étourdi, e [-di] adjectif nepremišljen, lahkomiseln, brezglav; masculin lahkomišljenec, brezglavec, raztresenec
à l'étourdie lahkomiselno, brezglavo
Zadetki iskanja
- étourdissant, e [-disɑ̃, t] adjectif oglušujoč; izreden, sijajen, senzacionalen
vacarme masculin étourdissant oglušujoč hrup
succès masculin étourdissant sijajen uspeh - étranglé, e [etrɑ̃gle] adjectif (zelo, pre-)ozek, stisnjen; pridušèn (glas)
chemin masculin étranglé ozka pot, tesen
être étranglé par l'émotion nobene besede ne spraviti iz sebe od razburjenja
être étranglé par la soif umirati od žeje - étriqué, e [-ke] adjectif preozek, tesen (obleka); mršav, suh; figuré reven, potreben; suh(oparen), brez fantazije (slog), brez širine
- étroit, e [etrwa, t] adjectif ozek, tesen; vitek; figuré omejen, borniran; enostranski, ozkosrčen; tankovesten, strog; natančen, dobeseden (pomen)
esprit masculin étroit omejen duh
relations féminin pluriel étroites tesni odnosi
à voie étroite ozkotiren
au sens étroit v ozkem pomenu
être logé à l'étroit stanovati na tesnem
vivre à l'étroit živeti v tesnih razmerah - étudiant, e [etüdjɑ̃, t] adjectif študentovski; masculin, féminin študent, -tka, visokošolec, -lka
la vie étudiante študentovsko življenje
étudiant en droit, en lettres, en médecine, en sciences študent prava, filozofske fakultete, medicine, naravoslovne fakultete
association féminin d'étudiants zveza študentov
carte féminin d'étudiant študentovska legitimacija
chahut masculin, farce féminin d'étudiants študentovska objestna šala
restaurant masculin des étudiants študentovska menza, restavracija
foyer masculin, maison féminin d'étudiants študentovski dom
Union féminin Nationale des Etudiants de France Nacionalna zveza francoskih študentov - étudié, e [etüdje] adjectif preučèn; commerce kalkuliran; péjoratif izumetničen, afektiran, prisiljen, hlinjen
- évacuant, e [evaküɑ̃, t] adjectif, pharmacie odvajalen; masculin odvajalno sredstvo
- évacué, e [evaküe] adjectif izpraznjen; evakuiran; masculin evakuiranec
population féminin, ville féminin évacuée evakuirano prebivalstvo, mesto - évadé, e [evade] adjectif pobegel, ubežen; masculin ubežnik
capturer le prisonnier évadé ujeti pobeglega ujetnika - évanescent, e [-sɑ̃, t] adjectif polagoma izginjajoč, bežen, minljiv
- évanoui, e [evanui] adjectif izginúl; minul; onesveščen, v nezavesti
ranimer une personne évanouie spraviti omedlelo osebo zopet k zavesti - évaporé, e [-re] adjectif izhlapél; figuré lahkomiseln, vetrnjaški, vihrav; masculin vetrnjak, lahkomiselnež
- évasé, e [ze] adjectif ki se postopoma širi; zvončast; razširjen
entonnoir masculin peu évasé malo razširjen lijak
jupe féminin évasée zvončasto krilo - éveillé, e [evɛje] adjectif zbujen, zdramljen; živahen; poreden; čil, gibčen, skôčen, vesel; bister
rêve masculin éveillé sanje v bedečem stanju
être éveillé comme une potée de souris biti živ kot živo srebro
il a l'air éveillé videti je bister - éventé, e [evɑ̃te] adjectif izpostavljen vetru, vetrn, vetroven; postán (pijača); izdišán (parfum); familier (po)znan, odkrit; vieilli lahkomiseln; masculin vetrnjak
secret masculin éventé odkrita, vsem znana skrivnost
c'est un truc éventé ta trik pozna vsakdo - évident, e [evidɑ̃, t] adjectif očiten, (jasno) razviden, jasen, nedvomen, evidenten
c'est évident, c'est une chose évidente to je na dlani
preuve féminin évidente jasen dokaz - évolué, e [evɔlüe] adjectif razvit; napreden
esprit masculin évolué napreden duh
pays masculin pluriel évolués razvite, napredne države (dežele) - exacerbé, e [ɛgzasɛrbe] adjectif stopnjujoč se do paroksizma
colère féminin exacerbée silna jeza - exact, e [ɛgza(kt), ɛgzakt(ə)] adjectif točen, pravilen; natančen; eksakten; zanesljiv
heure féminin exacte točen čas
sciences féminin pluriel exactes eksaktne znanosti
imitation féminin très exacte de l'original zelo veren posnetek izyirnika
c'est exact to je točno, to je res
c'est l'exacte vérité to je absolutna resnica