Franja

Zadetki iskanja

  • dopúst congé moški spol , vacances ženski spol množine, (vojaško) permission ženski spol, familiarno perme ženski spol

    bolezenski, bolniški dopust congé de maladie
    imeti dopust, biti na dopustu avoir congé, être en congé (ali en vacances, en permission)
    prositi za dopust demander un congé (ali une permission)
    brezplačni dopust congé non payé
    letni dopust congé annuel
  • campos [kɑ̃po] masculin, familier dopust, prost čas

    avoir campos imeti prosto
    donner campos à quelqu'un dati komu prosto
  • congé [kɔ̃že] masculin dopust; dovoljenje za dopust, za odsotnost; pouka prost čas, počitnice; slovo; odpoved (službe), odpust (iz službe); odhodno dovoljenje ladji

    congé annuel letni dopust
    congé de maladie, de convalescence dopust zaradi bolezni, za okrevanje
    congés payés plačani dopusti, figuré uslužbenci na plačanem dopustu
    après-midi masculin de congé prosto popoldne
    audience féminin de congé poslovilna avdienca
    délai masculin de congé odpovedni rok
    demande féminin de congé prošnja za dopust
    jours masculin pluriel de congé pouka prosti dnevi
    aller en congé iti na dopust
    avoir congé, être en congé imeti dopust, imeti prosto (v šoli)
    demander un congé prositi za dopust
    demander son congé odpovedati (službo)
    donner congé à quelqu'un komu dopust, prosto dati; odpustiti koga, komu odpovedati (službo)
    donner congé à un locataire dati odpoved stanovanjskemu najemniku
    donner congé de sa chambre odpovedati svojo sobo
    prendre congé de quelqu'un posloviti se od koga
    recevoir son congé dobiti odpoved
  • perme [pɛrm] féminin, argot, militaire dopust
  • permission [-misjɔ̃] féminin dovoljenje; militaire dopust

    avec votre permission z vašim dovoljenjem
    en permission na dopustu
    permission de convalescence, de détente dopust za okrevanje, za počitek
  • vacances [-kɑ̃s] féminin pluriel počitnice, dopust

    vacances de Noël, de Pâques, d'été, d'hiver božične, velikonočne, poletne, zimske počitnice
    les grandes vacances poletne počitnice
    vacances annuelles letni dopust
    vacances de neige zimske počitnice (dopust) v planinah
    en vacances na dopustu
    colonie féminin de vacances počitniška kolonija
    prendre des vacances vzeti si dopust
    partir en vacances iti na dopust, na počitnice
    vacances judiciaires, parlementaires sodne, parlamentarne počitnice
    bonnes vacances! prijetne počitnice!
  • aoûtien, ne [utjɛ̃, ɛn] masculin, féminin, familier oseba, ki gre na dopust v avgustu; oseba, ki ostane v Parizu, v velemestu v avgustu
  • congédier [kɔ̃žedje] verbe transitif komu dopust dati; odsloviti, odpustiti (iz službe); odgnati

    congédier un salarié, un employé, un domestique odpustiti delojemalca, uslužbenca, služabnika
  • accorder [akɔrde] verbe transitif spraviti v sklad, v soglasje, uskladiti, uglasiti; poravnati (spor); pokloniti, dati; privoščiti, dopustiti; uslišati (prošnjo); pripisovati

    s'accorder soglašati, ujemati se, skladati se; harmonirati (avec s); sporazumeti se, zediniti se
    accorder un piano, un violon uglasiti klavir, violino
    accorder le verbe avec le sujet uskladiti glagol z osebkom
    le verbe s'accorde avec son sujet glagol se sklada z osebkom
    accorder un crédit, un délai de paiement dovoliti, odobriti kredit, odlog plačila
    il lui a accordé la main de sa fille dal mu je hčer za ženo
    vous accordez trop d'importance à cette affaire pripisujete preveč važnosti tej zadevi
    accorder sa confiance (parlement) izreči zaupnico
    accorder la grâce à un condamné pomilostiti obsojenca
    accorder des dommages-intérêts prisoditi odškodnino
    accorder un congé exceptionnel odobriti izreden dopust
    vous m'accorderez que l'été a été exceptionnel strinjali se boste z mojim mnenjem, da smo imeli izjemno poletje
    accorder sa main à quelqu'un (snubcu) reči da (ženska)
    s'accorder un peu de répit dati si, privoščiti si malo oddiha
  • bolníški d'hôpital; de maladie; de malade

    bolniški dopust congé moški spol de convalescence (ali de maladie)
    bolniški list feuille ženski spol de maladie
    bolniška nega soins moški spol množine infirmiers
    bolniška postelja lit moški spol de douleur (ali de souffrances), lit moški spol de malade d'hôpital
    bolniška soba chambre de malade d'hôpital
  • convalescence [kɔ̃valɛsɑ̃s] féminin okrevanje, ozdravljenje, rekonvalescenca; militaire

    (congé masculin de) convalescence rekonvalescentni dopust
    maison féminin de convalescence okrevališče
    être en convalescence biti na poti okrevanja
  • convenance [kɔ̃vnɑ̃s] féminin soglasnost, skladnost, harmonija; primernost, prikladnost, ustreznost; spodobnost, dostojnost, bontonske navade, manire; okus, všečnost

    à ma convenance kot mi prija, kot mi je všeč
    à votre convenance (čisto) po vaši volji, kot vam je drago
    par convenance zaradi spodobnosti, dostojnosti
    contraire aux convenances neprimeren, nedostojen, nespodoben
    mariage masculin de convenance preračunana ženitev oziroma možitev
    avoir à sa convenance imeti pri roki, na voljo, na poljubno razpolago
    blesser les convenances pregrešiti se zoper dostojnost
    observer, respecter les convenances spoštovati pravila o dostojnosti, dostojno se obnašati
    solliciter un congé pour, de convenances personnelles prositi za dopust zaradi osebnih zadev
    trouver quelque chose à sa convenance najti kaj po svojem okusu
  • détente [detɑ̃t] féminin popuščanje napetosti ali pritiska, sprožitev; figuré sprostitev, oddih; sprožilo, petelin (na puški); raztegnitev

    lâcher, presser la détente sprožiti (puško)
    prendre quelques jours de détente vzeti si nekaj dni oddiha
    détente internationale zmanjšanje, popuščanje mednarodne napetosti
    dur à la détente težko sprožljiv (puška); familier skopuški, neradodaren, stiskaški
    politique féminin de coexistence et de détente politika koeksistence in popuščanja napetosti
    permission de détente dopust za oddih
  • envoyer* [ɑ̃vwaje] verbe transitif (od)poslati; delegirati (osebo); vreči, zalučati (kamen); pripeljati (zaušnico, udarec); sprožiti (strel); iztezati (veje)

    s'envoyer pošiljati si; populaire privoščiti si ga (žganja); zmakniti (kaj), vulgairement krasti
    envoyer son adversaire au tapis pour le compte (boksanje) položiti nasprotnika na tla za štetje (do 10)
    envoyer par chemin de fer, par la poste poslati po železnici, po pošti
    envoyer chercher quelque chose poslati po kaj
    ne pas l'envoyer dire brezobzirno povedati svoje mnenje
    envoyer quelque chose à la figure de quelqu'un komu v obraz kaj reči
    envoyer quelqu'un à la mort poslati koga v smrt
    envoyer en permission, en prison poslati na dopust, v ječo
    envoyer quelqu'un promener, paître, coucher, à tous les diables poslati koga k vragu, odgnati, spoditi koga
    s'envoyer tout le travail (populaire) naprtiti si (z nevoljo) vse delo
    envoyer valser, dinguer quelque chose (s silo) kaj podreti, zrušiti
    s'envoyer un verre de vin (populaire) privoščiti si kozarec vina
    envoyer à vue poslati na ogled
  • exceptionnel, le [ɛksɛpsjɔnɛl] adjectif izjemen; figuré brez primere, kapitalen; masculin izjemnost

    cas masculin exceptionnel izjemen primer
    chance féminin exceptionnelle šansa, ki ji ni para
    congé masculin exceptionnel poseben dopust
    circonstances féminin pluriel, mesures féminin pluriel exceptionnelles izjemne okoliščine, izjemni ukrepi
    prix masculin exceptionnel izjemna cena
    être masculin exceptionnel nenavaden človek
  • exemption [ɛgzɑ̃psjɔ̃] féminin oprostitev (d'impôts, de service militaire davkov, vojaške službe)

    exemption de toute peine oprostitev vsake kazni
    exemption de présence dopust
  • libeller [-le] verbe transitif sestaviti, napisati, formulirati (akt v predpisani obliki); predpisati

    libeller une demande de congé napisati prošnjo za dopust
  • pláčan payé, rétribué, rémunéré

    plačan dopust congés moški spol množine payés
    plačan (najet) morilec tueur moški spol à gages
    plačano (na računih) pour acquit
    s plačanim odgovorom (pošta) réponse ženski spol payée
    delavec plačan od kosa tâcheron moški spol
  • porodníški medicina obstétrique, obstétrical

    porodniški dopust congé moški spol de maternité
  • posláti envoyer, expédier, faire parvenir, faire un envoi, acheminer

    na dom poslati livrer à domicile
    poslati kaj s kamionom, z ladjo, z letalom expédier quelque chose par camion, par bateau, par avion
    poslati po koga envoyer chercher quelqu'un, faire venir, appeler quelqu'un
    poslati koga k vragu envoyer quelqu'un au diable (ali à tous les diables, promener, paître)
    poslati koga v smrt envoyer quelqu'un à la mort
    poslati za kom faire suivre
    poslati kot brzovozno, kot vozno blago expédier en grande, en petite vitesse
    poslati na dopust, v ječo envoyer en permission, en prison
    poslati naprej (pismo, pošto itd.) réacheminer
    poslati nazaj renvoyer, réexpédier
    poslati na ogled envoyer à vue
    poslati ojačenja envoyer des renforts
    poslati paket faire parvenir un colis
    poslati paket, pismo priporočeno recommander un paquet, une lettre
    poslati po pošti, po železnici envoyer (ali expédier) par la poste, par chemin de fer