adieu [adjö]
adieu! zbogom!
adieux masculin pluriel slovo
dîner masculin d'adieux poslovilna večerja
dire adieu à quelqu'un, à quelque chose posloviti se od koga, česa, figuré odreči se komu, čemu
faire ses adieux (à quelqu'un) posloviti se od koga
sans adieu! vidimo se spet pozneje!
Zadetki iskanja
- slovó adieu(x) moški spol, (množina) , congé moški spol
ob slovesu en faisant ses adieux, en prenant congé
slovo vzeti, jemati od koga faire ses adieux à quelqu'un, prendre congé de quelqu'un - adíjo adieu!
- poslovíti se prendre congé de, dire adieu à, faire ses adieux à
posloviti se po francosko filer à l'anglaise - zbógom adieu!
reči komu zbogom dire adieu à quelqu'un - Bóg Dieu
Bog oče Dieu le Père
bogovi les dieux
hvala bogu Dieu merci, Dieu soit loué, heureusement
Bog varuj à Dieu ne plaise, (que) Dieu nous en préserve!
zbogom adieu
zaboga parbleu! pardi!
lipov Bog dieu de bois, souche ženski spol, bûche ženski spol
moj Bog mon Dieu!, bonté divine!
človek obrača, Bog obrne l'homme propose, Dieu dispose - garçon [garsɔ̃] masculin deček, mladenič, fant; samec; natakar; hlapec, pomočnik
vieux garçon star fant (samec)
garçon boulanger, tailleur pekovski, krojaški pomočnik
garçon d'auberge gostilniški hlapec
garçon de course(s) tekač, kurir
garçon (de café) natakar
garçon, l'addition, s'il vous plaît! natakar, plačati, prosim!
garçon d'ascenseur strežaj v dvigalu, liftboj
garçon de bureau pisarniški sluga
garçon de cuisine kuharček
garçon d'écurie konski hlapec, hlevar
garçon d'honneur nevestin drug
garçon de magasin prodajalec v veleblagovnici
rester garçon ostati samec
se sentir, devenir, être (très, tout) petit garçon biti ves prepričan o svoji manjvrednosti, majhnega se čutiti, majhen postati
enterrer (ali: dire adieu à) sa vie de garçon oženiti se - iméti avoir, posséder, tenir, considérer
v sebi imeti contenir
na sebi imeti porter, être vêtu de, être couvert (ali enveloppé) de
za poštenjaka ga imajo il passe pour (ali il est considéré comme) un honnête homme
za starejšega ga imam je l'aurais cru (ali jugé) plus âgé
imeti govor faire un discours
rad imeti aimer
rajši imeti aimer mieux, préférer
imeti prav avoir raison
ne imeti prav avoir tort
imeti v čislih estimer, considérer
imeti za norca se moquer de
imeti pri sebi avoir sur soi
kako se imaš? comment vas-tu, comment te portes-tu?
dobro se imej! porte-toi bien! adieu! - poznéje plus tard, après, par la suite, postérieurement, ultérieurement
najpozneje au plus tard
prej ali pozneje tôt ou tard
dvajset let pozneje vingt ans après
vidimo se spet pozneje! à tout à l'heure!, à tantôt!, sans adieu! - sréčen heureux, fortuné, bon
srečen dan une heureuse journée
srečno pot! bon voyage!
srečno naključje, srečen slučaj un heureux hasard
srečna rešitev une bonne (ali heureuse) solution
imeti srečno roko avoir la main heureuse
biti rojen pod srečno zvezdo être né sous une bonne étoile
srečno dospeti arriver à bon port
srečno! (ob slovesu) au revoir!, adieu!, (rudarski pozdrav) bonne chance! - vídeti voir ; (zagledati) apercevoir ; (izgledati) avoir l'air, paraître
le bežno videti ne faire qu'entrevoir quelque chose
dobro (slabo) videti avoir une bonne (mauvaise) vue, avoir de bons (mauvais) yeux
daleč videti voir loin
ničesar ne videti (v temi) ne rien voir, n'y pas voir, n'y voir goutte
videti dvojno voir double
videti vse rožnato voir tout en rose
rajši videti aimer mieux, préférer
spet videti revoir
(v)naprej videti prévoir
videti je bolan il a l'air malade
videti je zdrav il a bonne mine
iz tega se vidi, da … on voit par là que …, il ressort par là que …
videti je, da … on voit que …, il semble que …
iz vašega pisma vidim, da … je vois par votre lettre que …
je že kdo videl kaj takega? a-t-on jamais vu pareille chose?
ne more ga videti il (ali elle) ne peut pas le voir (ali supporter), il le déteste, familiarno il est sa bête noire
da se ne vidiva več! adieu pour toujours (ali à jamais)!
dati videti (pokazati) faire voir, montrer; (razstaviti) exposer; (prikazati se) se montrer
prav malo ga je videti il se fait rare (comme les beaux jours), on ne le voit plus guère
se že vidi il fait déjà clair (ali jour)
/ 1
Število zadetkov: 11