Franja

Zadetki iskanja

  • trenútek moment moški spol , instant moški spol

    v trenutku (v hipu) en un instant, en un tournemain, en un tour de main, en un rien de temps, d'emblée, familiarno en un clin d'œil, en cinq sec, le temps de dire ouf!
    v tem trenutku à ce moment, à cet instant
    vsak trenutek à chaque instant, à tout moment, (takoj) d'un moment à l'autre
    trenutek prosim! un moment, s'il vous plaît!
    priti v pravem trenutku arriver à pic (ali à propos, à point nommé)
    ne imeti trenutka počitka ne pas avoir un moment de repos, n'avoir pas le temps de respirer
  • trop [tro] adverbe preveč; pre-; zelo, skrajno; masculin preobilica, čezmernost

    trop grand prevelik
    trop petit premajhen
    de trop, en trop odvečen
    par trop preveč
    il est par trop exigeant on je prevečzahteven
    trop peu premalo, ne dovolj
    vous êtes trop aimable to je zelo ljubeznivo od vas
    cet enfant est trop mignon ta otrok je zelo ljubek, srčkan
    ils sont trop preveč jih je
    vous n'êtes pas de trop (familier) mirno lahko ostanete
    c'en est trop to izbije sodu dno, to je pa že preveč, to je neznosno
    étre de trop biti odvečen
    c'est trop beau pour être vrai to je prelepo, da bi moglo biti resnično
    je ne sais pas trop ne vem dobro
    sans trop comprendre ne da bi dobro razumeli
    le trop de lumière prevečsvetlobe, čezmerna svetloba
  • v dans, en, à

    v Franciji en France
    v južni Franciji dans la France méridionale
    v Parizu à Paris
    v Evropi en Europe
    v tujini à l'étranger
    iti v mesto aller en (ali à la) ville
    v francoščini en français
    v treh urah (dneh) en trois heures (jours)
    v starosti 20 let à l'âge de 20 ans
    v letu 1941 en (l'an) 1941
    v januarju en janvier
    v jeseni en automne
    v moderni dobi à l'époque moderne, aux temps modernes
    v mirnem času en temps de paix
    v tem trenutku à (ali en) ce moment, à cet instant
    v vsem mojem življenju dans toute ma vie
    v kratkem sous peu
    živeti v miru vivre en paix
    v nedeljo dimanche
    odpotovati v Pariz partir pour Paris
    v dokaz pour preuve
    hiša, v kateri stanujem la maison dans laquelle (ali où) j'habite
  • valable [valabl] adjectif veljaven; dober; sprejemljiv, verjeten, dopusten; tehten; pravno obvezen

    sans motif valable brez tehtnega, utemeljenega razloga
    excuse féminin valable tahtno opravičilo
    œuvre féminin; écrivain valable dobro (vredno) delo, dober pisatelj
    cette pièce n'est plus valable ta kovanec ni več v veljavi
    valable pour une semaine veljaven teden dni
    cet alibi n'est pas valable ta alibi ni verjeten
    passeport masculin valable veljaven potni list
  • vídik point moški spol de vue, aspect moški spol

    s tega vidika de ce point de vue, sous cet angle (ali aspect)
    biti na vidiku être en vue
  • zanesljív sur qui (ali quoi) on peut compter, sûr, digne de confiance ; (novica) certain, authentique ; (zvest) fidèle

    iz zanesljivega vira de source sûre
    ne čisto zanesljiv (novica) sujet, -te à caution
    ta človek je popolnoma zanesljiv cet homme est absolument digne de confiance, cet homme mérite une confiance absolue, c'est un homme à qui l'on peut se fier (ali sur qui l'on peut absolument compter)
  • želódec estomac moški spol

    nadevani želodec (kulinarika) estomac farci
    nojev želodec (figurativno) estomac d'autruche
    povešen želodec descente ženski spol d'estomac, ptose ali ptôse ženski spol de l'estomac, gastroptose ženski spol
    imeti dober želodec avoir bon estomac, digérer facilement
    pokvariti si želodec se donner une indigestion, se gâter (ali se déranger, familiarno se détraquer) l'estomac
    imeti prazen želodec avoir l'estomac creux (ali vide, familiarno dans les talons)
    želodec mi kruli (od lakote) j'ai grand-faim, familiarno mon estomac crie famine
    želodec me boli j'ai mal à l'estomac
    želodec se mi obrača j'ai des nausées
    napolniti, nabasati si želodec se remplir l'estomac, (se) goinfrer, familiarno s'empiffrer, bâfrer
    tega človeka imam v želodcu cet homme est mon cauchemar (ali familiarno ma bête noire), familiarno je ne peux digérer (ali popularno blairer) cet homme