Franja

Zadetki iskanja

  • hypostyle [-stil] adjectif

    salle féminin hypostyle dvorana s stebri
  • hypothèque [-tɛk] féminin hipoteka, zastavitev nepremičnine kot poroštvo pri denarnem posojilu, taka vknjižba ali posojilo

    sur hypothèque proti hipotečni varnosti
    lever une hypothèque (figuré) odstraniti, kar ovira, škoduje
    franc d'hypothèques (nepremičnina) brez dolga
    prendre, amortir, purger une hypothèque vzeti, amortizirati, izknjižiti hipoteko
    prendre une hypothèque sur l'avenir (figuré) razpolagati s stvarjo, preden jo imamo
  • image [imaž] féminin podoba, slika; opis(ovanje); figuré predstava, primera, metafora; photographie posnetek

    livre masculin d'images slikanica
    image pieuse sveta podoba
    briseur masculin d'images (religion) nasprotnik čaščenja podob
    culte masculin des images čaščenje podob
    chasseur masculin d'images reporter-fotograf
    image consécutive posnetek
    image publicitaire reklamna slika
    image de la Vierge (religion) slika Device Marije
    beau, belle comme une image lep(a) kot kip
    sage comme une image zelo priden
    on amuse des enfants avec des images (proverbe) miši se lové s slanino
  • imbriquer, s' [-ke] biti tesno povezan, pomešan; prekrivati se
  • immeuble [imœbl] adjectif, juridique nepremičen; masculin nepremičnina; velika mestna (stanovanjska) hiša; pluriel nepremičnine

    biens masculin pluriel immeubles nepremičnine
    gérance féminin d'immeubles upravljanje nepremičnin
    impôt masculin sur les immeubles davek na nepremičnine
    immeuble d'habitation stanovanjsko poslopje
    immeuble de bureau pisarniško poslopje
    immeuble à étages večnadstropna hiša
    immeubles insalubres revne, nezdrave stanovanjske zgradbe
    immeuble de rapport, (Švica) immeuble locatif, immeuble à usage locatif hiša s stanovanji za najem
    immeuble-tour masculin (hiša) stolpnica
  • immiscer, s' [imise] vmeša(va)ti se (dans v)

    immiscer dans les affaires d'autrui vmešavati se v tuje zadeve
  • impresioníst(ičen) impressionniste (moški spol)

    impresionistični slikar(ji) peintre(s) moški spol, (množina) impressionniste(s)
  • impression [ɛ̃prɛsjɔ̃] féminin vtis

    impressions de voyage vtisi s potovanja
    avoir l'impression que ... imeti vtis, da ...
    donner l'impression dajati vtis
    faire une bonne, grande (grosse) impression napraviti dober, velik vtis
    faire impression napraviti vtis, zbuditi veliko zanimanje, povzročiti začudenje, občudovanje
  • imprimer [-me] verbe transitif vtisniti, natisniti, tiskati

    imprimer ses pas dans la neige vtisniti svoje korake v sneg
    l'âge a imprimé de profondes rides sur son visage starost mu je vtisnila globoke gube v obraz
    imprimer la direction à la politique da(ja)ti smer politiki
    imprimer la crainte navdati s strahom
    imprimer quelque chose à l'âme de quelqu'un vtisniti komu kaj v dušo
    imprimer un mouvement à une machine spraviti stroj v pogon
    machine féminin à imprimer tiskarski stroj
    permission féminin d'imprimer dovoljenje za tisk
  • imputation [-sjɔ̃] féminin pripisovanje, podtikanje, obdolžitev, obtožba; commerce odbitje, odračunanje, obremenitev

    imputation d'un chèque à un compte obremenitev konta s čekom
    imputation sur une somme odračunanje od kake vsote
  • incliner [-ne] verbe transitif nagniti, upogibati, nagibati (se) k, tendirati (à k); skloniti; ukloniti, siliti koga k, vplivati na koga

    incliner le front skloniti čelo
    s'incliner prikloniti se, ukloniti se
    s'incliner à un argument ukloniti se argumentu
    s'incliner devant les faits ukloniti se dejstvom
    le mur (s')incline dangereusement zid se nevarno nagiblje
    s'incliner devant le monument prikloniti se pred spomenikom
  • incrustation [-sjɔ̃] féminin inkrustacija, vdelava; oskorjava, obloga, kotlovec

    incrustations d'ivoire obloga, inkrustacija s slonovo kostjo
  • incursion [ɛ̃kürsjɔ̃] féminin (sovražen) vpad, vdor; poseganje (dans v)

    incursion par voie aérienne letalski vdor
    incursions des barbares sovražni vpadi barbarov
    incursion de troupes parachutées vpad padalskih čet
    les incursions de cars de touristes dans le paisible village vdori avtobusov s turisti v mirno vas
    faire une incursion dans un domaine (za hip) poseči na neko področje
  • indépendant, e [-dɑ̃, t] adjectif neodvisen, samostojen; svobodoljuben

    nation féminin indépendante neodvisen, svoboden narod
    artiste masculin indépendant svoboden umetnik
    chambre féminin indépendante soba s posebnim vhodom
    ces questions sont indépendantes les unes des autres ta vprašanja niso povezana med seboj
  • index1 [ɛ̃dɛks] masculin kazalec na roki

    montrer, désigner de l'index s kazalcem (prstom) pokazati
  • indikátor indicateur moški spol

    strojništvo indikator tlaka (v valju batnega stroja) indicateur de pression; kemija indicateur(s) coloré(s)
    finančni indikator indicateur financier
    indikator o kulturnih potrebah indicateur des besoins culturels
  • indiquer [-ke] verbe transitif na-, o-značiti, (po)kazati; naznaniti; dati spoznati ali sklepati; določiti

    indiquer du doigt quelqu'un, quelque chose s prstom (po)kazati na koga, na kaj
    ma montre indique deux heures et demie moja ura kaže pol treh
    indiquer l'heure du départ določiti uro odhoda
    tout indique que ... vse kaže, da ...
    le peintre a indiqué un paysage d'automne slikar je nakazal (skiciral) jesensko pokrajino
    indiquer une rue pokazati (povedati za, napotiti v) ulico
    cela indique une grande intelligence to kaže (dokazuje, odkriva) veliko inteligenco
  • indurer, s' [-re] otrdeti
  • industrie [-stri] féminin

    1. industrija

    industrie automobile, alimentaire avtomobilska, prehrambena industrija
    industrie aéronautique letalska i.
    industrie d'armement, de guerre vojna i.
    industrie d'art, artistique umetna obrt
    industrie d'assurance(s) zavarovalstvo
    industrie de base, primaire bazična i.
    industrie-clé féminin ključna i.
    industrie du bâtiment, de construction gradbeništvo
    industrie chimique, du cuir kemična, usnjarska i.
    industrie (des articles) de consommation i. potrošnega blaga
    industrie domestique domača i.
    industrie électrique, légère, lourde elektroindustrija, lahka, težka i.
    industrie gazière proizvodnja plina
    industrie horlogère urarska i.
    industrie hôtelière hotelirstvo, gostinstvo
    industrie des matériaux de construction i. gradbenega materiala
    industrie métallurgique kovinska i.
    industrie minière rudarstvo
    industrie papetière papirna i.
    industrie pétrolière i. nafte
    industrie porcelainière i. porcelana
    industrie privée zasebna i.
    industrie de produits finis i. dokončnih (finalnih) izdelkov
    industrie sidérurgique železarska i.
    industrie sucrière sladkorna i.
    industrie du tabac, textile tobačna, tekstilna i.
    industrie touristique, du tourisme turizem, tujski promet
    industrie de transformation, transformatrice, utilisatrice predelovalna i.
    industrie de verre, de vêtement steklarska, oblačilna i.
    industrie vinicole vinogradništvo
    branche féminin d'industrie industrijska veja, panoga
    chevalier masculin d'industrie slepar, goljuf, hohštapler
    foyer masculin d'industrie industrijsko središče
    la grande, la petite industrie i. na veliko, na malo

    2. vieilli spretnost; iznajdljivost; zvijačnost; (rokodelski) poklic, obrt

    3. industrijsko podjetje, tovarna

    nécessité est mère d'industrie stiska naredi človeka iznajdljivega
  • infiltrer, s' [-tre] pronicati, prodirati v, vdirati v; figuré vkrasti se v, najti vhod v

    la patrouille s'est infiltrée derrière les lignes ennemies patrulja je prodrla za sovražne črte