Franja

Zadetki iskanja

  • narekováj (skoraj vedno v mn.) guillemet(s) moški spol, (množina)

    postaviti med narekovaje mettre entre guillemets
    odpreti (zapreti) narekovaj ouvrir (fermer) les guillemets
  • naslánjati appuyer, adosser (à ali contre quelque chose)

    naslanjati se s'appuyer, s'adosser
    naslanjati se na komolce s'appuyer sur les coudes
    naslanjati se s komolci na kaj s'accouder à (ali sur) quelque chose
    naslanjati se skozi okno se pencher à la fenêtre
  • natêpsti battre, corriger, rosser, infliger (ali administrer) une correction à quelqu'un

    natepsti se s'attrouper, s'ameuter, se réunir en foule
    na glavo si natepsti se mettre quelque chose sur le dos (ali sur les bras)
  • nation [nasjɔ̃] féminin narod

    une nation de soldats narod vojakov
    les Nations Unies Združeni narodi
    Organisation féminin des Nations unies Organizacija Združenih narodov (UNO OZN)
    nation-pilote vodilna dežela
  • nationaliser [-lize] verbe transitif nacionalizirati, podržaviti

    nationaliser les chemins de fer podržaviti železnice
  • natróbiti en conter à quelqu'un, abuser quelqu'un

    natrobiti komu polna ušesa casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un
  • naturel, le [-rɛl] adjectif naraven, priroden; preprost, (vino) pristen; neprisiljen; (otrok) nezakonski; masculin narava, naravne lastnosti, čud, temperament; domačin

    histoire féminin naturelle prirodopis
    loi féminin naturelle naravni zakon
    sciences féminin pluriel naturelles prirodoslovne znanosti
    parties féminin pluriel naturelles spolovila
    enfant masculin naturel nezakonski ofrok
    mort féminin naturelle naravna smrt
    phénomènes masculin pluriel naturels naravni pojavi
    au naturel po naravi, naravno, (o živilih) brez začimb ali prilog
    conserve féminin au naturel konserva brez začimb
    bœuf masculin au naturel govedina servirana sama, brez priloge
    il est timide de son naturel po svoji naravi je plašen
    se conduire avec naturel neprisiljeno se vesti
    les naturels méprisent les étrangers domačini prezirajo tujce
  • naučíti enseigner, apprendre quelque chose à quelqu'un, instruire quelqu'un dans (ali sur, de) quelque chose

    naučiti se apprendre
    naučiti koga brati (pisati) apprendre à lire (écrire) à quelqu'un
    naučiti se kaj od koga apprendre quelque chose de quelqu'un en le regardant (ali voyant) faire
    naučiti se na pamet apprendre par cœur
    česar se je Janezek naučil, Janez zna ali kar se Janez nauči, to Janez zna on garde dans la vieillesse les habitudes de jeunesse
  • naufrageur, euse [-žœr, öz] masculin (obalni) ropar brodolomcev; (figuré)

    les naufrageurs d'un projet tisti, ki uničijo, preprečijo načrt, »grobarji, pogrebci« načrta
  • naváda habitude ženski spol , coutume ženski spol ; usage moški spol

    moč navade force ženski spol de l'habitude
    kakor po navadi comme d'habitude (ali de coutume, d'usage, de règle)
    iz navade par habitude
    v navadi biti être d'usage
    to ni več v navadi cela n'est plus d'usage, c'est hors d'usage, c'est désuet
    to ni naša navada ce n'est pas l'usage (ali la coutume) chez nous
    šege in navade les us et coutumes
    navada je železna srajca l'habitude est une seconde nature
  • navzkrížen en (forme de) croix, croisé; opposé, contradictoire; divergent

    navzkrižni ogenj feu moški spol croisé
    navzkrižna vprašanja un feu roulant (ali croisé) de questions
    navzkrižno zasliševanje interrogatoire moški spol (d'un témoin) par les deux parties
  • navzóč(en) présent

    navzoči les présents, les personnes présentes, l'assistance ženski spol
    biti navzoč(en) être présent, assister à quelque chose
    povsod navzoč(en) présent partout, omniprésent
  • néant [neɑ̃] masculin ničevost, ničnost, nič

    le néant de l'homme ničevost človeka
    signes particuliers: néant posebni znaki: nič
    mettre à néant razveljaviti
    réduire à néant les espérances uničiti upanja
    tirer du néant ustvariti
    tirer quelqu'un du néant izvleči koga iz blata, dvigniti ga na časten položaj
  • nebélec, -lka homme moški spol , femme ženski spol de couleur

    nebelci les gens de couleur
  • nebésen du ciel, céleste

    nebesno moder bleu ciel, azur(é)
    štiri nebesne strani les quatre points cardinaux
    nebesno telo (astronomija) corps moški spol céleste
  • nebó ciel moški spol ; (nebesni obok) firmament moški spol , voûte ženski spol céleste ; anatomija palais moški spol ; (baldahin) baldaquin moški spol , dais moški spol

    oblačno nebo ciel nuageux
    zvezdnato nebo ciel étoilé (ali constellé), ciel criblé (ali semé, parsemé) d'étoiles, firmament moški spol, (pesniško) voûte étoilée
    pod milim nebom en plein air, à la belle étoile
    kot strela z jasnega neba comme un coup de tonnerre (ali de foudre), comme une bombe
    v nebo povzdigovati (figurativno) porter aux nues, dire merveille de, chanter les louanges de quelqu'un (ali de quelque chose)
    to vpije do neba c'est révoltant
    z neba pasti tomber des nues, venir à l'improviste
  • nedélja dimanche moški spol

    v nedeljo le dimanche
    ob nedeljah in praznikih les dimanches et les jours fériés (ali de fête), dimanches et fêtes
    pustna (cvetna, velikončna, bela, binkoštna) nedelja dimanche de carême (des Rameaux, de Pâques, de Quasimodo, de la Pentecôte)
    ni vsak dan nedelja ce n'est pas tous les jours fête (ali dimanche)
  • nèdotakljív intangible, inviolable, insaisissable

    nedotakljivi (v Indiji) les intouchables
  • néhanje cessation ženski spol , fin ženski spol ; (življenje, delo, prizadevanje) vie ženski spol , travail moški spol , efforts moški spol množine

    brez nehanja sans cesse, sans relâche, sans arrêt, continuellement
    dejanje in nehanje les faits et gestes
  • neige [nɛž] féminin sneg; snežna belina; populaire kokain

    neige ancienne, nouvelle, fraîche, mouillée, poudreuse, tôlée, vierge star, nov, svež, moker, pršičast, srežen, deviški (nepoteptan) sneg
    neiges pluriel éternelles, perpétuelles večni sneg
    amas masculin de neige snežni zamet
    boule féminin de neige snežena kepa
    flocon masculin de neige snežinka
    bonhomme masculin de neige sneženi mož, snežak
    tourmente féminin de neige snežni metež
    teint masculin de neige snežno bela polt
    sports masculin pluriel de neige snežni športi
    œufs masculin pluriel à la neige sneg iz beljaka
    arrêté, bloqué par les neiges zametèn
    train masculin de neige vlak, ki pelje v zimska letovišča
    se battre à coups de boules de neige kepati se
    faire boule de neige (figuré) naraščati kot snežni plaz
    fondre comme neige au soleil (s)kopneti kot sneg na soncu
    être blanc comme neige biti bel ko sneg
    chasse-neige masculin snežni plug