angléški anglais, d'Angleterre
angleška bolezen rachitisme moški spol
angleški jezik l'anglais moški spol, la langue anglaise
angleška kretnica croisement moški spol de passage double, traversée ženski spol de jonction
angleški rog cor moški spol anglais
angleški valček valse ženski spol lente
angleško francoski anglo-français
angleško francoski slovar dictionnaire moški spol anglais-français
Zadetki iskanja
- anglais, e [ɑ̃glɛ, z] adjectif angleški, britanski
Anglais masculin Anglež
Anglaise féminin Angležinja; masculin angleščina; féminin ležeča pisava; féminin navit koder
à l'anglaise na angleški način
pommes féminin pluriel de terre à l'anglaise na angleški način v pari kuhan krompir
filer à l'anglaise oditi brez poslovitve, posloviti se po francosko - angliche [ɑ̃gliš] adjectif, populaire angleški; masculin, féminin Anglež, -inja
- baronnet [barɔnɛ] masculin angleški plemič
- breakfast [brɛkfœst] masculin angleški zajtrk
- cake [kɛk] masculin angleški čajni kolač (z rozinami)
- plum-cake [plœmkɛk] masculin, anglais angleški čajni kolač
- slang [slɑ̃g] masculin angleški argó
- sparadrap [sparadra] masculin angleški obliž
- accent [aksɑ̃] masculin naglas, poudarek, akcent; naglasni znak; način izgovora, izgovor, izreka; (slikarstvo) krepka poteza s čopičem
accent aigu, grave, circonflexe ostrivec (´), krativec (`), strešica (^)
avoir l'accent anglais imeti angleški akcent (pri govorjenju francoščine)
donner de l'accent à quelque chose dati poudarek čemu, poudariti kaj
mettre l'accent, faire porter l'accent sur quelque chose poudariti kaj, podčrtati
l'accent tombe sur la dernière syllabe poudarek je na zadnjem zlogu - chambre [šɑ̃br] féminin (spalna) soba; prostor; marine kajuta; komora, zbornica
les Chambres senat in poslanska zbornica
chambre d'agriculture poljedelska komora
chambre à air (automobilisme) zračnica
chambre d'amis soba za goste
chambres attenantes, communicantes sosedne sobe
Chambre basse, des communes angleški spodnji dom, poslanska zbornica
chambre de bonnes soba za hišno pomočnico
chambre de commerce trgovinska zbornica
chambre à coucher spalnica
chambre à louer soba za oddajo
chambre-cuisine kuhinja, ki rabi tudi za bivanje
Chambre des députés, la Chambre poslanska zbornica
chambre d'enfants otroška soba
chambre forte trezor, pred ognjem in vlomom varen prostor v banki za shrambo vrednotnic
chambre frigorifique, froide hladilnica
chambre garnie, meublée opremljena soba
chambre à gaz plinska celica
Chambre haute, des pairs (politique) angleški zgornji dom
chambre indépendante soba s posebnim vhodom
chambre à un lit soba z eno posteljo
chambre des machines strojnica (prostor)
chambre de métiers obrtna zbornica
chambre noire, obscure (photographie) temnica
femme féminin de chambre sobarica, hišna
musique féminin de la chambre komorna glasba
ouvrier masculin en chambre delavec, ki dela na domu, doma
pot masculin de chambre nočna posoda
robe féminin de chambre domača halja
pommes féminin pluriel de terre en robe de chambre krompir v oblicah
stratège masculin en chambre kavarniški strateg, nekompetenten teoretik
théorie féminin élaborée en chambre birokratska teorija
se confiner dans sa chambre (figuré) zapreti se, zabiti se, zakopati se v svojo sobo
consigner à la chambre kaznovati s hišnim zaporom
faire la chambre pospraviti sobo
faire chambre à part ločeno spati
garder la chambre ostati v sobi (zaradi bolezni)
travailler en chambre delati na domu, doma
il y a bien des chambres à louer dans sa tête (figuré) on ni čisto pri pravi (pameti) - chancelier [šɑ̃səlje] masculin (konzularni) čuvar pečata
chancelier fédéral ministrski predsednik, kancler (v ZNR)
Chancelier de l'Echiquier angleški finančni minister - exercer [ɛgzɛrse] verbe transitif uriti, vaditi, vežbati; opravljati, izvrševati; dresirati; izobraziti; uporabljati (kako sposobnost); izvajati; razvi(ja)ti; uveljaviti (pravico); postaviti na preskušnjo (potrpljenje); verbe intransitif, médecine prakticirati; imeti (odvetniško) prakso
s'exercer vaditi se (à v), sport trenirati; čutiti se, pokazati se (vpliv, spretnost, moč) (sur quelqu'un pri kom, dans un domaine na nekem področju)
le professeur exerce ses élèves à la conversation en anglais profesor vadi svoje učence v angleški konverzaciji
exercer la médecine, un métier, une profession izvrševati zdravniški poklic, obrt, poklic
exercer son droit uveljaviti svojo pravico
exercer une influence, une pression izvajati vpliv (vplivati), pritisk (sur na)
s'exercer à tirer, à la patience vaditi se v streljanju, v potrpežljivosti - Galles [gal] féminin pluriel
le Pays de Galles Wales v Angliji, Valizija
prince masculin de Galles angleški prestolonaslednik - genre [žɑ̃r] masculin, botanique, zoologie zvrst, vrsta; rod; grammaire spol; način; način življenja, manire; stil, eleganca, moda; (umetnost) žanr
genre humain človeški rod
genre (littéraire) literarna zvrst
genre dramalique dramska zvrst
genre masculin, féminin (grammaire) moški, ženski spol
le genre de vie anglais angleški način življenja
genre d'affaires trgovska, poslovna veja, branša, panoga
marchandises féminin pluriel de tout genre vsakovrstno blago
le dernier genre najnovejša moda
avoir bon genre biti lepih manir
ce n'est pas mon genre to ni zame, to mi ne leži
c'est un genre douteux to ne kaže dobrega okusa
se donner du genre un genre, faire du genre afektirano se obnašati - jarretière [žartjɛr] féminin nogavična podveza
(ordre masculin de) la Jarretière (angleški) red hlačne podveze
ne pas aller à la jarretière de quelqu'un komu ne do kolen segati, ne se moči meriti s kom - liberálec libéral moški spol
angleški liberalci libéraux anglais - ministre [-strə] masculin minister; figuré, poétique orodje, sredstvo; (= ministre plénipotentiaire) poslanik; (= ministre de l'Evangile) (evangelijski) pastor
banc masculin, conseil masculin des ministres ministrska klop, ministrski svet
papier ministre masculin kanclijski papir
premier ministre (angleški) ministrski predsednik
réunion féminin du conseil des ministres seja ministrskega sveta
ministre des Affaires étrangères, de l'Education nationale, des finances, de l'Intérieur, de la Justice, de l'Etat, sans portefeuille minister za zunanje zadeve, za prosveto in kulturo, za finance, za notranje zadeve, za pravosodje, državni minister, minister brez portfelja - oblíž emplâtre moški spol
angleški obliž sparadrap moški spol
lepilen obliž emplâtre adhésif (ali agglutinant)
gorčični obliž sinapisme moški spol
dati, položiti obliž appliquer (ali mettre) un emplâtre - parc [park] masculin park; gaj; urejen, javen nasad s sprehajališči; agronomie tamar, obor, (ograjena) staja; ograjeno skladišče; (železniški) vozni park
parc à l'anglaise, à la française angleški, francoski park
parc d'attraction zabaviščni park ali prostor
parc à bébé otroška stajica
parc à charbon skladišče premoga
parc giboyeux obor za divjačino
parc à huitres gojišče ostrig, ostrižišče
parc à jeux otroško igrišče
parc de munition municijsko skladišče
parc national narodni, nacionalni park
parc public javen park
parc de stationnement, à voitures (payé, gardé) (automobilisme) prostor za parkiranje, parkirišče (proti plačilu, čuvan)
parc de véhicules, de voitures, de camions celotno število, številčno stanje, park vozil, avtomobilov, kamionov
parc zoologique živalski vrt
le parc de voitures augmente chaque année število avtomobilov se veča od leta do leta, se poveča vsako leto
mettre, garer sa voiture dans un parc parkirati svoj avto na parkirnem prostoru