Franja

Zadetki iskanja

  • bolníški d'hôpital; de maladie; de malade

    bolniški dopust congé moški spol de convalescence (ali de maladie)
    bolniški list feuille ženski spol de maladie
    bolniška nega soins moški spol množine infirmiers
    bolniška postelja lit moški spol de douleur (ali de souffrances), lit moški spol de malade d'hôpital
    bolniška soba chambre de malade d'hôpital
  • ambulance [ɑ̃bülɑ̃s] féminin bolniški, rešilni avto; vieilli provizorna bolnica

    train masculin d'ambulance sanitetni vlak
    appeler l'ambulance poklicati rešilni avto
  • hospitalier, ère [-talje, ɛr] adjectif gostoljuben; bolniški

    établissement masculin hospitalier bólnica
    sœur féminin hospitalière usmiljenka, bolniška sestra
    peuple masculin hospitalier gostoljubno ljudstvo
  • ambulancier, ère [-sje, ɛr] masculin, féminin voznik, -ica rešilnega avtomobila; vieilli bolniški strežnik, ica
  • auto-ambulance [-bülɑ̃s] féminin rešilni, bolniški avto
  • garde-malade [-malad] masculin, pluriel gardes-malades, bolniški strežnik, bolničar
  • bulletin [bültɛ̃] masculin bilten; izvestje, poročilo; listek; šolski izkaz (spričevalo); politique (volilni) glas

    bulletin de l'armée, de la Bourse vojno, borzno poročilo
    bulletin de bagages prtljažna priznanica
    bulletin blanc prazna glasovnica
    bulletin de casier judiciaire izvleček iz kazenskega registra
    bulletin de commande naročilnica
    bulletin de consigne garderobni listek (na kolodvoru)
    bulletin de contribution davčni list
    bulletin de décès mrliški list
    bulletin de demande naročilni list (v knjižnici)
    bulletin d'enneigement poročilo o snežnih razmerah
    bulletin d'état civil matični list
    bulletin de l'étranger poročila iz inozemstva (v časopisu)
    bulletin d'expédition odpravnica, spremnica
    bulletin financier borzno poročilo
    bulletin de garantie garancijski list
    bulletin de livraison dostavnica
    bulletin des lois zbirka zakonov
    bulletin de maladie bolniški list
    bulletin météorologique vremensko poročilo
    bulletin de naissance rojstni list
    bulletins nuls, valables neveljavne, veljavne glasovnice
    bulletin officiel uradni list, bilten
    bulletin de paie plačilni list
    bulletin de prêt izposojevalni list
    bulletin de renseignement informacijski list
    bulletin de santé bilten o (poteku) bolezni (pomembne osebe)
    bulletin trimestriel četrtletni izkaz (spričevalo)
    bulletin de vote glasovnica
    compter, dépouiller les bulletins prešteti volilne glasove
    mettre son bulletin dans l'urne spustiti svojo glasovnico v volilno žaro
  • certificat [sɛrtifika] masculin spričevalo, izkaz; potrdilo; spričevalo o izpitu, ta izpit

    certificat d'aptitude, d'assiduité spričevalo o usposobljenosti, o marljivosti
    certificat de baptême rojstni list
    certificat de complaisance iz uslužnosti narejeno potrdilo, ki le malo ustreza resnici
    certificat de bonne conduite, de bonne vie et mœurs nravstveno spričevalo
    certificat de décès mrliški list
    certificat de démobilisation (militaire) odpustnica
    certificat d'emploi izkaz o zaposlitvi
    certificat d'études zaključno spričevalo osnovne šole
    certificat de fin d'études (šola) odhodno spričevalo
    certificat d'indigence ubožno spričevalo
    certificat de livraison dobavnica
    certificat de maladie bolniški izkaz
    certificat de mariage poročni list
    certificat de maturité zrelostno spričevalo
    certificat médical zdravniško spričevalo ali potrdilo
    certificat d'origine potrdilo o izvoru blaga
    certificat de résidence potrdilo o bivališču
    certificat de scolarité potrdilo o šolanju
    certificat de vaccination potrdilo o cepljenju
    délivrer, produire un certificat izstaviti, predložiti (pokazati) spričevalo (potrdilo, izkaz)
    il me manque un certificat pour avoir ma licence manjka mi en izpit za »licenco« (diplomski izpit)
  • chaise [šɛz] féminin stol; technique osnova, temelj, ogredje

    chaise cannée, paillée, rembourrée, pliante trstni, slamnat (spleten), oblazinjen, zložljiv stol
    chaise à bascule gugalni stol
    chaise à dos naslanjač
    chaise longue ležalni stol
    chaise de dactylo stol pri pisalnem stroju
    chaise de malades bolniški stol
    chaise percée nočni stol (prenosno stranišče za bolnika)
    chaise à porteurs nosilnica
    chaise de poste poštna kočija
    chaise roulante, à roulettes stol na kolesih
    chaise à vis vrtljiv stol
    être assis, se trouver entre deux chaises (figuré) (ob)sedeti, biti med dvema stoloma
    mener une vie de bâton de chaise živeti neredno, razuzdano življenje
  • dopúst congé moški spol , vacances ženski spol množine, (vojaško) permission ženski spol, familiarno perme ženski spol

    bolezenski, bolniški dopust congé de maladie
    imeti dopust, biti na dopustu avoir congé, être en congé (ali en vacances, en permission)
    prositi za dopust demander un congé (ali une permission)
    brezplačni dopust congé non payé
    letni dopust congé annuel
  • feuille [fœj] féminin list; pola, list (papirja), (tiskovna) pola; formular; časopis; (kovinska) folija; nož za razrezanje; architecture krilo okna ali vrat; populaire uho

    à feuilles mobiles s premičnimi listi
    bonnes feuilles definitivni odtisi pol
    feuille d'accompagnement spremno pismo
    feuille anglaise tenek list iz kavčuka
    feuille de chou (figuré) majhen, nezanimiv časopis
    feuille de colis spremnica (poštnega) paketa
    feuille de déclaration d'impôt davčna prijavnica
    feuille de dépôt depozitni list(ek)
    feuille de paie, d'émargement plačilni seznam
    feuille d'épreuve(s) korekturna pola
    feuille d'étain staniol
    feuille hebdomadaire, humoristique tednik, humoristični list
    feuille d'information informacijski list
    feuille de maladie bolniški list
    feuille morte suh, ovenel list
    feuille de papier calque list papirja za prerisavanje
    feuille de placage furnir
    feuille de présence prezenčna lista
    feuille de route tovorno pismo, spremnica; vojaška vozovnica, potni ukaz; pluriel spremni dokumenti
    feuille de séance sejni zapisnik
    feuille de titre naslovni list
    feuille de tôle list, plošča pločevine
    feuille de vigne (figuré) figov list
    feuille volante odtrgan list; letak
    être dur de la feuille (populaire) biti nekoliko gluh, naglušen
    trembler comme une feuille tresti se ko šiba na vodi
  • hôpital [opital] masculin bolnišnica, bólnica

    hôpital pour enfants otroška bolnica
    hôpital militaire vojaška bolnica
    train-hôpital masculin, vaisseau -hôpital masculin bolniški vlak, bolniška ladja
    prendre le chemin de l'hôpital priti na beraško palico
  • sanitaire [sanitɛr] adjectif zdravstven, sanitaren

    compagnie féminin sanitaire (militaire) četa, enota sanitejcev
    établissement masculin, service masculin sanitaire zdravstvena ustanova, služba
    état masculin sanitaire zdravstveno stanje
    installations féminin pluriel sanitaires sanitarije
    police féminin sanitaire zdravstvena policija
    voiture féminin sanitaire bolniški avto
  • stòl chaise ženski spol , (sedež) siège moški spol

    bolniški stol chaise de malade
    gugalni stol chaise (ali fauteuil moški spol) à bascule, berceuse ženski spol, rockingchair moški spol
    kuhinjski stol chaise de cuisine
    ležalni stol chaise longue (pliante), fauteuil de relaxation, (na ladji) transatlantique moški spol
    stol na kolesih chaise roulante (ali à roulettes)
    nosilni stol chaise à porteurs
    oblazinjen stol chaise rembourrée (ali capitonnée)
    pleten stol chaise (ali fauteuil) en rotin (ali en osier)
    sodni stol tribunal moški spol
    vrtljiv stol chaise pivotante (ali tournante), siège pivotant
    zložljiv stol chaise pliante, siège pliant
    električni stol (pravno) chaise électrique
    usmrtiti na električnem stolu électrocuter
    sedeti med dvema stoloma (figurativno) être assis (ali se trouver) entre deux chaises, se trouver dans une situation incertaine (ali instable, périlleuse)
  • stréžnik serviteur moški spol , domestique moški spol

    bolniški strežnik infirmier moški spol, garde-malade moški spol
    strežnik pri maši (ministrant) enfant moški spol de chœur
  • véhicule [veikül] masculin vozilo, voz, prevozno sredstvo; prenašalec; posrednik; sredstvo

    véhicule à moteur motorno vozilo
    véhicule ambulance bolniški (rešilni) voz
    véhicule d'occasion že rabljeno vozilo
    parc masculin de véhicules vozni park
    véhicules utilitaires tovorni avtomobili, avtobusi
    l'air est le véhicule du son zrak prenaša zvok
    le langage est le véhicule de la pensée jezik je prenašalec misli
  • vlák (železnica) train moški spol , convoi moški spol

    vlak kobilic nuée ženski spol de sauterelles
    vlak rib banc moški spol de poissons
    z vlakom en train, par le train
    bolniški vlak train sanitaire
    brzi vlak train rapide (ali de grande vitesse), rapide moški spol
    delavski vlak train (d')ouvriers
    direktni vlak train direct
    dodatni, dopolnilni vlak train supplémentaire
    ekspresni vlak (train) express moški spol
    električni vlak train électrique
    izletniški vlak train de plaisir
    jutranji (večerni) vlak train du matin (du soir)
    mešani vlak train mixte
    motorni vlak autorail moški spol, automotrice ženski spol
    oklopni vlak train blindé
    osebni, potniški vlak train de voyageurs, (train) omnibus moški spol
    posebni vlak train spécial
    poštni vlak trainposte moški spol
    tovorni vlak train de marchandises
    potovati, peljati se z vlakom voyager (ali aller) en train (ali en chemin de fer), prendre le train
    vlak ima zamudo le train a du retard
    zamuditi vlak manquer (ali familiarno rater) le train
    ta vlak nima zveze ce train n'a pas de correspondance
    vlak prihaja na postajo le train entre en gare
    sestaviti vlak former un train
    sprevodnik na vlaku contrôleur moški spol (des chemins de fer)
    vlak ob štirih attelage moški spol de quatre chevaux, quadrige moški spol
  • voiture [vwatür] féminin voz, vozilo; (osebni) avto; vagon

    voiture à bras ročni voziček
    voiture d'enfant otroški voziček
    voiture d'infirme bolniški voz
    partir en voiture odpeljati se z avtom
    en voiture! potniki, vstopite!
    lettre féminin de voiture tovorni list
    voiture-ambulance rešilni voz
    voiture-couchettes vagon z ležišči
    voiture directe direktni vagon
    voiture-lits spalni vagon
    voiture-péniche motorni čoln
    voiture d'occasion že rabljen avto
    voiture-pompiers gasilski voz
    voiture-restaurant jedilni vagon
    voiture de course dirkalni avto
    conduire, arrêter, garer sa voiture šofirati, ustaviti, parkirati svoj avto
  • vozíček petite voiture, voiturette ženski spol , charrette ženski spol

    bolniški voziček fauteuil moški spol roulant
    otroški voziček voiture d'enfant, landau moški spol, poussette ženski spol
    ročni voziček charrette (ali voiture) à bras
Število zadetkov: 19