suivi, e [sɥivi] adjectif reden, stalen, nepretrgan; dobro obiskan; v razmahu, v modi; urejen (promet)
correspondance féminin suivie redno, nepretrgano dopisovanje
(commerce) article masculin suivi artikel, čigar prodaja se nadaljuje
raisonnement masculin suivi logično umovanje, sklepanje
qualité féminin suivie vedno enaka kakovost
travail masculin suivi redno, stalno, nepretrgano delo
Zadetki iskanja
- sulfone [sülfɔn] masculin, chimie sulfon; spojina, ki vsebuje skupino SO2 v svoji molekuli
- sulfuration [-fürasjɔ̃] féminin, chimie kombinacija kake snovi z žveplom; pretvorba v sulfid
- superstructure [strüktür] féminin vrhnja gradnja ali stavba, superstruktura; nadzemeljska dela (d'une voie de chemin de fer železniške proge); ideologija, sistem institucij, idej v odnosu do gospodarske osnove
- surabonder [-de] verbe intransitif biti v preobilju, preobilovati, imeti v preobilju; prekipevati (de quelque chose česa)
la région surabonde de richesses pokrajina ima bogastva v preobilju - Suresnes [sürɛn] féminin mesto v Franciji
- surfaire* [sürfɛr] verbe transitif previsoko ceno predložiti, preveč(za)računati (quelque chose za kaj); figuré precenjevati, v nebesa povzdigovati, pretirano hvaliti (un ouvrage neko delo)
- surgeler [-žəle] verbe transitif spremeniti v zmrznjeno stanje pri zelo nizki temperaturi (des denrées alimentaires jestvine)
- suroxyder [sürɔkside] verbe transitif, chimie maksimalno oksidirati; pretvoriti v peroksid
- surprendre* [sürprɑ̃drə] verbe transitif presenetiti, iznenaditi, spraviti v začudenje, osupiti, frapirati; zasačiti, zalotiti; prelisičiti, (pre)varati; opaziti, odkriti; prestreči; nepričakovano, nenajavljeno obiskati
surprendre l'ennemi presenetiti, nepričakovano napasti sovražnika
surprendre quelqu'un en flagrant délit zasačiti koga pri dejanju, deliktu
surprendre un secret (slučajno) odkriti skrivnost
surprendre la bonne foi de quelqu'un prevarati, zlorabiti zaupanje kake osebe
surprendre un voleur dans la maison zalotiti tata v hiši
cela me surprendrait ne verjamem, da je to mogoče
cette nouvelle va surprendre bien des gens ta novica bo osupila mnogo ljudi
je l'ai surpris à lire mon courrier personnel presenetil, zasačil sem ga, ko je čital mojo osebno pošto (pisma) - sustentateur, trice [süstɑ̃tatœr, tris] adjectif nosilen, držeč v ravnovesju
- sustentation [-tasjɔ̃] féminin držanje v ravnovesju; vieilli vzdrževanje, preživljanje
rotor masculin qui assure la sustentation d'un hélicoptère rotor, ki zagotavlja helikopterju ravnovesje - swing [swiŋ] masculin, anglais
1. vrsta plesa; glasba za ta ples; poseben slog jazza
2. (golf) zamah igralca, ki udari žogico
3. vrsta udarca pri boksanju
4. moda in navade mladine v letih 1940-1945
adjectif dinamičen, sodoben - syllabation [silabasjɔ̃] féminin delitev v zloge
- sylvain [silvɛ̃] masculin gozdno božanstvo (v latinski mitologiji); adjectif živeč v gozdu
- sylvicole [silvikɔl] adjectif, vieilli živeč v gozdu; gozdarski
industrie féminin sylvicole gozdarska industrija
oiseaux sylvicoles gozdne ptice - symbiote [sɛ̃bjɔt] adjectif ki živi v simbiozi; masculin sožitelj, simbiont (biologie)
- symbolique [sɛ̃bɔlik] adjectif simboličen; izražen s simbolom, v podobi ali prispodobi; figuré neučinkovit, minimalen, le simboličen; rabljen kot simbol; ki se tiče simbolike; féminin simbolika, izražanje s simboli; celotnost ali sistem simbolov; nauk o simbolih
geste masculin purement symbolique le simbolična gesta
augmentation féminin toute symbolique des salaires čisto simbolično, minimalno povišanje plač
symbolique féminin romane romanska simbolika - symétrique [simetrik] adjectif simetričen, someren, sorazmeren, v skladnem razmerju (delov do celote); izražajoč simetrijo; masculin simetričnost
ailes féminin pluriel symétriques d'un château somerni krili gradu
les deux mains sont symétriques obe roki sta simetrični
dessins masculin pluriel symétriques obtenus par calque simetrični risbi, dobljeni s prerisavanjem - sympathie [sɛ̃pati] féminin simpatija; nagnjenje ali medsebojna naklonjenost dveh oseb ali ene osebe do druge; soglasje v čustvih, duhovno sorodstvo; sočustvovanje, sočutje
grève féminin de sympathie solidarnostna stavka
accueillir un projet avec sympathie z naklonjenostjo sprejeti načrt
avoir, ressentir de la sympathie pour quelqu'un imeti, čutiti naklonjenost, simpatijo do koga
être en sympathie avec les malheureux sočustvovati, imeti sočutje do nesrečnikov
je ne suis pas en sympathie avec ce mouvement ne simpatiziram s tem gibanjem
inspirer la sympathie zbujati simpatijo, biti simpatičen
montrer, témoigner de la sympathie à quelqu'un (po)kazati svojo naklonjenost, svoje simpatije komu
recevoir des témoignages de sympathie à l'occasion d'une naissance, d'un deuil dobiti dokaze simpatije, sočustvovanja ob kakem rojstvu ali smrti (v družini)
croyez à toute ma sympathie prejmite izraze mojega iskrenega sočustvovanja, sožalja (vljudnostna formula)