intersection [-ksjɔ̃] féminin presek, prerez; križanje
point masculin d'intersection sečišče
intersection (de routes) cestno križišče
intersection des voies ferrées železniško križišče
Zadetki iskanja
- interversion [-sjɔ̃] féminin preobrnitev, premestitev, zamenjava
interversion des mots dans une phrase premestitev besed v stavku - intrication [ɛ̃trikasjɔ̃] féminin zapletenost
l'intrication des événements zapletenost dogodkov, zapleteni dogodki - invasion [ɛ̃vazjɔ̃] féminin nagel, nepričakovan sovražen vpad, vdor, naval, invazija; médecine vdor povzročiteljev bolezni, izbruh (kuge) nenaden nastop, prihod; nenadno, hitro širjenje
invasion des Barbares vpad barbarov
invasion des sauterelles, des rats naval, vdor kobilic, podgan
invasion des idées nouvelles nenadno širjenje novih idej
les grandes invasions preseljevanje narodov
faire invasion vpasti, vdreti, navaliti - invective [ɛ̃vɛktiv] féminin žalitev, žaljivka, sramotitev, psovanje, sramotilni govor
se lancer des invectives obmetavati se z žaljivkami
proférer des invectives, se répandre en invectives contre quelqu'un izreči žalitve proti komu - invention [ɛ̃vɑ̃sjɔ̃] féminin izum, iznajdba; izmišljotina, (čista) fantazija
brevet masculin d'invention patent
office masculin des brevets d'invention patentni urad - inverse [ɛ̃vɛrs] adjectif obraten, obrnjen, nasproten; masculin nasprotje, nasproten (obraten) primer
en sens inverse v obratni, nasprotni smeri
à l'inverse de v nasprotju z
l'inverse nasprotna stvar
c'est l'inverse qu'il faut faire obratno (nasprotno) je treba narediti
l'ordre inverse des mots obratni besedni red
faire l'inverse delati ravno nasprotno
faire la preuve inverse predložiti nasproten dokaz - investir [ɛ̃vɛstir] verbe transitif umestiti, ustoličiti, podeliti (quelqu'un de quelque chose komu kaj); investirati, naložiti denar (dans v); militaire obkoliti
investir quelqu'un d'autorité, d'une fonction dati, podeliti komu oblast, funkcijo
on l'a investi d'une autorité absolue, de tous les pouvoirs dali so mu vso oblast, vsa pooblastila
investir quelqu'un d'une procuration dati komu pooblastilo, polnomočje
investir quelqu'un de sa confiance popolnoma komu zaupati
investir une ville obkoliti, oblegati mesto
investir son argent dans l'industrie chimique investirati svoj denar v kemično industrijo
la police a investi le repaire des bandits policija je obkolila skrivališče banditov - investírati investir, engager, placer (de l'argent)
investirati v podjetje investir (ali placer des capitaux) dans une entreprise - investitúra investiture ženski spol
(zgodovina) spor za investituro querelle ženski spol des investitures - investiture [-tür] féminin (slovesno) umeščanje, investitura; podeljevanje cerkvenih služb, umeščanje škofov na njihove položaje in posesti
querelle féminin des investitures (histoire) spor za investituro - invité, e [ɛ̃vite] adjectif povabljen; masculin povabljenec, gost
non invité nepovabljen, nepozvan
des invités de marqué odlični gostje - inženír ingénieur moški spol
diplomirani inženir ingénieur diplômé
glavni inženir ingénieur en chef
gradbeni inženir ingénieur des constructions civiles
inženir kemije ingénieur chimiste
obratni inženir ingénieur de fabrication
rudarski inženir ingénieur des mines
strojni inženir ingénieur mécanicien
inženir svetovalec ingénieur conseil
inženir za talne, nizke gradnje ingénieur des ponts et chaussées - I.P. abbréviation indice des prix; infanterie parachutée; infanterie portée; Institut Pasteur
- I.R.G. abbréviation Internationale des Résistants à la Guerre
- iris [iris] masculin, botanique perunika; anatomie šarenica v očesu, irida
pierre féminin d'iris (minéralogie, mines) mavričnik
iris des marais močvirna perunika - irrigation [-sjɔ̃] féminin umetno namakanje (zemlje); irigacija, médecine izpiranje, izplakovanje (ran itd.)
canal masculin d'irrigation prekop za (umetno) namakanje
irrigation nasale izpiranje nosu
irrigation des prairies namakanje travnikov - irriter [-te] verbe transitif (raz)dražiti; vznevoljiti, razburiti, razkačiti; médecine dražiti, povzročiti rahlo vnetje
s'irriter postati razdražen, nestrpen, razburljiv, nevoljen; (u)jeziti se (de quelque chose zaradi česa); médecine vneti se
irriter la soif povzročiti, zbuditi žejo, napraviti žejnega
s'irriter du retard des invités jeziti se zaradi zamude gostov
être irrité biti nevoljen, biti jezen - irruption [irüpsjɔ̃] féminin (sovražen) vdor, vpad; vlom; (nenadna) poplava
irruption des eaux vdor vode, nenadna poplava
faire irruption dans vdreti v, planiti v, vlomiti v - I.S.C. abbréviation Internationale des Syndicats Chrétiens