Franja

Zadetki iskanja

  • šofêr chauffeur moški spol , conducteur moški spol d'automobile
  • chauffard [šofar] masculin nedeljski, slab, neroden, brezobziren šofer; šofer, ki skuša pobegniti po prekršku
  • chauffeur [šofœr] masculin kurjač; (poklicen) šofer

    les chauffeurs du dimanche nedeljski, slabi šoferji
    chauffeur de taxi, de camion šofer taksija, tovornjaka
    elle est chauffeur de taxi ona je šofer(ka) taksija
  • conducteur, trice [kɔ̃düktœr, tris] adjectif vodilen; masculin, féminin voznik, šofer; sprevodnik; vodja; strojni mojster; gonjač, paznik

    él prevodnik, žila (v kablu)
    à plusieurs conducteurs več žilnat
    bon, mauvais conducteur de l'électricité dober, slab prevodnik elektrike
    conducteur de voiture, de camion voznik, šofer avtomobila, tovornjaka
    conducteur des travaux delovodja
    conducteur aérien nadzemeljski elektrovod
    conducteur inactif mrtev elektrovod
    conducteur de machine strojevodja
    fil masculin conducteur vodilna nit
    poteau masculin de conducteur elektrovodni drog
    rail masculin conducteur elektrovodna tračnica
    mettre le conducteur à la terre ozemljiti vod
  • écraseur [ekrazœr] masculin, familier (nekoč) slab kočijaž; nespreten šofer
  • dimanche [dimɑ̃š] masculin nedelja

    le dimanche ob nedeljah
    (les) dimanches et jours de fête ob nedeljah in praznikih
    dimanche gras, des Rameaux, de Quasimodo, de Pâques, de (la) Pentecôte pustna, cvetna, bela, velikonočna, binkoštna nedelja
    du dimanche nedeljski; amaterski, diletantski
    billet masculin bon dimanche (železniška) nedeljska, povratna vozovnica
    chasseur masculin du dimanche nedeljski lovec
    chauffeur masculin du dimanche (familier) nedeljski, slab šofer
    peintre masculin du dimanche slikar amater (diletant)
    s'habiller en dimanche nedeljsko, praznično se obleči
    tel qui rit vendredi, dimanche pleurera (proverbe) ne hvali dneva pred nočjo
  • interpeller [-pɛle] verbe transitif interpelirati, povprašati, staviti vprašanje (quelqu'un komu), nagovoriti; juridique pozvati (na odgovor), opomniti

    il m'interpella de l'autre côté de la rue poklical me je z druge strani ulice
    interpeller un élève qui parle à son voisin opomniti učenca, ki govori s svojim sosedom
    interpeller un ministre interpelirati ministra, zahtevati od njega pojasnilo
    interpeller un passant ogovoriti mimoidočega, vprašati ga
    j'ai été grossièrement interpellé par un chauffeur neki šofer se je surovo obregnil ob mene
    t'agent a interpellé l'automobiliste qui a commis une infraction miličnik je opomnil avtomobilista, ki je napravil prekršek
  • nedéljski du (ali de) dimanche, dominical

    nedeljsko delo travail moški spol du dimanche
    nedeljski izlet excursion ženski spol de dimanche (ali dominicale)
    nedeljski lovec (šofer) un chasseur (un chauffeur) du dimanche
    nedeljska obleka habits moški spol množine (ali costume moški spol, robe ženski spol) du dimanche
    nedeljski počitek repos moški spol dominical (ali du dimanche)
    nedeljska vozovnica billet moški spol de week-end (ali de dimanche)
  • office [ɔfis] masculin opravilo, služba, službena dolžnost; urad, biro; vloga, funkcija

    d'office uradno, službeno; religion cerkven obred (maša, večernice)
    office de notaire notarska pisarna
    office commercial trgovinski urad
    office de publicité reklamna agencija, oglasni biro
    office des morts maša zadušnica
    office divin služba božja
    le saint office sveta inkvizicija
    office des brevets patentni urad
    office du cadastre katastrski urad
    office d'assistance sociale, publique urad za socialno skrbstvo
    office de consultation maternelle posvetovalnica za matere
    office de contrôle des prix urad za kontrolo cen
    office de santé, d'hygiène zdravstveni urad
    office du logement stanovanjski urad
    office d'orientation professionnelle urad za poklicno usmerjanje
    office des passeports urad za potne liste
    office du trafic, du tourisme turistični urad
    office du travail urad za delo
    bons offices (priložnostna) dobra usluga
    papier masculin qui fait office de passeport papir, ki rabi kot potni list
    grâce aux bons offices de s posredovanjem
    livre masculin d'office molitvenik
    aller à l'office iti v cerkev (k maši, večernicam itd.)
    n'avoir ni office ni bénéfice (familier) ne imeti nobenih zanesljivih dohodkov
    dire son office opraviti vsakodnevne molitve
    faire son office izpolniti svojo dolžnost
    proposer, offrir ses bons offices predlagati, ponuditi svoje dobre usluge, prijateljsko posredovanje
    remplir l'office, faire office de gérant opravljati službo, nadomestovati upravnika
    faire office de chauffeur služiti kot šofer
  • taxi [taksi] masculin taksi

    chauffeur masculin de taxi šofer taksija
    station féminin de taxis postaja za taksije
    prendre un taxi vzeti, peljati se s taksijem
    avion-taxi taksi letalo
Število zadetkov: 10