Franja

Zadetki iskanja

  • ísti le même, pareil

    iste starosti du même âge
    ob istem času en même temps, simultanément
    to je isto cela revient au même, c'est pareil (ali la même chose), familiarno c'est kif-kif (bourricot), c'est le même tabac
  • icelui, icelle [isəlɥi, isɛl] adjectif, pronom, vieilli, juridique isti, a; imenovani, a
  • identique [-tik] adjectif identičen, istoveten, popolnoma enak, isti

    il est toujours identique à lui-même on je vedno isti, se ne spremeni
  • appareillement [-rɛjmɑ̃] masculin vpreganje dveh volov v isti jarem; parjenje
  • au fur et à mesure [ofüreamzür] istočasno in sorazmerno ali zaporedno; v isti meri, ustrezno; sproti

    regarde ces photos et passe-les-moi au fur et à mesure poglej te fotografije in mi jih sproti podajaj!
    au fur et à mesure qu'il avance dans son travail, il voit de nouvelles difficultés bolj ko napreduje pri svojem delu, večvidi novih težav
  • binage [binaž] masculin, agronomie okopavanje; religion dvakratno maševanje isti dan
  • biner [bine] verbe transitif, agronomie okopavati; religion dvakrat maševati isti dan
  • chambrée [šɑ̃bre] féminin osebe (zlasti vojaki), ki bivajo v isti sobi; ta soba

    camarade masculin de chambrée sobni tovariš
    (belle) chambrée (théâtre) (polno) gledališče
  • conjonction [kɔ̃žɔ̃ksjɔ̃] féminin zveza, spoj(itev); grammaire veznik; (pisava) ligatura; astronomie lega dveh nebesnih teles na isti ekliptični dolžini
  • converger [kɔ̃vɛrže] verbe intransitif stekati se, primikati se k isti točki; figuré biti soroden, podoben; koncentrirati se (sur na), skupno stremeti (vers k)

    point masculin où convergent plusieurs routes točka, v katero se steka več cest
  • équidistant, e [-stɑ̃, t] adjectif enako (daleč) oddaljen, v isti razdalji
  • groupage [grupaž] masculin zbiranje paketov za pošiljanje v isti kraj
  • mixage [miksaž] masculin mešanje; simultani posnetek slik in vseb zvočnih elementov kakega filma na isti trak, miksaža
  • plain-pied, de [plɛ̃pje] adverbe v isti višini

    notre appartement donne plain-pied sur la rue naše stanovanje je v isti višini z ulico
    être, se sentir plain-pied avec son interlocuteur biti, čutiti se na isti ravni s svojim sobesednikom
    il est entré plain-pied dans le sujet prešel je neposredno, brez uvoda ali ovinkov v predmet
  • polyculture [-kültür] féminin istočasno gojenje več pridelkov na istem področju, v isti pokrajini
  • pressurisé, e [-ze] adjectif, technique ki ima isti zračni pritisk, kot je na zemeljski površini
  • rasant, e [razɑ̃, t] adjectif ki oplazi; nizek; ki je v isti višini, na istem nivoju; populaire ki gre na živce; dolgočasen

    film masculin rasant dolgočasen film
    fortifications féminin pluriel rasantes utrdbe v višini zemlje
    personne féminin rasant rasante oseba, ki gre na živce, tečna oseba
    tir masculin rasant streli, ki gredo tik nad zemljo
    vol masculin rasant (nizek) let tik nad zemljo
  • semblablement [sɑ̃blabləmɑ̃] adverbe podobno, slično, enako, na isti način
  • amazone [amazɔn] féminin amazonka, jahalka; možača; jahalni kostim

    monter en amazone jahati konja z obema nogama na isti strani sedla
  • balle [bal] féminin

    1. žoga, žogica

    2. militaire krogla, svinčenka, izstrelek

    3. commerce bala, velik omot, zavoj (blaga)

    4. pleva

    5. populaire frank

    balle de tennis, de golf žoga za tenis, za golf
    balle de fusil, de revolver, de mitrailleuse krogla za puško, revolver, mitraljez
    balle éclairante, incendiaire svetilni, zažigalni izstrelek
    balle traçante, traceuse izstrelek, ki pušča svetlo sled za seboj
    balle perdue krogla, ki je zgrešila svoj pravi cilj
    à l'épreuve des balles varen pred kroglami
    la balle de match žoga, zadetek, ki odloči tekmo
    à vous la balle vi ste na vrsti
    avoir une bonne balle imeti čeden obraz
    avoir la balle belle imeti ugodno priliko
    enfant masculin de la balle oseba, ki opravlja isti poklic kot oče (zlasti gledališki igralci)
    être atteint, frappé, blessé par une balle dobiti rano od krogle
    faire balle (figuré) zadeti
    mettre, loger une balle dans le but zadeti cilj
    mettre en balle zaviti, zamotati v bale (omote)
    j'ai payé ça 300 balles za to sem plačal 300 frankov
    prendre, saisir la balle au bond izkoristiti ugodno priliko
    renvoyer la balle (figuré) odrezavo odgovoriti; svojo neprijetno obveznost preložiti na ramena koga drugega
    se renvoyer la balle drug na drugega valiti odgovornost za kaj
    reprendre la balle de volée prestreči žogo, preden pade na tla
    tirer à balles streljati z ostrimi naboji