Franja

Zadetki iskanja

  • opréti appuyer, soutenir; adosser, arc-bouter, étayer, étançonner; accorer; -- se s'appuyer, s'adosser, s'arc-bouter, se soutenir

    opreti roke na mizo, ob kolena appuyer les mains sur la table, sur les genoux
    opreti strop z oporami étayer le plafond à l'aide d'étais, soutenir le plafond à l'aide d'étançons
    opreti ladjo (v gradnji) z oporniki accorer un navire
    opreti se z roko na rob mize s'appuyer de la main sur le bord de la table
    opreti se ob s'appuyer contre
    opreti se na zid s'arc-bouter contre un mur
    izjava je oprta na dejstva (figurativno) la déclaration s'appuie sur les faits
    opri se nase (figurativno) aide-toi toi-même
  • opŕhniti (se) moisir, (se) chancir, se couvrir de moisissure
  • opter [ɔpte] verbe transitif izbirati, voliti, opredeliti se za, odločiti se za (eno ali drugo), optirati (pour za)

    opter pour la nationalité française ou américaine optirati za franconsko ali ameriško državljanstvo
    il a opté pour une carrière diplomatique izbral si je diplomatsko kariero
  • opustéti devenir désert, se dépeupler
  • orbital, e, aux [ɔrbital, to] adjectif orbitalen, ki se tiče poti planeta

    mouvement masculin orbital d'une planète orbitalno gibanje planeta
  • orientable [orjɑ̃tabl] adjectif vodljiv, vrtljiv, ki se da naravnati
  • orjavéti devenir brun (ali basané) , brunir, bronzer; prendre un teint bronzé (ali basané, bistré, bruni, hâlé) , se hâler (ali brnnir) au soleil
  • oroženéti se transformer en corne (ali kératine)
  • osahníti se faner, se dessécher
  • osciller [ɔsile] verbe intransitif nihati, tresti se, oscilirati; figuré kolebati, biti neodločen
  • osteklenéti se vitrifier, devenir vitreux
  • otêči, otékati (s')enfler, gonfler, se tuméfier, se boursoufler, bouffir

    njegovo (ali njeno) lice oteka sa joue enfle
  • otelíti se vêler, mettre bas (en parlant de la vache)
  • otrdéti se durcir, se raidir; s'indurer
  • otŕpniti s'engourdir, devenir rigide, (se) raidir, se figer

    otrpniti od mraza devenir transi de froid, se glacer, se figer
    otrpniti od strahu se glacer (ali se figer) d'effroi
    otrpniti od začudenja se figer (ali être saisi) d'étonnement
    kri mi je otrpnila od groze mon sang s'est glacé d'effroi
    noge so mi otrpnile j'ai les pieds raidis
    otrpel nasmeh sourire figé
  • oubliable [-abl] adjectif ki se da pozabiti
  • outrager [utraže] verbe transitif razžaliti, zasramovati, (o)psovati; oskruniti (žensko); pregrešiti se zoper, prekršiti; norčevati se iz; poétique glodati, izpodjedati (o času)

    outrager quelqu'un par ses remarques (raz)žaliti koga s svojimi opazkami
    prendre un air outragé postati užaljen
  • ouvrable [uvrabl] adjectif ki se da obdelati

    jour masculin ouvrable delavnik
  • ouvrir* [uvrir] verbe transitif odpreti, otvoriti, odkleniti; odpirati se; raztegniti (rokavice); zbuditi (apetit)

    s'ouvrir odpreti se, odpirati se, voditi ven (o vratih)
    s'ouvrir à quelqu'un razkriti se komu
    côté à ouvrir! tu odpreti!
    ouvrir la bouche spregovoriti, ziniti, usta odpreti
    ouvrir la bouche à quelqu'un komu jezik razvezati
    ouvrir un débouché odpreti tržišče
    ouvrir le feu začeti streljati
    ouvrir la lice, (familier) la danse začeti prepir
    ouvrir son sein à quelqu'un koga z odprtimi rokami sprejeti
    ouvrir la voie à quelque chose odpreti pot čemu
  • ovenéti se faner, se flétrir ; figurativno passer