Franja

Zadetki iskanja

  • razbrzdáti débrider, lâcher les brides à; déchaîner
  • rázen à part, excepté, à l'exception de, exception faite de, à l'exclusion de, (mis) à part, sauf, hormis ; (poleg) outre, hors de, en dehors de, en plus de, à côté de, en sus de

    razen če sauf si, excepté si, à moins que… ne (+ subjunktiv)
    razen tega outre cela, en outre, de plus
    nimam (nobenega) prijatelja razen njega je n'ai pas d'ami sauf lui (ali à part lui, excepté lui, autre que lui)
    prišel bom, razen če bo deževalo je viendrai sauf s'il pleut (ali excepté s'il pleut, à moins qu'il ne pleuve)
    nič se ni spremenilo, razen da smo se postarali rien n'a changé si ce n'est que (ali hormis le fait que, à part le fait que) nous avons vieilli
  • razgáliti mettre à nu, dénuder, découvrir ; figurativno dévoiler
  • razgáljenost mise ženski spol à nu, dénudation ženski spol
  • razgíbati mouvoir, agiter, remuer, mettre en mouvement (ali en branle) , mettre en train, donner un essor à quelque chose, activer quelque chose

    razgibati se se donner de l'exercice (ali du mouvement)
    razgibati si noge (ude) se dégourdir les jambes (les membres)
  • razglábljati méditer, réfléchir à (ali sur) , se creuser la tête au sujet de quelque chose, ruminer quelque chose
  • razglasíti annoncer, faire connaître (ali savoir) , communiquer; publier, divulguer, rendre public, porter à la connaissance du public ; (sodbo) prononcer ; (zakon) édicter, promulguer ; (klavir) désaccorder

    razglasiti se s'ébruiter, devenir public
    razglasiti za blaženega canoniser
    razglasiti za polnoletnega déclarer quelqu'un majeur, émanciper quelqu'un
    razglasiti za neveljavno annuler, pravno invalider, infirmer, casser
  • razgrnítev déploiement moški spol dévoilement moški spol , révélation ženski spol , mise ženski spol à la disposition du public
  • razgrníti étaler, déployer, dévoiler, mettre à la disposition du public , figurativno soulever le voile (sur quelque chose)
  • razjáhati descendre de cheval, mettre pied à terre
  • razjasníti éclaircir, élucider, clarifier, expliquer, mettre (ali tirer) quelque chose au clair, faire comprendre quelque chose à quelqu'un

    razjasniti se s'éclaircir, se rasséréner
  • razjokáti se se mettre à pleurer, pleurer
  • razkazáti, razkazováti montrer, faire voir, exhiber, étaler, faire étalage (ali parade) de, mettre à l'étalage, afficher

    razkazati se se donner en spectacle, s'afficher
  • razkomatáti déharnacher, ôter le harnais à

    razkomatati se prendre ses aises, s'installer confortablement
  • razkričáti décrier, discréditer, diffamer; crier sur les toits, annoncer à haute voix

    razkričati se s'égosiller, s'époumoner
  • razkrínkati démasquer, arracher le masque à
  • razmísliti réfléchir à, méditer sur quelque chose, penser à, considérer, prendre en considération, peser quelque chose
  • razmnožíti multiplier, reproduire, propager, polycopier, ronéotyper, tirer à la polycopie (ali à la ronéo)

    razmnožiti se se multiplier, se propager, foisonner, pulluler
  • razpadljív chancelant, prêt à tomber, qui menace de s'abattre
  • razpásti se se propager, se répandre, s'étendre, s'accroître outre mesure, se multiplier à l'excès, devenir envahissant, envahir, grouiller, pulluler, augmenter trop