Franja

Zadetki iskanja

  • piteusement [pitözmɑ̃] adverbe bedno; žalostno
  • gaufre [gofr] féminin skladanec, vafelj; sat(ovje)

    être la gaufre dans quelque chose (figuré) igrati žalostno ali neumno vlogo pri kaki zadevi
    se sucer la gaufre (populaire) našminkati se
    moule masculin à gaufre módel za skladance, figuré, populaire kozav obraz
  • maussade [mosad] adjectif čemeren, siten, slabe volje, pust, dolgočasen

    temps masculin maussade pusto, žalostno vreme
  • pitié [pitje] féminin usmiljenje; pomilovanje

    pitié! usmiljenje!
    sans pitié brez usmiljenja, neusmiljeno
    c'est (une) pitié to je žalostno
    ce n'est pas la pitié qui l'étouffe (familier) usmiljenje ga ne odlikuje, on ne pozna usmiljenja
    à faire pitié zelo slabo, vredno pomilovanja
    elle chante à faire pitié ona poje, da se bog usmili
    avoir pitié de quelqu'un pomilovati koga; religion usmiliti se koga
    faire pitié zbujati usmiljenje
    je le prends en pitié on se mi smili
    sourire masculin de pitié pomilovalen, pokroviteljski asmeh
  • queue [kö] féminin

    1. rep; zadnji del, konec; pecelj, steblo; držaj

    queue d'une robe vlečka
    queue de billard biljardna palica
    queue de l'orage konec, zadnji del nevihte
    un habit à queue suknja na škrice
    wagon de queue zadnji vagon
    queue du cortège zadnji del sprevoda
    queue de la guerre ostanki, posledice vojne
    en queue zadaj
    il est en queue de la classe je med zadnjimi v razredu
    la queue de la classe najslabši učenci v razredu
    remuer la queue z repom mahati
    il s'en est allé la queue entre les jambes odšel je ves osramočen (zmeden, v zadregi)
    à la queue leu leu eden za drugim, v gosjem redu
    cette histoire n'a ni queue ni têt ta zgodba nima ne repa ne glave
    finir en queue de poisson žalostno se končati (o romanu)
    commencer, prendre par la queue od zadaj začeti
    faire la queue à quelqu'un koga za norca imeti
    cette queue n'est point de ce veau-là to ne spada skupaj
    tirer le tüable par la queue živeti iz rok v usta

    2. vrsta, »rep«

    faire queue vrsto narediti
    faire la queue v vrsti stati (čakati)
    se mettre en queue, prendre la queue postaviti se v vrsto (eden za drugim)
    une queue de deux heures dveurno čakanje v vrsti

    3. vinski sod (400 l)
  • sporočílo message moški spol , nouvelle ženski spol , information ženski spol , avis moški spol , communication ženski spol

    brzojavno sporočilo message télégraphique
    sporočilo o pošiljki avis d'expédition
    sporočilo o smrti nouvelle de la mort (de quelqu'un), (v pismu) faire-part moški spol de décès
    telefonsko sporočilo communication téléphonique
    žalostno sporočilo nouvelle du décès de quelqu'un, figurativno triste (ali funeste) nouvelle
Število zadetkov: 6