Franja

Zadetki iskanja

  • pro- [prɔ] predpona s pomenom: naklonjen, npr.:

    prosoviétique prosovjetski, naklonjen Sovjetom
  • profesionálec (šport) (joueur moški spol , sportif moški spol ) professionnel moški spol ; familiarno pro moški spol
  • profórma pro forma, fictif, simulé

    proforma prodaja vente fictive
    proforma račun facture ženski spol pro forma (ali pour la forme, fictive)
  • énigme [enigmə] féminin uganka; skrivnost

    le mot de l'énigme rešitev uganke, figuré rešitev težave
    deviner une énigme reševati uganko
    déchiffrer, résoudre, trouver une énigme rešiti uganko
    parler par énigmes govoriti v ugankah
    (pro)poser une énigme zastaviti uganko
  • fictif, ive [fiktif, iv] adjectif na-, iz-, u-mišljen, fiktiven; varav, samo navidezen, dozdeven, neresničen, domneven

    facture féminin fictive pro forma faktura
    personnage masculin fictif izmišljena oseba
  • forme [fɔrm] féminin oblika, forma; kalup; model, kopito (za čevlje); način; izraz; sport forma; marine dok; pluriel manire, dostojnost

    de pure forme čisto formalen
    pour la forme na videz, za oči, pro forma
    en forme de v obliki
    en bonne et due forme po predpisih
    pour la bonne forme zaradi reda
    pour vice de forme zaradi formalna napake
    par forme d'avis po sporočilu
    sans autre forme de procès brez nadaljnjega
    sous (la) forme de v obliki; kot
    épouser, revêtir une autre forme dobiti, privzeti drugo obliko
    être en pleine forme (sport) biti v dobri formi
    manquer de formes biti brez manir
    y mettre les formes taktno se izraziti
    prendre forme de dobi(va)ti obliko
    prendre des formes (familier) (z)rediti se
    défaut masculin, vice masculin de forme formalna napaka
    manque masculin de forme brezobličnost, neizbrušenost
  • mille1 [mil] invariable tisoč; veliko število; masculin tisočica

    mille fois tisočkrat
    dix pour mille 10 pro mile
    mille choses à X. (v pismu) mnogo pozdravov Xu.
    mille mercis, remerciements tisočkrat hvala
    mille tonnerres! gromska strela!
    les Mille et une Nuits (pravljice) Tisoč in ena noč
    période féminin de mille ans tisočletje
    une anecdote entre mille sur son compte ena od 1000 anekdot na njegov račun
    avoir, gagner des mille et des cents imeti, zaslužiti mnogo denarja
    je vous le donne en mille stavim 1000: 1, da ne boste uganili
    être à mille lieues (figuré) biti daleč(proč) od tega (de da bi)
    mettre dans le mille (populaire) zadeti v črno
  • pogánjati (tehnika) actionner, entraîner, propulser, mettre en marche; pousser, donner une impulsion à, faire mouvoir, faire avancer

    poganjati korenine (pro)jeter des racines, germer
    listje znova poganja les feuilles repoussent
    žito poganja le blé pousse
    poganjati se (figurativno) chercher à atteindre quelque chose, aspirer à quelque chose
  • procuration [-kürasjɔ̃] féminin pooblastilo; commerce prokura

    par procuration kot pooblaščenec; pro cura
    procuration de banque, (de) bourse bančno, borzno pooblastilo
    procuration en blanc neomejeno pooblastilo
    procuration générale generalno pooblastilo
    fondé masculin de procuration prokurist
    donner procuration à quelqu'un, fonder quelqu'un de procuration podeliti, dati komu pooblastila
    signer une procuration podpisati pooblastilo
  • professionnel, le [-sjɔnɛl] adjectif poklicen, stanovski, strokoven; profesionalen; masculin strokovnjak, strokovni (kvalificirani) delavec; profesionalen športnik (igralec, voznik); féminin, familier prostitutka

    écrivain masculin professionnel poklicni pisatelj
    école féminin professionnelle strokovna šola
    enseignement masculin professionnel strokovno šolstvo
    cyclisme masculin professionnel profesionalno kolesarstvo
    formation féminin, orientation féminin professionnelle strokovno izobraževauje, poklicno usmerjanje
    secret masculin professionnel poklicna, uradna tajnost
    passer pro (professionnel) (populaire, sport) postati profesionalec
  • smér direction ženski spol , sens moški spol ; (ladje) route ženski spol ; (letala) cap moški spol ; (literarno, umetnost, politika) tendance ženski spol , courant moški spol , orientation ženski spol (tudi figurativno)

    v smeri proti en direction de, dans la direction de
    iz smeri od (vlak) en provenance de, (pro)venant de
    v vse smeri en tous sens, dans toutes les directions
    v obratni smeri en sens inverse
    v premi, ravni smeri en ligne droite, tout droit
    smer gibanja sens du mouvement
    smer letenja direction de vol
    smer toka (elektrika) sens du courant
    smer vetra direction du vent
    smer vožnje sens de la marche
    smer vrtenja sens de rotation
    iti v smeri k prendre la direction de, faire route vers (ali pour), mettre le cap sur
    iti, nadaljevati v isto smer aller, continuer dans la même direction
    izgubiti pravo smer se désorienter, être désorienté, perdre l'orientation (ali familiarno le nord, la tramontane)
    spremeniti smer changer de direction (ali de route, de cap)
Število zadetkov: 11