rallonger [ralɔ̃že] verbe transitif podaljšati; verbe intransitif, familier podaljšati se
se rallonger podaljšati se, postati daljši
rallonger une robe, une laisse podaljšati obleko, vrvico (za psa)
les jours rallongent dnevi se daljšajo
Zadetki iskanja
- ramifier, se [ramifje] (raz)vejati se, razvejčiti se, razrasti se; podrazdeliti se, razdeliti se na pododdelke
- rampant, e [rɑ̃pɑ̃, t] adjectif plazeč se; figuré klečeplazen, lizunski; architecture nagnjen; masculin, architecture nagnjenost, poševna streha
marche féminin rampante plazenje vojakov
masculin pluriel personnel masculin rampant (argot, aéronautique) neleteče osebje
plante féminin rampante rastlina plezavka - ramper [rɑ̃pe] verbe intransitif plaziti se, lesti
une vipère rampe dans l'herbe gad se plazi v travi
ramper devant ses supérieurs klečeplaziti pred svojimi nadrejenimi - ramponner [-pɔne] verbe intransitif, populaire opijaniti se
- rappliquer [raplike] verbe transitif znova uporabiti; verbe intransitif, populaire vrniti se, (domov) priti
- rapprendre* [raprɑ̃drə] verbe transitif znova, še enkrat se (na)učiti
- raser [raze] verbe transitif (o)briti, (o)striči; porušiti do tal (un bâtiment zgradbo); marine ladji odvzeti jambore; (nizko) leteti tik nad; oplaziti, dotakniti se; familier dolgočasiti, iti na živce
se raser (o)briti se; familier dolgočasiti se
crème féminin à raser krema za britje
l'automobiliste a rasé les piétons avtomobilist je oplazil pešce
tout le quartier a été rasé par un bombardement vsa mestna četrt je bila do tal porušena zaradi bombardiranja
vous nous rasez avec vos histoires dolgočasite nas s svojimi zgodbami - rater [rate] verbe transitif zgrešiti (cilj), ne zadeti; figuré zamuditi, ne narediti; verbe intransitif spodleteti, ne uspeti; ne se sprožiti (puška), odpovedati
mon revolver a raté revolver se mi ni sprožil
le coup de fusil a raté puška se ni sprožila
l'affaire a raté zadeva je spodletela
ça n'a pas raté to je bilo treba pričakovati, to je bilo neizogibno
le chasseur a raté un lièvre lovec je zgrešil zajca
rater un devoir slabo opraviti nalogo
rater une occasion, son train zamuditi priložnost, svoj vlak
rater sa vie ne uspeti, falirati v življenju
ne pas rater quelqu'un (familier) ostro okregati, ošteti, kaznovati koga
(familier, ironično)
il n'en rate pas une (figuré) ne neha streljati kozlov - raugmenter [rogmɑ̃te] verbe intransitif, populaire znova se podražiti, postati dražji
- ravir [ravir] verbe transitif zelo razveseliti, vzradostiti, biti zelo všeč; ugrabiti, odvesti s silo; nezakonito se polastiti
ravir un enfant à ses parents ugrabiti otroka staršem
la mort nous a ravi un ami fidèle smrt nam je ugrabila zvestega prijatelja
(figuré) être ravi en extase biti v zamaknjenosti, v ekstazi
ravir l'honneur à une femme zapeljati žensko
cela m'a ravi to me je zelo razveselilo, očaralo
à ravir čudovito
elle est belle à ravir čudovito lepa je - raviser, se [ravize] premisliti se (au dernier moment v zadnjem trenutku)
- rayonner [rɛjɔne]
1. verbe intransitif žareti, sijati, žarčiti, sevati; metati žarke; širiti se na vse strani
rayonner de joie, de bonheur žareti od veselja, od sreče
2. verbe transitif orati plitve brazde; opremiti s policami (une chambre sobo) - razčepériti se déployer (ali étendre) ses ailes, gonfler ses plumes, se hérisser ; figurativno se rengorger
- razglábljati méditer, réfléchir à (ali sur) , se creuser la tête au sujet de quelque chose, ruminer quelque chose
- razpádati tomber en ruines, se délabrer, se décomposer, s'effriter (sous l'influence de l'air), se désagréger, se dégrader, être rongé par le temps
- razpásti tomber en ruine, se délabrer, se décomposer, se désagréger, tomber en morceaux (ali en miettes) ; tomber en décadence, dépérir, déchoir, décliner
- razpóčiti se crever, éclater, sauter, exploser, voler en éclats ; (razklati se) se fendre, se briser, se rompre, se casser
- razpókati se crevasser, se gercer, se fendre, se fendiller, se craqueler, se fissurer, se fêler, se lézarder
- razsájati tempêter, pester, fulminer, vociférer ; (vihar) se déchaîner, être déchaîné, faire rage ; (otroci) faire du tapage ; (bolezen) sévir