Franja

Zadetki iskanja

  • ôsel (vse tudi figurativno) âne moški spol ; familiarno baudet moški spol , bourrique ženski spol , aliboron moški spol

    majhen osel ânon moški spol, bourricot moški spol, bourriquet moški spol
    jahati na oslu chevaucher à dos d'âne
    kakšen osel! quelle bourrique!
    trmast kot osel têtu comme un âne
  • âne [ɑn] masculin osel; figuré bedak

    à dos d'âne na oslu
    dos masculin d'âne vzboklina na cesti
    en dos d'âne koničast, koničasto obokan
    têtu comme un âne trmast ko osel
    bonnet masculin d'âne papirnata čepica z dolgimi ušesi, ki jo morajo v svojo sramoto nositi leni učenci
    pont masculin aux ânes oslovski most
    c'est l'âne du moulin to je grešni kozel
    il bride l'âne par la queue on nadene brzdo konju na rep, figuré se loti stvari na nepravem koncu
    faire l'âne pour avoir du son neumnega se narediti, da bi kaj zvedeli
  • ânon [ɑnɔ̃] masculin osliček; figuré tepček, osel
  • baudet [bodɛ] masculin, familier osel; figuré bedak, tepec

    être chargé comme un baudet biti težko obložen, biti natovorjen ko mula
  • cruche [krüš] féminin vrč; figuré, familier osel, bedak, neumna gos

    c'est une vraie cruche! to je pravi osel!
    tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (proverbe) če se izpostavljaš nevarnosti, jo končno doživiš
  • gaffeur [-fœr] masculin tepec, bedak, osel, neroda, teleban

    elle est gaffeureuse ona je nerodna
  • godichon, ne [gɔdišɔ̃, ɔn] adjectif, familier prismojen; neroden; masculin, (figuré) osel, neroda, féminin, (figuré) neumna koza
  • huître [ɥitr] féminin ostriga; familier bedak, osel

    écaille féminin d'huître lupina ostrige
    parc masculin à huîtres gojišče ostrig, ostrižišče
    huître perlière bisernica (školjka)
  • onagre [ɔnagr] masculin divji osel; (nekoč) metalni stroj
  • aliboron [alibɔrɔ̃] masculin nevednež, ki se dela vsevednega; bedak

    maître masculin aliboron dolgoušec, osel
  • asine [azin] adjectif oslovska

    bête féminin asine oslica, osel
  • bât [bɑ] masculin tovorno sedlo

    animal masculin de bât tovorno živinče
    cheval masculin de bât tovorni konj, figuré tovorni osel
    c'est là que le bât le blesse (figuré) tu ga čevelj žuli
    voilà où le bât le blesse to je njegova šibka točka, njegovo ranljivo mesto
  • bête2 [bɛt] adjectif bedast, neumen

    bête comme une oie, un pied, ses pieds, une cruche, un pot neumen ko noč
    il est bête à manger du foin on je pravi osel
    il est bête à pleurer on je trapast
    je ne suis pas si bête nisem tako neumen (da bi me za nos vlekli)
    c'est bête, je ne m'en souviens pas to je preneumno, ne morem se tega spomniti
    c'est bête comme chou to je otročje lahko, to je lahko uganiti
  • caboche [kabɔš] féminin, familier glava; hruška; žebelj za čevlje

    il a une sacrée caboche! trmast je kot osel!
  • chauvir [šovir] verbe intransitif

    chauvir des oreilles striči z ušesi (konj, osel)
  • rétif, ive [retif, iv] adjectif uporen; figuré trmast; ki se ne pusti poučiti

    âne masculin, cheval masculin, mulet masculin rétif trmast osel, konj, mezeg (mula)
    enfant masculin rétif et désobéissant uporen in neubogljiv otrok
  • roussin [rusɛ̃] masculin

    1. populaire, vieilli policaj

    2. žrebec

    roussin d'Arcadie osel
Število zadetkov: 17