četŕti quatrième
četrti marec le quatre mars
Henrik IV. (četrti) Henri IV (quatre)
Zadetki iskanja
- quart, e [kar, -t] adjectif četrti
être en quart biti četrti (v kaki družbi) - quatrième [katriɛm] adjectif četrti; masculin
le quatrième du mois četrti dan v mesecu
quatrième (étage) masculin četrto (nadstropje); féminin četrti razred; serija štirih zaporednih kart iste barve - quartenier [kartənje] masculin, histoire poveljnik straže v mestni četrti
- quartidi [kwartidi] masculin četrti dan dekade v republikanskem koledarju
- approvisionner [-zjɔne] verbe transitif oskrbovati, oskrbeti (de quelque chose s čim), dobavljati; opremiti
approvisionner de houille oskrbeti s premogom
s'approvisionner oskrbeti se (de, en z), napraviti si zalogo
s'approvisionner en essence (automobilisme) oskrbeti se, založiti se z bencinom
s'approvisionner de bois pour l'hiver oskrbeti se z drvmi za zimo
s'approvisionner chez l'épicier du quartier nakupovati pri špeceristu svoje četrti - cas [kɑ] masculin slučaj, naključje; primer; dogodek; stvar; položaj, situacija, okolnosti; grammaire sklon
cas sujet, régime prvi, četrti sklon
cas de conscience vprašanje vesti
cas douteux, de doute dvomljiv primer
cas d'espèce, spécial, isolé poseben primer
cas exceptionnel izjemen primer
cas extrême, limite skrajni primer
cas fortuit slučaj, naključje
un cas grave (médecine) resen, težak primer
cas litigeux sporen pravni primer
cas de nécessité stiska, beda
cas type izrazit, tipičen primer
le cas échéant v primeru, da se to zgodi
au cas où, au cas que, en cas que v primeru da, če
dans le cas présent v sedanjem primeru
en aucun cas v nobenem primeru
en pareil cas v podobnem primeru
en cas de besoin v primeru potrebe, če bi bilo potrebno
en ce cas, dans ce cas-là v tem primeru
en tout cas dans tous les cas v vsakem primetu, na vsak način, vsekakor
selon les cas ustrezno okolnostim
par cas imprévu nepričakovano
être dans le cas de moči, biti v položaju (da)
c'est le cas de le dire tu bi lahkó tako rekli, tu je taka beseda čisto na mestu
si tel est le cas če je to tako
comme c'est souvent le cas kot se često dogaja
faire (grand) cas de (veliko) važnost, vrednost pripisovati, imeti za (zelo) važno, (zelo) ceniti, upoštevati
faire peu de cas de omalovaževati, malo si storiti iz
ne faire aucun, nul cas de ne se zanimati za, nič si ne storiti iz
le cas Shakespeare reste énigmatique Shakespearov primer ostaja zagoneten
posons le cas que cela soit vrai vzemimo, da je to res - excentricité [ɛksɑ̃trisite] féminin oddaljenost od središča, ekscentriciteta; figuré prenapetost, prismuknjenost, čudaštvo, nenavadnost, ekscentričnost
excentricité d'un quartier oddaljenost četrti od mestnega središča
excentricité d'une robe, d'un chapeau nenavadna, ekscentrična obleka, klobuk - excentrique [ɛksɑ̃trik] adjectif oddaljen od središča; izsreden; figuré prenapet, čudaški, nenavaden, prismuknjen, ekscentričen; masculin prenapetež, čudak; čudaštvo
cercle masculin excentrique ekscentričen krog
quartiers masculin pluriel excentriques d'une ville od središča oddaljene mestne četrti - faubourg [fobur] masculin predmestje; mestna četrt
les faubourgs industriels industrijska predmestja
le faubourg Saint-Antoine ime mestne četrti v Parizu - habiter [abite] verbe intransitif, verbe transitif prebivati, stanovati
habiter à Ljubljana, habiter Ljubljana stanovati v Lj.
habiter le (ali au) Quartier Latin stanovati v Latinski četrti
j'habite un (ali dans un) immeuble neuf stanujem v novi hiši
habiter à la campagne prebivati na deželi - periferíja périphérie ženski spol , banlieue ženski spol , faubourg moški spol
mestne četrti na periferiji quartiers moški spol množine périphériques
pariška periferija la grande banlieue de Paris - périphérique [-ferik] adjectif óbroben; periferen
quartiers masculin pluriel périphériques mestne četrti na periferiji
boulevard masculin périphérique bulvar na periferiji - prestáva (pri avtu) boîte de vitesse , (vzvod) levier moški spol de changement de vitesse ; (pri kolesu) multiplication ženski spol, familiarno développement moški spol
prestava na manjšo hitrost réduction ženski spol de (la) vitesse
v prvi, drugi, tretji, četrti prestavi en première, deuxième, troisième, quatrième (vitesse) - quartier1 [kartje] masculin
1. četrt(ina); četrtleten obrok, kvartal
le premier, le dernier quartier de lune prvi, zadnji lunin krajec
couper en quatre quartiers razrezati na štiri enake dele
2. kos, reženj, krhelj
un quartier de rocher kos (blok) skale
un quartier d'orange krhelj oranže
mettre en quartiers razčetveriti
3. stopnja plemiškega porekla
4. krilo sedla; opetnica (usnje na zadnjem delu čevlja)
5. mestna četrt, okoliš, rejon
les quartiers résidentiels, pauvres stanovanjske, revne mestne četrti
les bas quartiers četrti z najnižjim slojem prebivalstva
les quartiers commerçants (bourgeois, ouvriers) trgovske (meščanske, delavske) četrti
le Quartier latin Latinska četrt v Parizu
faire les visites du quartier napraviti obiske pri sosedih - réorganisation [-zasjɔ̃] féminin preureditev, preustroj, preosnova, reorganizacija
réorganisation des armements preoborožitev
réorganisation des vieux quartiers saniranje starih mestnih četrti, d'une administration uprave - résidentiel, le [rezidɑ̃sjɛl] adjectif stanovanjski
immeubles masculin pluriel, quartiers masculin pluriel résidentiels stanovanjske (lepe) hiše, četrti - sklòn gramatikalno cas moški spol
prvi sklon cas sujet, nominatif moški spol
četrti sklon cas régime, accusatif moški spol - soin [swɛ̃] masculin skrb, pažnja, briga; pluriel nega, skrbnost
avec soin skrbno
soins pluriel du ménage, domestiques gospodinjski posli
aux bons soins de M. X. na naslov g. X.
premiers soins donnés à un blessé prva nega, pomoč ranjencu
avoir, prendre soin de quelque chose skrbeti, brigati se za kaj
donner des soins à un malade streči bolniku, nsgovati bolnika
prendre soin de sa santé skrbeti za svoje zdravje
avant de quitter la maison, prenez soin de bien fermer la porte preden odidete iz hiše, pazite, da dobro zaprete vrata
(familier) étre aux petits soins pour quelqu'un zelo skrbeti, brigati se za koga; biti zelo obziren do koga
ne pas prendre soin de quelque chose zanemarjati, ne se brigati za, pozabiti kaj
recevoir des soins dans un hôpital dobiti zdravstveno nego v bólnici
ce médecin donne gratuitement ses soins aux indigents de son quartier ta zdravnik brezplačno zdravi reveže svoje (mestne) četrti - stán (bivališče) logis moški spol , demeure ženski spol , habitation ženski spol , logement moški spol ; (poslopje) bâtiment moški spol , bâtisse ženski spol (stareje) état moški spol , classe ženski spol , condition ženski spol , rang moški spol , ordre moški spol , profession ženski spol
(državni) stanovi les états, les ordres (de la nation)
civilni stan civils moški spol množine
dejanski, stvarni stan faits moški spol množine, état de fait(s), état de cause
delavski, četrti stan la classe ouvrière (ali laborieuse), le prolétariat
duhovniški stan clergé moški spol, ecclésiastiques moški spol množine, prêtres moški spol množine
glavni stan (vojaško) quartier général (Q.G.)
kmečki stan classe paysanne, paysans moški spol množine
posvetni stan état séculier (ali laîque)
samski stan le célibat
srednji stan classe moyenne
tretji stan le tiers état
učiteljski stan corps enseignant
uradniški stan (corps moški spol des) fonctionnaires moški spol množine
viteški stan chevalerie ženski spol, chevaliers moški spol množine
vojaški stan état militaire
zakonski stan (état de) mariage moški spol
biti v drugem stanu (ali noseča) être enceinte (ali grosse, en état de grossesse, familiarno dans une situation intéressante)
živeti svojemu stanu primerno vivre selon son état, tenir son rang
/ 1
Število zadetkov: 20