braconner [-kɔne] verbe intransitif brez dovoljenja, divje, tatinsko loviti
braconner sur les terres d'autrui (figuré) komu v škodo, v zelnik hoditi
Zadetki iskanja
- adventice [-vɑ̃tis] adjectif slučajen, postranski; botanique divje rastoč
circonstances féminin pluriel, problèmes masculin pluriel adventices (po)stranske okolnosti, problemi - champignon [šɑ̃pinjɔ̃] masculin goba; stojalo za klobuk; médecine divje meso, goba; automobilisme, familier pedal, vzvod za plin
champignon atomique atomska goba (oblak pri atomski eksploziji)
champignon du bois lesna goba
champignon de culture šampinjon, kukmak
champignon vénéneux, comestible strupena, užitna goba
ville féminin champignon hitro rastoče mesto
appuyer sur le champignon (familier) pritisniti na plin
cueillir, ramasser des champignons nabirati gobe
pousser comme un champignon rasti ko goba, hitro rasti - chevrotine [-tin] féminin šibre za srdnjad, za divje prašiče
- fongus [-güs] masculin, botanique goba, gliva; médecine gobast izrastek, divje meso
- genette [žənɛt] féminin, zoologie zvrst divje mačke
- orgie [ɔrži] féminin orgija, razuzdano in divje veseljačenje in popivanje
- safari [safari] masculin lovska ekspedicija v Afriki; izlet, pri katerem se fotografirajo divje živali
- sauvage [sovaž] adjectif divji; surov; neukročen; nekultiviran, neciviliziran; neobljuden; figuré nedružaben, odljuden; brezčuten, nečloveški; botanique divje rastoč; neprijeten (okus); masculin, féminin divjak, -inja, neciviliziran človek; figuré samotar, čudak
retourner à l'état sauvage podivjati
se conduire comme des sauvages obnašati se kot divjaki - sauvagine [sovažin] féminin divje (vodne, rečne, morske, močvirske) ptice
chasse féminin à la sauvagine lov na te ptice; technique (odrte) kože - âprement [aprəmɑ̃] adverbe
se défendre âprement srdito, divje se braniti - chasse [šas] féminin lov; doba lova; lovski revir, lovišče; lovci; lovski plen; militaire lovsko letalstvo, jata lovskih letal, lovsko letalo; zasledovanje, gonja, hajka
chasse à la grande bête, grande chasse veliki lov (na visoko divjad)
chasse au canard sauvage lov na divje race
chasse à l'homme pogon za človekom (da bi ga aretirali ali ubili)
chasse à courre, chasse à bruit, chasse noble (lovski) pogon
chasse d'eau priprava za hitro splaknitev z vodo
chasse sans autorisation divji lov
chasse du loup, du (ali au) lièvre lov na volka, na zajca
chasse sous-marine podmorski lov
chasse à tir zalazni lov
chasse en se postant lovska preža, zaseda
avion masculin de chasse lovsko letalo
cor masculin, couteau masculin, chien masculin de chasse lovski rog, nož, pes
fusil masculin de chasse lovska puška
permis masculin de chasse lovski list, lovska dovolilnica
tableau masculin de chasse lovski plen
actionner la chasse d'eau, la chasse de cabinets spustiti splakovalno vodo (v stranišču)
donner, faire la chasse à quelqu'un loviti, goniti, zasledovati koga
faire la chasse au mari (humour) moža loviti, skušati dobiti moža
se mettre en chasse iti na lov, figuré vneto iskati
partir en chasse iti na lov
prendre quelqu'un, une voiture en chasse pognati se v lov za kom, za avtom
recevoir la chasse (marine) biti zasledovan - dívji sauvage, non apprivoisé; primitif, barbare, non civilisé; effréné, déchaîné, débridé, indompté; brutal, grossier; farouche, féroce; furieux, furibond, impétueux; turbulent, bruyant ; (neobdelan) inculte
divji kostanj marron moški spol d'Inde
divji lovec braconnier moški spol
divje meso excroissance ženski spol (de chair), chair ženski spol morte
divji merjasec sanglier moški spol
divji zakon concubinage moški spol, familiarno collage moški spol, liaison ženski spol
divja zver bête ženski spol féroce, fauve moški spol - lòv chasse ženski spol , prise ženski spol , capture ženski spol ; (ribji) pêche ženski spol ; figurativno poursuite ženski spol
mali, nizki, (veliki, visoki) lov chasse au menu gibier ali petite vénerie (chasse au grand gibier ali grande vénerie)
divji lov braconnage moški spol
lov na divje prašiče (race) chasse au sanglier (aux canards sauvages)
lov na lisice (volkove) chasse au renard (aux loups)
peklenski lov (mitologija) la chasse sauvage (ali infernale)
podvodni lov chasse sous-marine
lov na zajce chasse au lièvre
čas za lov saison ženski spol de la chasse
prepovedan lov chasse interdite
lov na uspeh (bogastvo, srečo) poursuite du succès (de la richesse, du bonheur)
iti na lov aller à la chasse - lovíti chasser, faire (ali donner) la chasse à, pourchasser, poursuivre, prendre , (miši) ettraper
loviti se (otroci) jouer à (ali au) chat perché
ribe loviti pêcher
sapo loviti respirer avec difficulté, étouffer
tatinsko (divje) loviti braconner
loviti na trnek pêcher à la ligne - mesó viande ženski spol , chair ženski spol
goveje (konjsko, ovčje, svinjsko, telečje) meso viande de bœuf (de cheval, de mouton, de porc, de veau)
kuhano (pečeno) meso viande bouillie (rôtie)
mastno (pusto) meso viande grasse (maigre)
belo meso viande blanche
nasoljeno (prekajeno) meso viande salée (fumée)
zmrznjeno meso viande congelée, frigorifiée
divje meso (medicina) carnosité ženski spol, excroissance charnue
meso postati se faire chair, s'incarner
priti v meso in kri passer dans les habitudes de quelqu'un, devenir une habitude chez quelqu'un - mort, e [mɔr, t] adjectif mrtev; (mesto) kot izumrl; (del telesa) odmrl, neobčutljiv; (les) suh; (barva) moten, brez sijaja; masculin, féminin mrtvec, umrli, -a, pokojnik, -ica
mort masculin vivant živ mrlič, oseba, ki je obsojena, da umre, obsojena na smrt
mort masculin civil oseba brez državljanskih (častnih) pravic
bois masculin mort suhljad
angle masculin, espace masculin mort (militaire) mrtvi kot, mrtvi prostor
chair féminin morte divje meso
eau féminin morte stoječa voda
Fête féminin, Jour masculin des morts (religion) praznik vernih duš (2. novembra)
feuille féminin morte suh list
ivre mort, mort ivre pijan ko mavra
langue féminin morte mrtev jezik
la mer Morte Mrtvo morje
médecin masculin des morts (familier) sodni zdravnik
messe féminin des morts (religion) maša zadušnica
monument masculin aux morts de la guerre spomenik padlim v vojni
nature féminin morte tihožitje (umetnost)
point masculin mort (technique, figuré) mrtva točka
temps masculin mort (radio) odmor v oddaji; čas brez dejavnosti
tête féminin de mort mrtvaška glava
ne pas y aller de main morte močnó udariti, napasti; pretiravati
l'accident a fait deux morts et trois blessés v nesreči sta bila dva mrtva in trije ranjeni
être mort pour quelqu'un ne več eksistirati za koga
être plus mort que vif biti bolj mrtev kot živ (od strahu)
faire le mort narediti, delati se mrtvega; ne dati nobenega znaka življenja od sebe
rester lettre morte ostati brez učinka
tomber (raide) mort mrtev se zgruditi
morte la bête, mort le venin (proverbe) mrtev pes ne grize več - ruer [rɥe] verbe intransitif brcniti, brcati (konj); figuré upirati se
se ruer sur navaliti, planiti na
ruer dans les brancards (figuré) protestirati, močnó se upirati
ruer à tort et à travers (familier) divje, slepo udarjati okoli sebe, divje biti, tolči
se ruer à l'attaque sur l'ennemi planiti v napad na sovražnika
les enfants se ruérent sur les gâteaux otroci so planili po kolačih - torve [tɔrv] adjectif poševen; preteč
regarder quelqu'un d'un œil torve koga po strani in preteče pogledati
regard masculin torve preteč, divji pogled
yeux masculin pluriel torves divje, grozeče oči - tribu [tribü] féminin pleme; familier, péjoratif velika družina; klika
tribus nomades nomadska plemena
tribu sauvage, primitive divje, primitivno pleme
la tribu (péjoratif, littéraire) družba
/ 1
Število zadetkov: 20