change [šɑ̃ž] masculin menjanje, menjava (denarja); premena; menjalnica; tečaj; (lov) zamenjava živali z drugo živaljo, napačna sled
change du jour dnevni tečaj
change à vue menica na vpogled
agent masculin de change borzni agent
bureau masculin de change menjalnica
cours masculin de change devizni tečaj
infraction féminin des changes devizni prestopek
lettre féminin de change menica
prix masculin de change ažio
ils ont tout juste un change de drap imajo le eno nadomestno (rezervno) rjuho
donner le change à quelqu'un (figuré) prevarati koga, nasuti komu peska v oči
endosser un effet de change indosirati menico
la bête donne le change žival spelje pse na drugo sled, na zasledovanje druge živali
le change est au pair menjava (denarja) je 1 : 1
négocier des lettres de change prodati, v promet dati menice
gagner, perdre au change pridobiti, izgubiti ob menjavi, zameni (denarja)
prendre le change pustiti se zvoditi, zapeljati v zmoto
rendre le change à quelqu'un (figuré) komu ničesar, dolžan ne ostati
Zadetki iskanja
- charbonnée [šarbɔne] féminin
1. risba z ogljem
2. bržola - charbonner [-ne] verbe transitif poogleniti; počrniti; (na)risati z ogljem; zasmoditi (jed); verbe intransitif zogleneti; marine založiti se s premogom
se charbonner zogleneti; počrniti se z ogljem; kaditi se
lampe féminin qui charbonne svetilka, ki se kadi - charroi [šarwa] masculin prevoz z vozom; vozarina
- charroyer [šarwaje] verbe transitif prevažati z vozom, voziti
- chaudeau [šodo] masculin vroče mleko z jajcem
- chaulage [šolaž] masculin gnojenje z apnom, škropljenje z apnico
- chauler [šole] verbe transitif gnojiti z apnom; poškropiti z apnico; (po)beliti
- chauleuse [šolöz] féminin priprava za gnojenje z apnom, za škropljenje z apnico
- chausson [šosɔ̃] masculin (lahek) čevelj za dom, copata; otroška nogavica; športni čevelj; jabolčni kolač; sport borba z brcami, nogoborba
- chemisier [šəmizje] masculin
1. izdelovalec srajc, trgovec s srajcami
2. ženska bluza z zaprtim ovratnikom - chenillé, e [šənije] adjectif opremljen z gosenično verigo
véhicule masculin chenillé goseničarsko vozilo - chevillé, e [šəvije] adjectif zaklinjen; poétique preobložen z mašili
avoir l'âme chevillée au corps biti žilav, odporen
avoir l'espoir chevillé au corps nikoli ne izgubiti upanja, poguma; ne obupati - chicaner [šikane] verbe intransitif, verbe transitif šikanirati, nagajati (quelqu'un komu); sitnariti, delati sitnosti; pričkati se brez vzroka (quelqu'un sur quelque chose s kom o čem); mučiti z malenkostmi, jeziti, zaplesti v pravdo; iskati prepira; nagajati iz zlobe
se chicaner prepirati se, nagajati si
cela me chicane to me muči, vznemirja, skrbi
chicaner quelque chose à quelqu'un skopuško komu kaj kratiti; spodbijati
on lui chicane ses frais de déplacement delajo mu sitnosti zaradi selitvenih stroškov - cholérine [kɔlerin] féminin, médecine driska z bruhanjem, kolerina
- choupette [šupɛt] féminin, familier trak z vozlom v otrokovih laseh; čop las pri novorojenčku ali otročičku
- chourineur [-nœr] masculin, populaire ubijalec, morilec z nožem
- cinéradiographer [-radjɔgrafe] verbe transitif filmati z rentgenskimi posnetki
- circulairement [-lɛrmɑ̃] adverbe krožno, v krogu; z okrožnico
- cirer [sire] verbe transitif na-, povoščiti; prevleči z voskom, naloščiti (le parquet, des chaussures parket, čevlje)
cirer les bottes à quelqu'un (figuré) prilizovati se komu