češčènje
angelsko češčenje salutation ženski spol angélique, angélus moški spol
Zadetki iskanja
- adoration [-sjɔ̃] féminin oboževanje; češčenje, vdanost, strastna ljubezen, kult
être en adoration dévant quelqu'un oboževati koga - dévotion [devɔsjɔ̃] féminin pobožnost; vdanost; češčenje, kult
la fausse dévotion hlinjena pobožnost, pobožnjaštvo
faire ses dévotions izpolnjevati svoje verske dolžnosti
il a une véritable dévotion pour sa fiancée on naravnost obožuje svojo zaročenko
être à la dévotion de quelqu'un biti komu popolnoma vdan - dulie [düli] féminin češčenje (svetnikov)
- vénération [-sjɔ̃] féminin češčenje; globoko spoštovanje
traiter quelqu'un avec vénération zelo spoštljivo s kom ravnati - angélus [ɑ̃želüs] masculin večerno zvonjenje, angelsko češčenje, zdravamarija
- marianisme [-rjanism] masculin, religion Marijino češčenje
- totémisme [-mism] masculin verovanje v toteme, kult in češčenje totemov
- zoolâtrie [-lɑtri] féminin, histoire češčenje živali
- marial, e, als [marjal, rjo] adjectif, religion Marijin
année féminin mariale Marijino leto
culte masculin marial Marijino češčenje - salutation [-lütasjɔ̃] féminin pozdrav; (religion)
salutation angélique angelsko češčenje
avec mes meilleures salutations, mes salutations distinguées z odličnim spoštovanjem (konec pisma) - totémique [tɔtemik] adjectif totemski
croyance féminin totémique verovanje v tcteme, češčenje totemov
mât masculin totémique jambor, ki nosi totem
/ 1
Število zadetkov: 12