Franja

Zadetki iskanja

  • glágol verbe moški spol

    (ne)pravilni glagol verbe (ir)régulier
    pomožni glagol verbe auxiliaire
    prehodni glagol verbe transitif
    neprehodni glagol verbe intransitif
    povratni glagol verbe réfléchi (ali pronominal)
  • verbe [vɛrb] masculin glagol; beseda

    verbe transitif, intransitif (ali: neutre) prehoden, neprehoden glagol
    verbe auxiliaire, régulier; irrégulier pomožni, pravilni, nepravilni glagol
    verbe pronominal, réfléchi povratni glagol
    verbe impersonnel, défectif brezoseben, nepopoln glagol
    (religion) le Verbe druga oseba v sv. Trojici
    et le Verbe s'est fait chair in beseda je meso postala
    avoir le verbe haut glasno govoriti, (figuré) imeti glavno besedo
  • auxiliaire [oksiljɛr] adjectif pomožen; masculin, féminin pomočnik, -ica, sodelavec, -vka; masculin pomožni glagol; pomožno sredstvo

    personnel masculin auxiliaire pomožno osebje
    verbe masculin auxiliaire pomožni glagol
  • déponant, e [-pɔnɑ̃, t] adjectif, grammaire deponenten; masculin deponenten glagol, deponentnik
  • accorder [akɔrde] verbe transitif spraviti v sklad, v soglasje, uskladiti, uglasiti; poravnati (spor); pokloniti, dati; privoščiti, dopustiti; uslišati (prošnjo); pripisovati

    s'accorder soglašati, ujemati se, skladati se; harmonirati (avec s); sporazumeti se, zediniti se
    accorder un piano, un violon uglasiti klavir, violino
    accorder le verbe avec le sujet uskladiti glagol z osebkom
    le verbe s'accorde avec son sujet glagol se sklada z osebkom
    accorder un crédit, un délai de paiement dovoliti, odobriti kredit, odlog plačila
    il lui a accordé la main de sa fille dal mu je hčer za ženo
    vous accordez trop d'importance à cette affaire pripisujete preveč važnosti tej zadevi
    accorder sa confiance (parlement) izreči zaupnico
    accorder la grâce à un condamné pomilostiti obsojenca
    accorder des dommages-intérêts prisoditi odškodnino
    accorder un congé exceptionnel odobriti izreden dopust
    vous m'accorderez que l'été a été exceptionnel strinjali se boste z mojim mnenjem, da smo imeli izjemno poletje
    accorder sa main à quelqu'un (snubcu) reči da (ženska)
    s'accorder un peu de répit dati si, privoščiti si malo oddiha
  • actif, ive [aktif, iv] adjectif delaven; aktiven; marljiv, vnet; energičen, močan; živahen

    armée féminin active aktivna vojska
    dettes féminin pluriel actives terjatve
    population féminin active za delo zmožno prebivalstvo
    remède masculin, poison masculin actif močno zdravilo, močan strup
    secrétaire masculin actif delaven, marljiv, vnet tajnik
    en service actif v aktivni službi
    verbe masculin actif prehoden, tranzitiven glagol
  • causatif, ive [kozatif, iv] adjectif povzročajoč, kavzalen; grammaire kavzativen

    verbe masculin causatif kavzativen glagol
  • déterminer [-ne] verbe transitif določiti, ugotoviti, dognati; odločiti; pripraviti, privesti (à do); povzročiti, imeti za posledico

    se déterminer odločiti se (à za)
    les experts ont déterminé les causes de l'accident izvedenci so ugotovili vzroke nesreče
    l'adverbe détermine le verbe prislov določuje glagol
    je l'ai déterminé à ce voyage pripravil sem ga do tega potovanja
    cet incident a déterminé un retard important ta incident je povzročil veliko zamudo
    à quoi vous êtes-vous déterminé? za kaj ste se odločili?
  • dovŕšen gramatikalno perfectif

    dovršni glagol verbe moški spol perfectif
  • factitif, ive [faktitif, iv] adjectif faktitiven, kavzativen

    verbe masculin factitif faktitiven glagol
  • impersonnel, le [-nɛl] adjectif neoseben, brezoseben

    verbe masculin impersonnel bezoseben glagol
  • inchoatif, ive [ɛ̃kɔatif, iv] adjectif

    verbe masculin inchoatif glagol, ki izraža začetek dejanja
  • indirékten indirect; médiat

    indirektni davek impôt moški spol indirect, contribution ženski spol indirecte
    (gramatikalno) indirektni govor discours moški spol (ali style moški spol) indirect
    indirektni objekt complément moški spol d'objet indirect
    indirektno prehodni glagol verbe moški spol transitif indirect
    indirektna razsvetljava éclairage moški spol indirect
    indirektna volilna pravica suffrage indirect (ali à deux degrés)
  • intransitif, ive [-tif, iv] adjectif, grammaire neprehoden

    verbe masculin intransitif neprehoden glagol
  • irrégulier, ère [-lje, ɛr] adjectif nepravilen, nereden; brez pravil, proti pravilom; militaire iregularen; familier nespodoben, nefair

    employé masculin irrégulier uslužbenec, ki ni v rednem službenem razmerju; masculin pluriel neregularne čete
    verbe masculin irrégulier nepravilen glagol
  • kavzatíven causatif

    kavzativni glagol verbe moški spol causatif
  • nèdovŕšen (lingvistika) imperfectif

    nedovršni glagol, nedovršnik verbe moški spol imperfectif
  • neutre [nötr] adjectif nevtralen, nepristranski; (grammaire) srednjega spola; biologie brezspolen; masculin, (grammaire) srednji spol; nevtralec, nevtralna dežela

    genre masculin neutre srednji spol
    école féminin neutre laična šola
    information féminin neutre nepristranska informacija
    pays masculin neutre nevtralna dežela
    rester neutre ostati nevtralen
    verbe masculin neutre neprehoden glagol
  • pomóžen auxiliaire, accessoire, de secours; adjoint, assistant, subsidiaire

    pomožna blagajna caisse ženski spol de secours
    pomožne čete troupes ženski spol množine auxiliaires
    pomožna črta ligne ženski spol supplémentaire (ali geometrija subsidiaire)
    pomožni delavec manœuvre moški spol
    pomožni fond, sklad fonds moški spol de secours
    pomožni glagol (verbe moški spol) auxiliaire moški spol
    pomožni izhod sortie ženski spol de secours
    pomožna moč aide moški spol, ženski spol, auxiliaire moški spol, ženski spol
    pomožni nameščenec employé moški spol auxiliaire
    pomožni natakar extra moški spol
    pomožno osebje personnel moški spol auxiliaire (ali intérimaire)
    pomožni pilot aide-pilote moški spol
    pomožno rebro membrure ženski spol auxiliaire
    pomožno sredstvo moyen moški spol, ressource ženski spol, expédient moški spol
    pomožni škof (religija) coadjuteur moški spol d'un évêque
    pomožna šola classes ženski spol množine (ali école ženski spol) de perfectionnement
    pomožni učitelj instituteur moški spol adjoint, suppléant moški spol
    pomožna veda science ženski spol accessoire
    pomožni viri ressources ženski spol množine
  • povráten de retour, réfléchi

    povratno delujoč rétroactif; (bolezen) récurrent
    povratno delovanje rétroaction ženski spol, rétroactivité ženski spol
    povratno gibanje rétrogradation ženski spol, rétrogression ženski spol
    povratni glagol verbe moški spol pronominal
    povratna prvenstvena tekma match moški spol retour dans un championnat
    povratna vozovnica billet moški spol d'aller et retour, un aller-retour
    povratno vrtenje pedalov rétropédalage moški spol
    povratni zaimek pronom moški spol réfléchi
    s povratno pošto par retour du courrier