bolide [bɔlid] masculin izpodnebnik; meteorit; figuré oseba, avto, itd, ki gre zelo hitro; (= bolide de course) dirkalni avto
arriver, filer comme un bolide pridrveti, drveti
passer comme un bolide švigniti mimo, šiniti
Zadetki iskanja
- coureur, euse [kurœr, öz] masculin, féminin (dober) tekač, -ica; masculin dirkač; dirkalni konj; postopač; ženskar; féminin deklina; masculin pluriel brzoteki (ptiči)
coureur automobil(ist)e, cycliste, motocycliste avtomobilski, kolesarski, motociklistični vozač, dirkač
coureur de vitesse, de demi fond, de fond tekačna kratke, srednje, dolge proge
coureur de bals, de cafés, de cinémas stalen obiskovalec plesov, kavaren, kinematografov
coureur de dots lovec na doto
coureur de filles ženskar
coureur de 110 mètres haies tekač čez zapreke 110 m
coureur de places lovec na službe
il est très coureur rad gleda za ženskami, je ženskar - crack [krak] masculin izvrsten dirkalni konj; familier, figuré korifeja, as
cet élève est un crack en mathématiques ta učenec je as v matematiki - quadrige [k(w)adriž] masculin kvadriga, rimski dirkalni voz s četverno vprego
- racer [rasœr] masculin, sport dirkalni konj; majhen dirkalni avto; tekmovalna jadrnica
- runabout [rœnabáut] masculin, anglais turistični ali dirkalni čoln z notranjim motorjem
- stayer [stɛjœr] masculin dirkalni konj za dolge proge; kolesarski dirkač, ki vozi za motociklom
- steppeur, stepper [stɛpœr] masculin dirkalni konj
- avtomobíl automobile ženski spol , auto ženski spol , voiture ženski spol
dirkalni avtomobil auto de course
dostavni avtomobil voiture de livraison
gasilski avtomobil autopompe ženski spol (à incendie)
oklopni avtomobil auto blindée, automitrailleuse ženski spol
osebni avtomobil voiture particulière
poltovorni avtomobil camionnette ženski spol
rešilni avtomobil (voiture) ambulance ženski spol
tovorni avtomobil camion moški spol, poids moški spol lourd
peljati se z avtomobilom aller en auto (ali en voiture) - cheval [šəval] masculin konj; technique konjska moč; familier velika in močna ženska
à cheval na konju, jahaje, jež
à cheval sur un tronc d'abre jahaje na drevesnem deblu
cette propriété est à cheval sur deux communes to posestvo leži v dveh občinah
cheval alezan rjavec (konj)
cheval-arçons konj (telovadno orodje)
cheval à bascule gugaln konj
cheval de bât, de charge, de somme tovorni konj; figuré človek, ki mu vse natovorijo
cheval de bataille bojni konj; figuré konjiček, hobby; glavni argument; geslo
cheval à la besogne, à l'ouvrage, pour le travail konj za delo, figuré neutrudljivo delavna oseba
cheval de bois koza (telovadno orodje); pluriel vrtiljak
cheval de carrosse kočijski konj, figuré surovež, grobijan
cheval de chasse lovski konj
cheval de course dirkalni konj
cheval échappé (figuré) nepremišljen človek, predrznež, tvegavec
cheval entier žrebec
cheval de frise (militaire) španski jezdec (žična ovira)
cheval de labour konj za oranje
cheval marin morski konjiček
cheval noir vranec
cheval (de) pur sang čistokrven konj
un vieux cheval de retour (populaire) za isti prestopek že večkrat kaznovan obtoženec
cheval de selle jahalni konj
cheval de trait vprežni konj
cheval vapeur (CV, Cheval) konjska moč
une quatre chevaux avto štirih konjskih moči
(populaire) ce n'est pas le mauvais cheval on ni zloben
(familier) c'est le bon (le mauvais) cheval (figuré) ta človek ima šanse (nima šans), da ...
costume masculin, pantalon masculin de cheval jahalna obleka, jahalne hlače
course féminin de chevaux konjske dirke
crottin masculin de cheval konjska figa
dressage masculin du cheval konjška dresura
fièvre féminin de cheval (médecine) visoka temperatura
homme masculin de cheval (strasten) jezdec, jahač
remède masculin de cheval močno zdravilo, rigorozna metoda zdravljenja
viande féminin de cheval konjsko meso
aller à cheval, faire du cheval jezditi, gojiti jahalni šport
arriver à cheval prijahati, prijezditi
changer son cheval borgne contre un aveugle (figuré) priti z dežja pod kap
être à cheval jahaje sedeti, figuré jahati (sur les règles na pravilih)
loger à pied et à cheval pod streho vzeti, prenočiti pešce in potnike na konju
monter un cheval sans selle, à poil zajahati konja brez sedla
monter à cheval zajahati konja
monter sur ses grands chevaux vzkipeti; planiti kvišku, zviška gledati na koga
partir à cheval odjezditi
cela ne se trouve pas dans te pas d'un cheval to se ne najde kar na cesti, to ni lahko najti, dobiti (npr. veliko vsoto denarja)
il n'est si bon cheval qui ne bronche (proverbe) motiti še je človeško
à cheval donné on ne regarde pas à la bouche (ali: bride, dent) podarjenemu konju ne glej na zobe - course [kurs] féminin (tekmovalni) tek, dirka; tekma; vožnja, pot; premikanje; gorska tura, vzpon; pluriel nakupovanje (živil itd.), opravki; nakupljene stvari
course d'automobiles, cycliste, de moto, de chevaux avtomobilska, kolesarska, motociklistična, konjska dirka
course à l'aviron, de bateaux à voile veslaška tekma, tekma v jadranju (regata)
course aux armements tekma v oboroževanju
course sur cendrée tek po tekmovalni progi, ki je pokrita z ugaski
course de côte(s) (automobilisme) gorska dirka
course éliminatoire izločilna tekma, predtekma
course essai poskusni tek
course de fond, de demi fond tek na dolge, na srednje proge
course de(s) haie(s) tek čez ovire
course libre (technique) prosti tek
course de 100 mètres tek na 100 m
course de natation plavalna tekma
course d'obstacles, de steeple tek čez zapreke
course de relais štafetni tek
course sur route tek po cesti
course en sac tek, poskakovanje v vreči
course en ski smučarski tek
course de taureau bikoborba
course de vitesse à faible distance (ali: parcours) tek na kratke proge
course en terrain varié tek čez drn in strn
auto féminin de course dirkalen avto
bateau masculin de course tekmovalni čoln
champ masculin de courses dirkališče
cheval de course dirkalni konj
garçon masculin de courses tekač, kurir
ligne féminin d'arrivée de la course cilj (pri tekih, dirkah)
parcours masculin, piste féminin de course dirkalna proga
prix masculin de la course (taksi) voznina
vélo masculin de course dirkalni bicikel
en pleine course v največjem diru
à bout de course na kraju svojih moči
aller au pas de course teči, dirjati
aller faire des courses dans les magasins iti nakupovat v trgovine
j'ai déposé mes courses dans le couloir odložil sem svoje nakupljene stvari na hodniku
donner le départ de la course dati znak za start, za začetek tekme, dirke
être dans la course (familier) biti na tekočem, dobro poznati razmere
faire une longue course en montagne napraviti dolgo turo v planine - dernier-né, dernière-née [dɛrnjene, -njɛrne] masculin, féminin zadnji rojenec, zadnja rojenka; najnovejša stvar
les dernierères-nées des voitures de course najnovejši dirkalni avtomobili - dirkálen de course
dirkalni konj cheval moški spol de course
dirkalno kolo bicyclette ženski spol de course
dirkalni avto voiture ženski spol de course - écurie [eküri] féminin konjski hlev, konjušnica; konji v hlevu
garçon, valet masculin d'écurie konjski hlapec
écurie (de course) dirkalni konji; dirkalni avtomobili; biciklisti
c'est une vraie écurie (figuré) to je pravi hlev, svinjak (= umazan lokal)
tu te crois dans une écurie? ali misliš, da si v hlevu?
entrer quelque part comme dans une écurie vstopiti nekam neotesano, brez pozdrava
nettoyer les écuries d'Augias očistiti Avgijev hlev, figuré napraviti red
sentir l'écurie (figuré) iti hitreje, ko se bližamo cilju (kot konj, ki zavoha svoj hlev) - kònj cheval moški spol ; (pri šahu) cavalier moški spol ; (tel. orodje) cheval d'arçons moški spol
bojni konj cheval de bataille, destrier moški spol
čistokrven konj pur sang moški spol
konj čiste pasme cheval racé (ali de race)
dirkalni konj cheval de course, coureur moški spol
jezdni konj cheval de selle, monture ženski spol
povodni konj hippopotame moški spol
tovorni konj cheval de somme
vprežni konj cheval de trait
na konju à cheval, monté - piloter [-lɔte] verbe transitif
1. krmariti, pilotirati; šofirati; familier voditi, biti za vodnika
2. zabijati pilote (kole)
piloter un avion, une voiture de course pilotirati letalo, šofirati dirkalni avto
il sait piloter on zna pilotirati (letalo) - stand [stɑ̃d] masculin oddelek na razstavišču; (= stand de tir) strelišče
stand de ravitaillement postaja za oskrbo avtomobilov z bencinom, za popravila (ob dirkalni stezi) - špórt sport moški spol
dirkalni šport course ženski spol
drsalni šport patinage moški spol
jadralni šport na vodi yachting moški spol
jahalni šport sport hippique, hippisme moški spol
kolesarski šport cyclisme moški spol
plavalni šport natation ženski spol
smučarski šport ski moški spol
veslaški šport canotage moški spol, aviron moški spol
vodni šport sport nautique
zimski šport sports d'hiver
gojiti šport, ukvarjati se s športom pratiquer le sport, faire du sport
prijatelj športa sportif moški spol, amateur moški spol de sport - voiture [vwatür] féminin voz, vozilo; (osebni) avto; vagon
voiture à bras ročni voziček
voiture d'enfant otroški voziček
voiture d'infirme bolniški voz
partir en voiture odpeljati se z avtom
en voiture! potniki, vstopite!
lettre féminin de voiture tovorni list
voiture-ambulance rešilni voz
voiture-couchettes vagon z ležišči
voiture directe direktni vagon
voiture-lits spalni vagon
voiture-péniche motorni čoln
voiture d'occasion že rabljen avto
voiture-pompiers gasilski voz
voiture-restaurant jedilni vagon
voiture de course dirkalni avto
conduire, arrêter, garer sa voiture šofirati, ustaviti, parkirati svoj avto - vóz voiture ženski spol ; (tovorni, na pisalnem stroju) chariot moški spol ; (dvokolesen) char moški spol ; charrette ženski spol ; (železn.) wagon moški spol ; (avto) voiture ženski spol, familiarno bagnole ženski spol ; (sena, drv itd.) charretée ženski spol
bojni voz (zgodovina) char de guerre
dirkalni voz voiture de course, familiarno bolide moški spol
jedilni voz (železn.) wagon-restaurant moški spol
lojtrski voz chariot à ridelles
mrtvaški voz corbillard moški spol, fourgon moški spol mortuaire automobile
prtljažni voz (železn.) fourgon moški spol (à bagages)
rešilni voz (voiture d')ambulance ženski spol
selitveni, pohištveni voz voiture de déménagement
spalni voz (železn.) wagon-lit moški spol, sleeping moški spol
tramvajski voz (voiture de) tram(way)
Veliki (Mali) voz (astronomija) Grande (Petite) Ourse
voz za vodo citerne ženski spol
/ 1
Število zadetkov: 20