivo govorjenje, klepetanje

    ferme ton clapet! molči!
  • coq-à-l'âne [kɔkalɑn] masculin, invariable brezzvezno, nesmiselno govorjenje
  • crudité [krüdite] féminin surovo stanje; presnost; pluriel surova presna hrana (sadje, zelenjava); težko prebavljiva hrana; figuré grobost, brutalnost; pluriel nespodobno govorjenje

    crudité des couleurs, des tons kričeče barve, toni
    assiette féminin de crudités krožnik presnih jedi
  • franc-parler [-parle] masculin odkrito govorjenje
  • gaillardise [-diz] féminin veselost, razposajenost, živahnost, dobra volja, objestnost; odkrita, malce opolzka, objestna izjava; pluriel opolzko govorjenje
  • galimatias [-tja] masculin nerazumljivo, zmedeno govorjenje, nesmisel, familier čvekanje, čvek
  • graillement [grajmɑ̃] masculin krakanje; hripavo govorjenje
  • grandiloquence [grɑ̃dilɔ̃kɑ̃s] féminin nabuhlost, napihnjenost v govoru, bombastično govorjenje
  • grivoiserie [-vwazri] féminin opolzkost, nespodobnost, opolzko govorjenje, kvante

    dire des grivoiseries kvantati, nespodobno govoriti