stratégie [strateži] féminin strategija, spretnost v vodenju oboroženih sil države v vojni; spretnost v vodenju političnega boja
stratégie électorale, politique volilna, politična strategija
stratégie atomique, nucléaire atomska, nuklearna (jedrska) strategija
Zadetki iskanja
- stratégique [-težik] adjectif strateški, strategičen; pomemben v vojaškem pogledu
aviation féminin stratégique strateško letalstvo (za bombardiranje sovražnikovega zaledja)
position féminin, point masculin stratégique strateški položaj, točka - stratifié, e [stratifje] adjectif razporejen v plasteh, druga vrh druge; slojevit, plastast, plastnat
montagnes féminin pluriel stratifiées slojevito gorovje - stratifier [-tifje] verbe transitif razporediti snovi v plasteh, eno vrh druge
- stratigraphie [-grafi] féminin stratigrafija; nauk, ki opisuje, klasificira plasti v zemeljski skorji
- stratosphère [-tɔsfɛr] féminin stratosfera, zračna plast v višini približno 15-70 km nad morjem
- strigile [strižil] masculin
1. archéologie žlebina v obliki črke S (des sarcophages antiques na starih sarkofagih)
2. histoire strgalo - stroboscope [strɔbɔskɔp] masculin stroboskop; vrteč se kolut s podobami istega predmeta v zaporednih fazah gibanja
stroboscope ancêtre du cinéma, des dessins animés stroboskop, prednik kina, risanega filma - stupéfier [stüpefje] verbe transitif omamiti; figuré osupiti, spraviti v veliko začudenje
son discours a stupéfié toute l'assistance njegov govor je osupil vse navzoče - styliser [stilize] verbe transitif stilizirati; oblikovati (v kakem slogu), dati določeno obliko; predstaviti (naraven predmet) v poenostavljeni obliki (za dekorativni učinek)
fleurs féminin pluriel stylisées stilizirane cvetlice - styliste [stilist] masculin stilist; strokovnjak oblikovalec; kdor piše v pravilnem, lepem slogu
- sublimation [süblimasjɔ̃] féminin, chimie sublimacija, prehajanje trdnih snovi v plinaste; figuré (pre)čiščenje
- sublimer [süblime] verbe transitif, chimie iz trdne snovi napraviti plinasto; očistiti; oplemenititi; spremeniti v kaj višjega, plemenitejšega; sublimirati
sublimer une passion oplemenititi, sublimirati strast - subsidiaire [süpsidjɛr] adjectif pomožen, podporen; figuré dodaten, v rezervi; subsidiaren
question féminin subsidiaire dodatno vprašanje - substantivation [-vasjɔ̃] féminin, grammaire spremenitev v samostalnik, substantiviranje
- substantivé, e [-tive] adjectif spremenjen v samostalnik, substantiviran
- substantiver [-tive] verbe transitif spremeniti v samostalnik
substantiver un adjectif, un infinitif spremeniti pridevnik, nedoločnik v samostalnik (npr. le vrai, le dîner) - succinctement [süksɛ̃ktəmɑ̃] adverbe kratko, jedrnato, v malo besedah
exprimer succinctement ses pensées jedrnato izraziti svoje misli - suisse [sɥis] adjectif švicarski; masculin uniformirani čuvaj (v cerkvi), služabnik, redar; vratar (v zasebnih palačah) (17. in 18. stol.); vojak švicarske garde v Vatikanu; pluriel švicarska garda
(petit) suisse vrsta kravjega sira
franc masculin suisse švicarski frank (denar)
Confédération féminin suisse Švicarska konfederacija (zveza) - suite [sɥit] féminin spremstvo, suita vladarjev ali odličnikov; spremljajoči služabniki; nadaljevanje, potek, posledica; vztrajnost; povezanost, zveza; vrsta, red; apartma v hotelu, sestoječ iz niza medsebojno povezanih sob; (lov) zasledovanje; musique suita
à la suite de zaradi
par suite zaradi tega
de suite drug za drugim; takoj
par suite de zaradi
par la suite v nadaljevanju, pozneje
dans la suite des siècles v teku stoletij
trois jours de suite tri dni zaporedoma
(commerce) sous suite de tous frais račun stroškov sledi
et ainsi de suite in tako dalje
tout de suite takoj, na mestu
comme suite à, faisant suite à kot nadaljevanje, nadaljevaje, sledeč
suite et fin nadaljevanje in konec
(commerce) suite à votre lettre na vaše pismo
suite- infinie neskončna vrsta
esprit masculin de suite doslednost, logično mišljenje
mots masculin pluriel sans suite besede brez zveze
avoir de la suite dans les idées dosledno, (ironično) trmasto misliti
donner suite nadaljevati; ugoditi, privoliti; ubogati
entraîner quelque chose à sa suite potegniti, povleči kaj za seboj
étudier avec suite vztrajno študirati
faire suite à slediti
le vote qui fit suite à cette proposition glasovanje, ki je sledilo temu predlogu
marcher à la suite les uns des autres korakati drug za drugim
se mettre à la suite d'une file d'attenle postaviti se v čakalno vrsto
mettre de la suite dans sa conduite biti dosleden
prendre la suite de quelque chose, de quelqu'un nadaljevati kaj, naslediti koga
trois coups furent tirés à la suite padli so trije zaporedni streli
traîner à sa suite vleči za seboj