Franja

Zadetki iskanja

  • change [šɑ̃ž] masculin menjanje, menjava (denarja); premena; menjalnica; tečaj; (lov) zamenjava živali z drugo živaljo, napačna sled

    change du jour dnevni tečaj
    change à vue menica na vpogled
    agent masculin de change borzni agent
    bureau masculin de change menjalnica
    cours masculin de change devizni tečaj
    infraction féminin des changes devizni prestopek
    lettre féminin de change menica
    prix masculin de change ažio
    ils ont tout juste un change de drap imajo le eno nadomestno (rezervno) rjuho
    donner le change à quelqu'un (figuré) prevarati koga, nasuti komu peska v oči
    endosser un effet de change indosirati menico
    la bête donne le change žival spelje pse na drugo sled, na zasledovanje druge živali
    le change est au pair menjava (denarja) je 1 : 1
    négocier des lettres de change prodati, v promet dati menice
    gagner, perdre au change pridobiti, izgubiti ob menjavi, zameni (denarja)
    prendre le change pustiti se zvoditi, zapeljati v zmoto
    rendre le change à quelqu'un (figuré) komu ničesar, dolžan ne ostati
  • charbonnée [šarbɔne] féminin

    1. risba z ogljem

    2. bržola
  • charbonner [-ne] verbe transitif poogleniti; počrniti; (na)risati z ogljem; zasmoditi (jed); verbe intransitif zogleneti; marine založiti se s premogom

    se charbonner zogleneti; počrniti se z ogljem; kaditi se
    lampe féminin qui charbonne svetilka, ki se kadi
  • charroi [šarwa] masculin prevoz z vozom; vozarina
  • charroyer [šarwaje] verbe transitif prevažati z vozom, voziti
  • chaudeau [šodo] masculin vroče mleko z jajcem
  • chaulage [šolaž] masculin gnojenje z apnom, škropljenje z apnico
  • chauler [šole] verbe transitif gnojiti z apnom; poškropiti z apnico; (po)beliti
  • chauleuse [šolöz] féminin priprava za gnojenje z apnom, za škropljenje z apnico
  • chausson [šosɔ̃] masculin (lahek) čevelj za dom, copata; otroška nogavica; športni čevelj; jabolčni kolač; sport borba z brcami, nogoborba
  • chemisier [šəmizje] masculin

    1. izdelovalec srajc, trgovec s srajcami

    2. ženska bluza z zaprtim ovratnikom
  • chenillé, e [šənije] adjectif opremljen z gosenično verigo

    véhicule masculin chenillé goseničarsko vozilo
  • chevillé, e [šəvije] adjectif zaklinjen; poétique preobložen z mašili

    avoir l'âme chevillée au corps biti žilav, odporen
    avoir l'espoir chevillé au corps nikoli ne izgubiti upanja, poguma; ne obupati
  • chicaner [šikane] verbe intransitif, verbe transitif šikanirati, nagajati (quelqu'un komu); sitnariti, delati sitnosti; pričkati se brez vzroka (quelqu'un sur quelque chose s kom o čem); mučiti z malenkostmi, jeziti, zaplesti v pravdo; iskati prepira; nagajati iz zlobe

    se chicaner prepirati se, nagajati si
    cela me chicane to me muči, vznemirja, skrbi
    chicaner quelque chose à quelqu'un skopuško komu kaj kratiti; spodbijati
    on lui chicane ses frais de déplacement delajo mu sitnosti zaradi selitvenih stroškov
  • cholérine [kɔlerin] féminin, médecine driska z bruhanjem, kolerina
  • choupette [šupɛt] féminin, familier trak z vozlom v otrokovih laseh; čop las pri novorojenčku ali otročičku
  • chourineur [-nœr] masculin, populaire ubijalec, morilec z nožem
  • cinéradiographer [-radjɔgrafe] verbe transitif filmati z rentgenskimi posnetki
  • circulairement [-lɛrmɑ̃] adverbe krožno, v krogu; z okrožnico
  • cirer [sire] verbe transitif na-, povoščiti; prevleči z voskom, naloščiti (le parquet, des chaussures parket, čevlje)

    cirer les bottes à quelqu'un (figuré) prilizovati se komu