chaudron [šodrɔ̃] masculin kotliček (za čaj ipd.); figuré, familier slab glasbeni instrument
ce piano est un chaudron ta klavir ima glas kot počen lonec
Zadetki iskanja
- instrument [ɛ̃strümɑ̃] masculin orodje, priprava; sredstvo; (= instrument de musique) glasbilo, glasben instrument; dokument, listina
instrument à vent, à cordes (ali: à archet), à percussion pihalo, godalo, tolkalo
orchestre masculin d'instruments à cordes godalni orkester
instrument de pêche priprava za ribolov
instruments pluriel de précision precizno orodje
instruments aratoires poljedelsko orodje
instrument de mesure merilno orodje
instrument de paiement plačilno sredstvo
instrument de preuve (juridique) dokazilna listina
instruments pluriel pour vol sans visibilité priprave za slepo letenje
jouer d'un instrument igrati na kak glasbeni instrument - komád morceau moški spol , pièce ženski spol
glasbeni komad morceau de musique
gledališki komad pièce de théâtre - mozaík mosaîque ženski spol (tudi figurativno)
rimski mozaiki mosaîques romaines
stenski (talni) mozaik mosaîque murale (de pavement)
glasbeni mozaik mosaîque musicale - musical, e, aux [müzikal, ko] adjectif glasben; muzikalen; muzikaličen; melodičen
art masculin musical glasbena umetnost
soirée féminin musicale glasbeni večer
émission féminin musicale glasbena oddaja
voix féminin musicale melodičen glas
avoir l'oreille musicale imeti posluh za glasbo - musique [müzik] féminin glasba, muzika; godba; muzikalije, note; typographie poskusni odtis z mnogimi korekturami
musique de chambre, d'église, de danse, de jazz, d'orchestre, de film komorna, cerkvena, plesna, jazzovska, orkestralna, filmska glasba
musique militaire, de marche vojaška godba, vojaški (godbeni) marš
musique enragée de chiens et de chats mačja muzika
musique enregistrée gramofonske plošče, magnetofonski glasbeni posnetki
musique légère, à programme, vocale, instrumentale lahka, programska, vokalna, instrumentalna glasba
musique du régiment polkovna godba
musique scénique spremljevalna glasba
boite féminin de musique glasbena skrinjica
chef masculin de musique koncertni mojster; vodja godbe
instrument masculin de musique glasbilo
cahier masculin, papier masculin de musique notni zvezek, papir
magasin masculin de musique trgovina z muzikalijami
changer de musique (figuré) govoriti o čem drugem, spremeniti svoje ponašanje
connaître la musique (populaire) spoznati se, biti vešč
c'est toufours la même musique to je vedno ista pesem, ista stvar
faire de la musique muzicirati
jouer de mémoire, sans musique igrati po spominu, brez not
lire la musique brati note
mettre en musique uglasbiti, skomponirati
c'est autre musique (familier) to je nekaj drugega
il est réglé comme un papier de musique pri njem gre vse natančno (po predvidenem redu), on ima (rad) red - paviljón pavillon moški spol , kiosque moški spol ; (vrtni) tonnelle ženski spol ; (v parku) gloriette ženski spol
glasbeni, prodajni paviljon kiosque à musique, de vente
razstavni paviljon pavillon d'exposition - strokovnják spécialiste moški spol , homme moški spol du métier, professionnel moški spol , expert moški spol , technicien moški spol , connaisseur moški spol , homme compétent (ali qualifié, expérimenté) , familiarno compétence ženski spol
glasbeni strokovnjak connaisseur en musique
strokovnjak za pisave expert en écriture, graphologue moški spol
strokovnjak za reklamo expert en publicité, publicitaire moški spol - učitelj, -ica instituteur, -trice moški spol, ženski spol , maître, -esse moški spol, ženski spol (d'école) , (gimnazije, univerze) professeur moški spol
domači učitelj précepteur, -trice moški spol, ženski spol
glasbeni (jahalni, klavirski, petja, plavalni, plesni, telovadni) učitelj professeur de musique (d'équitation, de piano, de chant, de natation, de danse, de gymnastique)
strokovni učitelj professeur spécialisé - večér soir moški spol , soirée ženski spol
proti večeru vers (ali sur) le soir
vsak večer tous les soirs
danes zvečer (drevi) ce soir
jutri večer demain soir
včeraj večer hier soir
dober večer! bonsoir!
v torek večer mardi soir
družabni večer soirée, réunion mondaine
glasbeni (literarni, plesni) večer soirée musicale (littéraire, dansante)
poletni večer soir (ali soirée) d'été
prejšnji večer, večer pred čim veille ženski spol
sveti večer la veille de Noël
zimski večer soir (ali soirée) d'hiver
ne hvali dneva pred večerom il ne faut pas chanter victoire avant le combat, il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
/ 1
Število zadetkov: 10