Zadetki iskanja
- čŕtati régler, ligner; tracer; rayer, radier, effacer, supprimer, biffer
- biffer [bife] verbe transitif (pre)črtati
biffer toute la page prečrtati vso stran
biffer d'un trait de plume prečrtati s potezo peresa
biffez les indications inutiles prečrtajte, kar ne ustreza - décharger [dešarže] verbe transitif raztovoriti, razbremeniti, odvzeti breme (quelqu'un komu); izstreliti; commerce kvitirati, črtati, izbrisati; familier vreči (pogled)
se décharger sprožiti se, figuré oprostiti se, osvoboditi se; odteči, razliti se
le pistoletest déchargé pištola ni nabasana
décharger sa colère, sa mauvaise humeur sur quelqu'un stresti svojo jezo, svojo slabo voljo na koga
décharger un coup sur quelqu'un zadati komu udarec
décharger son cœur izliti, olajšati si srcé, zaupati se (komu)
décharger l'inculpé razbremeniti, oprostiti obtoženca
décharger sa rate, sa bile (familier) dati duška svoji jezi, svoji slabi volji
décharger d'une obligation oprostiti koga obveznosti
décharger un accusé, d'(une) accusation (juridique) oprostiti obtoženca, obtožbe
il s'est déchargé de certains travaux sur ses collaborateurs nekaj svojih del je odložil, predal svojim sodelavcem - exclure* [ɛksklür] verbe transitif izključiti, izgnati; črtati (s seznama, iz besedila); pustiti ob strani, ne šteti v celoto
exclure quelqu'un du syndicat, un élève du lycée izključiti koga iz sindikata, dijaka iz gimnazije
exclure les perturbateurs de la salle izgnati rogovileže iz dvorane
exclure toute possibilité d'accord izključevati, ne dopuščati nobene možnosti za sporazum - radier1 [radje] verbe transitif izbrisati, (pre)črtati
radier d'une liste électorale črtati s seznama volilcev - rayer [rɛje] verbe transitif črtati, prečrtati; risati (puškino cev); raziti
rayer quelqu'un du nombre de koga ne več šteti med, k
rayer un fusil risati puško
le diamant raye le verre diamant napravi razo v steklu
rayer du papier (na)črtati papir s svinčnikom in ravnilom
rayez cela de vos papiers, de vos tablettes (figuré) s tem ne morete več računati
rayer quelque chose de sa mémoire črtati, izbrisati si kaj iz spomina - retrancher [rətrɑ̃še] verbe transitif odrezati, skrajšati (un texte tekst); odpraviti, ukiniti; omejiti; izpustiti, črtati; odtegniti; utrditi z okopi
se retrancher ukopati se, utrditi se, zavarovati se, zaščititi se (derrière quelque chose za čim)
(ironično) retrancher quelqu'un du nombre des vivants spraviti koga na oni svet
retrancher sur un salaire une certaine somme pour la Sécurité sociale, pour la retraite odtegniti od plače neko vsoto za socialno zavarovanje, za pokojnino
se retrancher de la société (vieilli) umakniti se, izključiti se iz družbe - sabrer [sabre] verbe transitif posekati s sabljo, posabljati; figuré črtati, zmanjšati, prikrajšati (un article članek, un discours govor)
sabrer un travail (figuré, familier) zmašiti delo
sabrer la moitié des candidats neusmiljeno vreči, odkloniti, zavrniti polovico kandidatov
il s'est fait sabrer (familier) odpustili so ga iz službe - supprimer [süprime] verbe transitif ukiniti, odpraviti; uničiti; močnó zmanjšati; črtati, izpustiti; zatreti, potlačiti; odstraniti (= usmrtiti)
se supprimer vzeti si življenje, napraviti samomor
supprimer des difficultés, les obstacles odpraviti, odstraniti težave, ovire
supprimer une loi, une institution ukiniti, odpraviti zakon, institucijo
supprimer la douleur ustaviti, odpraviti bolečino
l'avion supprime les distances letalo močnó zmanjša razdalje
supprimer un mot črtati, izpustiti besedo - désabonner [-bɔne] verbe transitif črtati iz seznama abonentov, naročnikov
se désabonner odpovedati abonma, naročnino - supprimable [süprimabl] adjectif ki se da črtati, izpustiti, odpraviti, ukiniti, odstraniti
- élaguer [elage] verbe transitif oklestiti, otrebiti (drevo); figuré (o)krajšati
élaguer une phrase skrajšati stavek; izpustiti, črtati (kar je odveč) - excepter [ɛksɛpte] verbe transitif izvzeti; izključiti
excepter dans une liste črtati s seznama
excepter de la règle générale izvzeti, izključiti iz splošnega pravila - moitié [mwatje] féminin polovica; familier boljša polovica (= žena, soproga); adverbe pol, na pol
à moitié na pol
à moitié chemin na pol pota
à moitié plein na pol poln
à moitié prix za polovično ceno
de moitié za polovico
par moitié polovično, v dveh enakih delih
moitié-moitié ne dobro ne slabo
moitié chair, moitié poisson ne krop ne voda
être de moitié dans quelque chose (commerce) biti polovično udeležen pri čem
être pour moitié dans quelque chose biti v veliki meri odgovoren za kaj
partager, couper par la moitié razdeliti, razrezati na dva enaka dela
il faut en rabattre la moitié de moitié (figuré) od tega moramo polovico črtati, to je zelo pretirano
être trompé d'outre moitié du juste prix plačati več kot dvojno ceno za kaj
(familier) faisons moitié-moitié! razdelimo si na dva enaka dela! - ordre [ɔrdr] masculin ukaz, povelje; predpis; red; vrsta; commerce naročilo, (plačilni) nalog
c'est dans l'ordre to je v redu
par ordre de po nalogu, po naročilu
sur ordre de po ukazu
dans cet ordre des idées v tej zvezi
de premier ordre prve vrste, prvovrsten
en bon ordre v dobrem redu, pravilno
en ordre de marche sposoben za obratovanje
jusqu'à nouvel ordre do nadaljnjega
sous les ordres de pod poveljstvom
par ordre alphabétique po abecednem redu
mot masculin d'ordre strogo navodilo (straži)
numéro masculin d'ordre tekoča številka
rappel masculin à ordre poziv k redu
ordre du jour dnevni red, militaire dnevno povelje
le premier point de l'ordre du jour prva točka dnevnega reda
adoption féminin de l'ordre du jour sprejetje dnevnega reda
à l'ordre du jour figure ... na dnevnem redu je ...
ordre des émissions (radio) razporeditev oddaj
ordre de bataille bojni razpored
ordre de chevalerie viteški red
ordre d'essai poskusno naročilo
ordre mendiant (religion) beraški red
ordre de paiement plačilni nalog
ordre de préséance razvrstitev po činih
ordre religieux, monastique meniški red
adopter l'ordre du jour sprejeti dnevni red
annuler, exécuter, noter, passer un ordre preklicati, izvršiti, knjižiti, dati naročilo
dresser, établir l'ordre du jour sestaviti dnevni red
passer à l'ordre du jour preiti na dnevni red
rayer, retirer de l'ordre du jour črtati, umakniti z dnevnega reda
manquer d'ordre biti nereden, biti slab gospodar
mettre en ordre spraviti v red, urediti
se mettre aux ordres de quelqu'un staviti se komu na razpolaganje
rappeler à l'ordre pozvati k redu - réd ordre moški spol , règle ženski spol , rang moški spol ; (odlikovanje) décoration ženski spol ; (šolstvo ocena) note ženski spol
v redu en ordre, bien rangé, bien ordonné, (dokumenti) en règle
po redu (po vrsti) à tour de rôle, l'un après l'autre, chacun à son tour, à chacun son tour
po abecednem redu par ordre alphabétique
po kronološkem redu chronologiquement
besedni red ordre des mots
dnevni red ordre du jour
družbeni (socialni) red ordre social
frančiškanski red ordre des franciscains
hišni red règlement moški spol intérieur (de la maison)
izpitni red règlement des examens
javni red ordre public
nemški viteški red (zgodovina) ordre Teutonique
policijski red règlement de police
red iz vedenja note de conduite
višji (nižji) redovi (religija) ordres majeurs (mineurs)
vozni red indicateur moški spol (des chemins de fer, des autocars), (tableau moški spol) horaire moški spol
po voznem redu d'après l'horaire
vrstni red succession ženski spol, ordre
biti na dnevnem redu figurer à l'ordre du jour
črtati (umakniti) z dnevnega reda rayer (retirer) de l'ordre du jour
dati na dnevni red mettre (ali inscrire) à l'ordre du jour
postaviti dnevni red établir (ali dresser, élaborer) l'ordre du jour
preiti na dnevni red passer à l'ordre du jour
sprejeti dnevni red adopter l'ordre du jour
vse je v redu tout est pour le mieux, tout va bien
vse je v najlepšem redu tout va pour le mieux, tout est parfaitement en règle
nekaj ni v redu quelque chose va de travers (ali familiarno cloche)
v dobrem redu (tehnika) en bon état, en ordre de marche
imeti smisel za red avoir l'esprit d'ordre
v red spraviti mettre en ordre, ranger
red držati tenir en (bon) ordre
motiti red perturber l'ordre
priti iz reda se déranger, se perturber
(zopet) vzpostaviti red rétablir l'ordre
hoditi v gosjem redu marcher à la file indienne (ali à la queue leu leu)
/ 1
Število zadetkov: 16