čísto purement, nettement, entièrement, tout à fait, complètement
čisto slučajno par pur hasard
v sobi je čisto la chambre est propre
nebo je čisto le ciel est pur
čisto ne verjamem je ne crois presque pas, j'ai du mal à croire
čisto nič rien du tout, absolument rien
čisto nov flambant neuf
čisto nag tout nu, nu comme un ver
Zadetki iskanja
- pleinement [plɛnmɑ̃] adverbe popolnoma, čisto
- tout2 (e) [tu, tut] adverbe popolnoma, čisto
j'habite tout près stanujem čisto blizu
il est tout jeune, tout étonné, tout honteux on je (še) čisto mlad, čisto (ves) začuden, čisto (ves) osramočen
ils sont tout jeunes, tout étonnés, tout honteux čisto mladi, začudeni, osramočeni so
elle est toute jeune, tout étonnée, toute honteuse čisto mlada, začudena, osramočena je
elles sont toutes jeunes, étonnées, toutes honteuses čisto mlade, začudene, osramočene so
c'est une tout autre affaire to je čisto, popolnoma druga stvar - actives [aktiv] féminin pluriel, commerce aktiva, čisto premoženje
- carpillon [-pijɔ̃] masculin krapič, čisto majhen krap
- catastrophé, e [-strɔfe] adjectif, familier čisto pobit
- désemparé, e [dezɑ̃pare] adjectif, marine nesposoben za plovbo; zbegan, zmeden; figuré čisto izgubljen
navire masculin désemparé zaradi poškodb za plovbo onesposobljena ladja - doucettement [dusɛtmɑ̃] adverbe, familier čisto narahlo, počasi, tiho
- gentillet, te [žɑ̃tijɛ, t] adjectif čisto ljubezniv
- grossoyer [groswaje] verbe transitif, juridique napraviti uraden prepis (quelque chose česa), prepisati na čisto
- inconnu, e [ɛ̃kɔnü] adjectif nepoznan, neznan, čisto nov; masculin, féminin neznanec, -nka; masculin neznano; féminin, mathématiques neznanka
- moulu, e [mulü] adjectif zmlet; familier čisto izčrpan, zbit, na smrt utrujen, onemogel
café masculin moulu zmleta kava
or masculin moulu zlato v prahu - petiot, e [pətjo, ɔt] adjectif, familier čisto majhen, majčken; masculin malček
- plan-plan [plɑ̃plɑ̃] adverbe čisto počasi, mirno, brez hitenja
- précisément [-zemɑ̃] adverbe, familier točno, natančno, ravno; čisto pravilno, takó je
pas précisément to ravno ne - proprement [prɔprəmɑ̃] adverbe natančno (vzeto), pravzaprav; figuré (čisto) v redu, skrbno, čisto dobro, spodobno, kot treba; grammaire v prvotnem, pravem pomenu
à proprement parler strogo vzeto, pravzaprav
proprement dit pravi, v ožjem pomenu - recopier [-kɔpje] verbe transitif zopet, še enkrat prepisati ali pretipkati; prepisati na čisto
recopier un rapport en trois exemplaires prepisati (pretipkati) poročilo v treh izvodih
recopier un brouillon prepisati koncept na čisto - seulet, te [sœlɛ, t] adjectif, vieilli, humour čisto sam, samcat
elle est bien seulette čisto sama je - sosie [sɔzi] masculin dvojnik; oseba, ki je čisto podobna neki drugi osebi
c'est votre sosie to je vaš dvojnik - syllogisme [silɔžism] masculin silogizem; logičen sklep, deduktiven sklep; péjoratif čisto formalno umovanje, ki je tuje resničnosti