septique [sɛptik] adjectif, médecine septičen, ki se tiče sepse; povzročajoč okuženje, okužben, kužen
fièvre féminin septique septična mrzlica
Zadetki iskanja
- séquestre [sekɛstrə] masculin sekvester, začasen odvzem lastnine lastniku; odvzeta lastnina, in uprava take lastnine; zasega vojskujoče se države premoženja, ki ga ima na njenem ozemlju sovražna država in njeni podaniki; upravitelj sekvestrirane lastnine
- serpenter [sɛrpɑ̃te] verbe intransitif viti se, vijugati se
le sentier serpente dans la montagne steza se vije po hribu - serpentin, e [sɛrpɑ̃tɛ̃, in] adjectif kačje oblike, kačji; figuré strupen (jezik); masculin papirnata kača, pisan trak, ki se odvije, ko ga vržemo; technique vijugasta, spiralasto zavita cev; féminin, minéralogie, mines serpentin
colonne féminin serpentine steber iz žilastega marmorja
marbre masculin serpentin žilast marmor - serré, e [sɛre] adjectif stisnjen; tesen; gost (tkanina); tesno se prilegajoč (obleka); sklenjen (vrsta); gost (dež); strog (kritika); oster (konkurenca); zgoščen, jedrnat (slog); figuré v stiski, v denarnih težavah; adverbe previdno, premišljeno, natančno
en rangs serrés v strnjenih vrstah
j'ai le cœur serré tesno mi je pri srcu
avoir la gorge serrée nobene besede ne spraviti iz sebe
avoir un jeu serré ničesar ne (hoteti) tvegati
être serrés comme des harengs biti stisnjeni kot slaniki
jouer serré biti previden
tenir quelqu'un serré držati koga na kratkem - serre-tête [sɛrtɛt] masculin, invariable naglavni trak; tesno se oprijemajoča čepica, varovalna čepica
serre-tête d'aviateur, de skieur letalska, smučarska čepica - sesédati se s'affaisser, s'écrouler, s'effondrer ; kemija se déposer, se précipiter ; (kri) se coaguler ; (mleko) se cailler
- sestáti se s'assembler, se réunir; se rencontrer, se voir
- sésti s'asseoir, se placer, se mettre, prendre place ; (ptič) se poser sur, se percher, se jucher
sedi! (sedite!) assieds-toi! (asseyezvous!)
sesti h komu se mettre (ali s'asseoir) auprés de quelqu'un
sesti k mizi se mettre à table, s'attabler - sexennal, e, aux [sɛksɛnal, no] adjectif šestleten; ponavljajoč se vsakih šest let
- sextupler [sɛkstüple] verbe transitif pošestkratiti, pomnožiti s šest; verbe intransitif šestkrat se povečati
les prix ont sextuplé en dix ans v desetih letih so se cene šestkratno povečale - sexuel, le [sɛksɥɛl] adjectif spolen, seksualen, ki se tiče spolnosti
- seyant, e [sɛjɑ̃, t] adjectif pristajajoč, ki dobro pristaja, se lepo poda
robe féminin seyante obleka, ki dobro pristaja
elle a une coiffure seyante ima pričesko, ki ji dobro pristaja - shírati dépérir, languir, se consumer, s'anémier ; botanika s'étioler, se rabougrir, s'atrophier
- shlapéti s'évaporer, se vaporiser, se volatiliser
- shodíti (začeti hoditi) commencer à marcher ; (bolnik) se rétablir, se retaper, récupérer ses forces ; (pohoditi) écraser du pied, fouler aux pieds ; (čevlje) user (en marchant, à force de marcher)
- simuler [simüle] verbe transitif hliniti, simulirati, fingirati; pretvarjati se, delati se
simuler une maladie, la douleur simulirati bolezen, bolečino
simuler la fatigue pour ne pas travailler hliniti utrujenost, da bi se izognili delu - skamnéti se pétrifier, être pétrifié (ali médusé)
- skesáti se se repentir de quelque chose, regretter quelque chose, éprouver du regret ; (premisliti se) changer d'avis ; (ne držati besede) manquer à (ali retirer) sa parole, se rétracter, se désister de
- skiable [skijabl] adjectif kjer se da smučati