-
plastic [plastik] masculin vrsta eksploziva, plastik
-
poche [pɔš] féminin žep; vreča (za žito); vrsta lovilne mreže; ptičja golša; solznik, solzna vrečica; militaire vdor, vrzel v fronti, žep
argent masculin de poche žepnina
livre masculin de poche knjiga žepnega formata
les mains dans les poches (figuré) z rokami v žepu, brez dela, brez truda
théâtre masculin de poche sobno gledališče
acheter chat en poche kupiti mačka v žaklju
avoir de l'argent plein les poches biti zelo bogat
avoir quelque chose en poche imeti kaj v žepu, v definitivni lasti
n'avoir pas sa langue dans sa poche biti odrezav
n'avoir pas les yeux dans sa poche radovedno gledati
colmater, verrouiller une poche (militaire) zamašiti, zapahniti, zadrgniti vrzel na fronti
connaître comme sa poche dobro poznati
en être de sa poche (familier) biti ob svoj denar, izgubiti svoj denar
c'est dans la poche (figuré) to je lahko
faire une poche (militaire) vdreti, napraviti žep
mon veston fait des poches moj suknjič dela močne gube
faire les poches de quelqu'un brskati komu po žepih; vzeti mu, kar ima v žepih
mettre son drapeau dans sa poche ne odkrito povedati, kar mislimo
mettre quelqu'un dans sa poche (familier) imeti popolno last nad kom
se mettre dans la poche de quelqu'un držati se koga kot klop
payer de ses poches (familier) plačati iz svojega (lastnega) žepa
mettre son amour-propre dans sa poche odreči se svojemu samoljubju
se remplir les poches napolniti si žepe, nepošteno obogateti
-
pochette [pɔšɛt] féminin, vieilli žepek; robček za žepek; vrečica iz blaga ali papirja; vrsta lovske, ribiške mreže
pochette de compas etui za risalno orodje
pochette-surprise vrečica z bonboni in kakim nepričakovanim predmetom (darilom)
-
pointillé [pwɛ̃tije] masculin gravura; pikčasta črta; vrsta luknjic, ki olajša odtrganje lista papirja
-
poirée [pware] féminin vrsta pese, blitva
-
poliste [pɔlist] féminin vrsta ose, mala osa
-
pommé, e [pɔme] adjectif glavnat; familier popoln, dovršen; masculin vrsta jabolčnega kolača
chou masculin pommé, laitue féminin pommée glavnato zelje, glavnata solata
bêtise féminin pommée popolna neumnost, traparija
-
port-salut [pɔrsalü] masculin, invariable vrsta sira iz kravjega mleka
-
poupart [pupar] masculin, zoologie vrsta rakovic
-
premier, ère [prəmje, ɛr] adjectif prvi; poprejšnji, prvoten; pra-; najvažnejši, najpomembnejši, najvišji, najbistvenejši; glavni; masculin prvo nadstropje; prvi dan v mesecu; najboljši učenec v razredu; féminin vozovnica 1. razreda; théâtre premiera; prva vrsta, loža; 1. razred francoske gimnazije; šefinja (damskega) salona; typographie prva korektura (stolpci); automobilisme prva prestava
tout premier čisto prvi
dès le premier jour že od prvega dne (dalje)
de première! (familier) izvrstno! izredno! prima!
en premier lieu predvsem, v prvi vrsti
au, du premier coup pri prvem poskusu
de première main iz prve roke
la tête la première z glavo naprej
de premier choix prvovrsten
premier de l'an novoletni dan
le premier Empire prvo cesarstvo (1804-1815)
premier (ministre) ministrski predsednik (v Veliki Britaniji)
premier-né a prvorojen; masculin prvorojenec
première page féminin naslovna stran
premier plan masculin ospredje
le premier venu prvi prišlec, kdorkoli
enfant masculin du premier lit otrok iz prvega zakona
enseignement masculin du premier degré osnovno šolstvo
corriger en première (typographie) napraviti prvo korekturo
jeune premier masculin, (théâtre) mladi ljubimec
matières féminin pluriel premières surovine
nombre masculin premier praštevilo
-
presentoir [-twar] masculin vrsta modrčka
-
procession [prɔsɛsjɔ̃] féminin procesija; sprevod; figuré, familier dolga vrsta (ljudi)
on ne peut pas sonner et aller à procession (proverbe) človek ne more biti hkrati na dveh krajih
-
psychromètre [-krɔmɛtrə] masculin vlagomer, vrsta higrometra
-
quartelette [kartəlɛt] féminin vrsta skrilavca
-
quatre-de-chiffre [katrədəšifr] masculin vrsta pasti
-
quinquet [kɛ̃kɛ] masculin vrsta svetilke na olje; pluriel, populaire oči
allumer ses quinquets (populaire) debelo pogledati
-
rafle [rafl] féminin
1. obran grozd, (koruzni) češarek brez zrn; rop, oplenitev
2. racija, nenadne množične aretacije; vrsta lovske mreže
faire une rafle vse odnesti, vse pobrati
effectuer une rafle izvesti racijo
il a été pris dans une rafle prijeli, aretirali so ga v raciji
-
ramasse [ramas] féminin vrsta sani, sank
-
rame3 [ram] féminin ris (500 pol papirja); 20 rol papirnatih tapet; kompozicija, vrsta vagonov; metrojski vlak; marine niz, vlak ladij
la dernière rame est passée il y a une minute zadnji (metrojski) vlak je odpeljal pred eno minuto
-
rampe [rɑ̃p] féminin rampa; ograja; nagnjena ploskev med dvema vodoravnima ploskvama; nagnjenost, klančina; dovoz ali dohod k poslopju; sprednji rob gledališkega odra; nakladališče ali razkladališče na železnici; (= feu masculin de la rampe) vrsta luči pred gledališkim odrom; razsvetljava v izložbenem oknu
rampe de chargement nakladališče
rampe de lancement izstrelna baza, rampa
rampe lumineuse svetilna cev
rampe roulante premična, nosilna rampa
fièvre féminin de la rampe strah pred (prvim) nastopom na gledališkem odru
mot masculin qui passe la rampe beseda, ki učinkuje na občinstvo
ne pas passer la rampe ne učinkovati na občinstvo
lâtcher la rampe umreti
tenir bon la rampe biti čil in zdrav