Zadetki iskanja
- brzojávka télégramme moški spol , dépêche ženski spol , câble moški spol
- dépêche [depɛš] féminin brzojavka; (= dépêche télégraphique) telegram
recevoir une dépêche prejeti brzojavko
dépêche transmise par la T. S. F. radiotelegram
dépêche chiffrée, diplomatique šifrirana, diplomatska brzojavka - télégramme [-gram] masculin brzojavka, telegram
envoyer, expédier un télégramme (od)poslati brzojavko
télégramme mandat masculin brzojavno poštno nakazilo
télégramme de service službena brzojavka
télégramme chiffré, urgent šifrirana, nujna brzojavka - câble [kɑbl] masculin kabel, debela (žična) vrv; prekmorska brzojavna žica; électricité žica, napeljava; kabelska brzojavka
câble aérien zračni kabel, žičnica
câble alimentaire napajalni kabel
câble d'amenée, d'arrivée dovodni k.
câble antenne antenski k.
câble à deux conducteurs dvožilnat k.
câble de haute mer prekmorski k.
câble de remorque vlečni k.
câble sous-marin podmorski k.
câble souterrain podzemeljski k.
câble de téléphérique kabel pri žičnici
câble à haute tension kabel visoke napetosti
câble tracteur vlečni k.
treuil masculin à câble vitel za kabel
dérouler, poser un câble položiti kabel
envoyer un câble poslati brzojavko po kablu, kablirati - câblogramme [-gram] masculin kablogram, brzojavka po kablu
- radio(gramme) [-gram] masculin radiogram; sporočilo po radiu; brezžična brzojavka
- avis [avi] masculin obvestilo, naznanilo, objava, sporočilo, opozorilo; mnenje, nasvet; (volilni) glas, glasovanje
avis au lecteur predgovor (opozorilo) bralcu
à mon avis po mojem mnenju, po moji sodbi
pour avis prošnjo za mnenje
sans avis préalable brez predhodnega obvestila
sans autre avis brez drugega sporočila, obvestila
sauf avis contraire če ne bo nasprotnega obvestila
suivant avis po sporočilu
de l'avis de tous, de tout le monde po splošnem mnenju
jusqu'à nouvel avis do nadaljnjega (obvestila)
avis consultatif strokovno mnenje
avis de droit pravno mnenje
avis par écrit pismeno obvestilo
avis des experts mnenje izvedencev
avis mortuaire naznanilo o smrti
avis au public javna objava, naznanilo
avis de réception d'une lettre recommandée sporočilo o prejemu priporočenega pisma
avis télégraphique brzojavka
avis du temps vremensko poročilo
changer d'avis spremeniti svoje mnenje, premisliti si
dire, donner, exprimer, faire connaître son avis povedati, dati, izraziti, dati na znanje svoje mnenje
donner avis de quelque chose objaviti, naznaniti kaj
être d'avis que ... biti mnenja, misliti, soditi, da ...
(il) m'est avis que ... zdi se mi, da ..., rekel bi, da ...
être du même avis que biti istega mnenja kot
être d'un avis contraire biti nasprotnega mnenja
les avis sont partagés mnenja so deljena
prendre l'avis de quelqu'un posvetovati se s kom
recueillir l'avis de quelqu'un dobiti (strokovno) mnenje od koga
mon avis l'a emporté, a prévalu moje mnenje je prodrlo, je prevladalo
autant de têtes, autant d'avis (proverbe) kolikor glav, toliko mnenj - bleu [blö] masculin modrina, sinjina, modra barva; modrilo; moder madež; modrica, črnavka; trpko, slabo rdeče vino; (modra) delovna obleka; familier rekrut, vojak novinec
bleu de travail modra delovna obleka
bleu d'Auvergne kravji sir
bleu de Prusse železni cianid
petit bleu pnevmatična zalepka, brzojavka
poisson masculin au bleu v začinjeni vinski juhi kuhana riba
initier les bleus aux habitudes du lycée uvesti dijake novince v gimnazijske navade
passer au bleu (figuré) goljufivo izginiti (zlasti vsota denarja)
le caissier a fait passer au bleu plusieurs millions blagajnik je poneveril več milijonov
passer du linge au bleu modriti perilo
tirant sur le bleu ki vleče na modro (barvo), z modrim navdihom, modrikast
voir tout en bleu vse v rožni luči videti
n'y voir que du bleu ne točno vedeti, kaj se dogaja - brezžíčen sans fil
brezžična telegrafija radio-télégraphie, T. S. F. (télégraphie sans fil)
brezžična brzojavka message moški spol radio, radiogramme moški spol
brezžično brzojaviti radiotélégraphier, émettre (ali envoyer, lancer) par radio - clair, e [klɛr] adjectif jasen, svetel; razločen, razumljiv; redek; bister, prozoren (tekočina); figuré veder, miren; masculin svit, svetlost, jasnina; redčina
argent masculin clair gotovina
eau féminin claire bistra voda
cheveux masculin pluriel clairs redki lasje
dépêche féminin en clair nešifrirana brzojavka
clair masculin de (la) lune mesečina
sauce féminin trop claire preredka omaka
clair et net odkrito, brez ovinkov, naravnost, commerce netto
le plus clair največji, najvažnejši del
clair comme de l'eau de source, comme le jour (figuré) jasen ko beli dan
ne faire que de l'eau claire (figuré) prazno slamo mlatiti
mettre sabre au clair izvleči sabljo
parler clair z visokim glasom, figuré razločno govoriti
raccommoder les clairs d'un bas zakrpati obrabljena, obdrgnjena mesta v nogavici
semer clair redko sejati
tirer au clair (pre)čistiti (tekočino)
tirer une affaire au clair razjasniti zadevo
voir clair jasno, razločno videti, razumeti
j'y vois clair se mi (že) svita
il fait clair svetlo je, svetel dan je - kábelski de câble
kabelska armatura armature ženski spol d'un câble
kabelski boben tambour moški spol de câble
kabelska brzojavka câble moški spol, câblogramme moški spol - šifrírati chiffrer
šifrirana pisava écriture ženski spol chiffrée
šifriran telegram, brzojavka télégramme moški spol chiffré
/ 1
Število zadetkov: 12