Franja

Zadetki iskanja

  • izpreglédati ouvrir (ali dessiller) les yeux sur quelque chose, voir, comprendre, reconnaître ; (prezreti, ne šteti v zlo, oprostiti) passer quelque chose à quelqu'un, pardonner quelque chose à quelqu'un, fermer l'œil sur quelque chose, avoir de l'indulgence pour quelqu'un, tenir compte à quelqu'un de quelque chose ; (ne videti) ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper, omettre
  • Izraélec, lka Israélien, -ne moški spol, ženski spol ; (biblijsko) Israélite moški spol, ženski spol
  • jalovína (kamenje) roche ženski spol stérile, terri(l) moški spol , crassier moški spol ; (živina) jeune bétail moški spol , vache ženski spol qui ne donne pas de lait
  • kolhóznik, -ica kolkhozien, -ne moški spol, ženski spol
  • kómaj à peine, ne … guère

    komaj še à grand-peine, avec difficulté, tant bien que mal
    komaj šest let je star il a à peine six ans
    komaj je verjetno c'est à peine croyable, ce n'est guère croyable, on a de la peine à croire que
  • Koréjec, -jka Coréen, -ne moški spol, ženski spol
  • Koróšec, -šica Carinthien, -ne moški spol, ženski spol
  • Kránjec, -jica Carniolien, -ne moški spol, ženski spol , Carniolais(e) moški spol, (ženski spol)
  • kristján, -ka chrétien, -ne moški spol, ženski spol

    prvi kristjani les premiers chrétiens
  • kŕšiti, kršíti ne pas observer, enfreindre, transgresser, contrevenir à, porter atteinte à, être en contravention avec, violer

    kršiti službeno dolžnost prévariquer
  • lahkožív léger, insouciant, qui prend la vie du bon côté, qui est sans souci , familiarno qui ne se fait pas de bile (ali de mousse) ; frivole, libertin
  • lais [lɛ] masculin obdelano zemljišče, ki ga ne pokriva več morska voda; vieilli volilo; drevo (ki pri sečnji ostane)
  • lákomnež, lákomnica homme (femme) cupide (ali avide, âpre au gain, rapace m(f)) , avare moški spol, ženski spol , glouton, -ne moški spol, ženski spol
  • levrauder [ləvrode] verbe transitif, familier koga ne pustiti v miru
  • licéjec, -jka lycéen, -ne moški spol, ženski spol
  • luteránec, -ka Luthérien, -ne moški spol, ženski spol
  • macache [makaš] populaire nič, prav nič; ne da se nič narediti
  • malgré [malgre] préposition kljub, navzlic; ne glede na

    malgré soi proti svoji volji, nerad, neprostovoljno
    malgré tout kljub vsemu, vendarle
    malgré vent et marée kljub vsem oviram
    malgré que čeprav, četudi
  • malopríden qui n'est bon à rien, qui ne vaut rien, méchant, fripon, filou
  • malsain, e [malsɛ̃, ɛn] adjectif ne (čisto) zdrav (oseba); nezdrav (stvar), škodljiv zdravju; figuré nenraven, nemoralen, familier nevaren

    climat masculin, temps masculin malsain nezdravo podnebje, vreme