Franja

Zadetki iskanja

  • zvédeti apprendre, savoir, prendre connaissance (ali note, acte) de quelque chose

    zvedeti se (reč) se savoir, se répandre, s'ébruiter, se divulguer
    zvedeti iz pooblaščenega vira apprendre de source autorisée
    zvedeli smo, da nous avons appris que, il est parvenu à notre connaissance que, nous avons été informés de
    sčasoma se vse zve tout se sait à la longue
  • zvrníti renverser; (voz) faire basculer, culbuter ; (kozarček) familiarno boire un coup

    zvrniti se se renverser, tomber à la renverse
    zvrniti krivdo na koga rejeter la faute sur quelqu'un, mettre tous les torts sur quelqu'un
  • žêlja désir moški spol , souhait moški spol , vœu moški spol ; demande ženski spol

    na željo koga à (ali sur) la demande de quelqu'un
    po želji à souhait, au gré de mes (tes…) désirs
    na splošno željo à la demande générale
    pobožna želja un pieux désir
    srčna, vroča, gorka želja désir ardent
    moja največja želja mon désir le plus cher (ali le plus ardent)
    z najboljšimi željami avec mes meilleurs vœux
    izraziti željo formuler un désir (ali un vœu)
    uslišati, izpolniti željo komu exaucer le vœu de quelqu'un, combler le désir de quelqu'un, répondre (ali satisfaire) au désir de quelqu'un
    imate še kako željo? désirez-vous encore quelque chose?
    njej gre vse po želji tout marche selon ses désirs, pour elle tout marche à souhait, tout lui réussit (ali sourit)
    zahvaljujem se vam za (vaše) dobre želje je vous remercie de vos bons vœux (ali souhaits)
  • žélvin, želvji

    želvina juha potage moški spol à la tortue
    želvin oklep carapace ženski spol
  • žénski de femme, féminin

    ženska bolezen maladie ženski spol (ali affection ženski spol) particulière à la femme
    žensko delo travail moški spol féminin (ali de femme, des femmes)
    žensko gibanje mouvement moški spol féministe, féminisme moški spol
    ženska kaprica caprice moški spol de femme
    ženska obleka vêtement moški spol de femme, robe ženski spol
    žensko opravljanje (čenče) familiarno commérages moški spol množine
    ženski samostan couvent moški spol de femmes
    ženski spol sexe moški spol féminin, gramatikalno (genre moški spol) féminin moški spol
    ženski šport sport féminin
    ženska volilna pravica droit moški spol de vote pour la femme
    ženska zvijača ruse ženski spol de femme
  • žétven

    žetveni delavec ouvrier moški spol engagé pour la moisson, moissonneur moški spol
    žetveni stroj machine ženski spol de récolte, facheuse ženski spol, moissoneuse ženski spol
    žetveni čas époque ženski spol de la récolte (ali de la moisson)
    žetvena škoda dégâts causeés à la récolte
  • žív vivant, vif , (živahen) animé, plein de vie (ali de vivacité) , éveillé

    živi jeziki les langues vivantes
    živ meja haie vive
    žive slike tableaux vivants
    živo srebro mercure moški spol, vif-argent moški spol (tudi figurativno)
    živa teža poids vif
    vse svoje žive dni durant toute sa vie, de son vivant
    dokler bom živ tant que je vivrai, jusqu'à ma mort (ali mon dernier jour ali soupir)
    ostati živ (pri življenju) avoir la vie sauve, survivre
    biti živ sežgan (pokopan) être brûlé (enterré) vif
    žive duše nisem našel je n'ai trouvé âme qui vive
    ne priti komu do živega ne pas (pouvoir) venir à bout de quelqu'un, ne pas avoir prise sur quelqu'un
    v živo zadeti piquer au vif
    na žive in mrtve à la vie et à la mort, (boj) à outrance, à mort
  • živéti vivre, être en vie, être vivant, exister, subsister ; (stanovati) vivre, habiter, demeurer, séjourner

    bedno živeti vivre pauvrement (ali misérablement, mesquinement, dans la misère), subsister péniblement, vivoter, familiarno végéter
    s časom živeti marcher avec son temps, familiarno être à la page
    živeti od danes do jutri vivre au jour le jour
    živeti naprej continuer à vivre, survivre
    živeti skupaj, v divjem zakonu habiter ensemble, vivre en concubinage; (ali popularno en collage)
    živeti v srečnem zakonu faire bon ménage
    razkošno živeti vivre luxueusement, mener (un) grand train, mener la vie à grandes guides, vivre sur un grand pied
    razvratno živeti mener joyeuse vie; vivre dans la débauche (ali la dissipation), avoir des mœurs légères
    udobno, dobro živeti avoir de quoi vivre (bien)
    zgledno živeti mener une vie exemplaire
    živeti sam zase, v osamljenosti vivre retiré, mener une vie ženski spol
  • življênje vie ženski spol , existence ženski spol , manière ženski spol de vivre , figurativno animation ženski spol , entrain moški spol

    človeško življenje vie humaine, existence (humaine), vie de l'homme (ali d'un homme, d'homme)
    duhovno življenje vie spirituelle
    življenje na deželi, na kmetih vie à la campagne, vie champêtre (ali rustique, rurale)
    mestno življenje vie citadine (ali des villes)
    nočno življenje vie nocturne
    notranje življenje vie intérieure
    pasje življenje vie de chien
    življenje v taborišču vie des camps
    vojaško življenje vie militaire
    vsakdanje življenje vie quotidienne (ali de tous les jours, journalière)
    zakonsko življenje vie conjugale
    živalsko življenje vie animale
    drago življenje, draginja vie chère
    denar ali življenje! la bourse ou la vie!
    na življenje in smrt à la vie et à la mort
    biti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
    brez življenja sans vie
    skozi vse moje življenje durant toute ma vie
    nikoli v (mojem) življenju jamais de la vie
    sposoben za življenje - življenja zmožen viable
    biti pri življenju être en vie, être vivant, vivre
    biti sit življenja être las (ali dégoûté) de la vie
    dati življenje komu (roditi otroka) donner la vie (ali le jour) à quelqu'un
    dati svoje življenje za donner sa vie pour
    gre za življenje il y va de la vie
    izgubiti življenje perdre la vie, périr
    drago prodati svoje življenje vendre chérement sa vie (ali familiarno sa peau)
    rešiti komu življenje sauver la vie à quelqu'un
    tvegati svoje življenje risquer sa vie
    njegovo življenje visi samo še na nitki sa vie ne tient qu'à un fll
    rešiti si življenje avoir la vie sauve, survivre
    vzeti si življenje se tuer, se suicider, mettre fin à ses jours
    poklicati v življenje donner naissance à, créer, fonder quelque chose, mettre quelque chose sur pied
    vrniti koga v življenje rappeler (ali ramener) à la vie, faire renaître
    zbuditi k novemu življenju faire revivre, ressusciter
    po nepotrebnem si otežavati življenje se compliquer la vie pour rien, chercher midi à quatorze heures
    uživati življenje jouir de la vie
    zagreniti komu življenje rendre la vie dure à quelqu'un
    v svojem življenju nisem kaj takšnega videl je n'ai vu cela de ma vie
    kaj hočete, tako je (pač) življenje que voulez-vous, c'est la vie
    kakršno življenje, takšna smrt telle vie, telle mort
  • žlíca cuiller ali cuillère ženski spol

    kavna žlica cuiller à café, petite cuiller
    velika žlica cuiller à soupe
    polna žlica cuillerée ženski spol
    po žlicah par cuillerées
    livarska žlica cuiller (ali louche ženski spol) de fondeur (ali de coulée)
    žlica za obuvanje chausse-pied moški spol, corne ženski spol à chaussure
    zidarska žlica truelle ženski spol
    jesti, zajemati z žlico manger à la cuiller
  • žóga balle ženski spol , pelote ženski spol , (večja) ballon moški spol

    medicinska žoga medicine-ball moški spol
    nogometna žoga ballon de football
    igrati se z žogo jouer à la balle (ali au ballon)
Število zadetkov: 1551