écrasé, e [ekraze] adjectif strt; stlačen
nez masculin écrasé kratek sploščen nos
(familier) la rubrique des chiens écrasés razne nezanimive vesti v časopisu
journaliste qui fait les chiens écrasés časnikar, ki piše rubriko nezanimivih vesti
Zadetki iskanja
- écrit, e [ekri; t] adjectif na-, popisan; pismen
écrit à la machine, à la main natipkan, z roko napisan
il est écrit napisano je, sklenjeno je
c'était écrit moralo je tako priti, to je bilo neizogibno (usojeno, predestinirano)
épreuves féminin pluriel écrites d'un examen pismeni del kakega izpita
exercices masculin pluriel écrits pismene vaje
feuille féminin écrite des deux côtés na obeh straneh popisan list
droit masculin écrit pisana pravica - écru, e [ekrü] adjectif surov, nebeljen, nebarvan, neobdelan
fer masculin écru slabo zvarjeno železo
soie féminin écrue surova svila
toile féminin écrue nebeljeno platno - écumant, e [-mɑ̃, t] adjectif peneč se; penast
être écumant de rage peniti se od jeze - édenté, e [edɑ̃te] adjectif brezzob; masculin pluriel, zoologie brezzobci
- édifiant, e [edifjɑ̃, t] adjectif poučen, vzgójen; vzgleden, vzoren
conduite, vie féminin édifiante vzgledno vedenje, življenje
ouvrage masculin édifiant poučno delo - éditorial, e, aux [-tɔrjal, rjo] adjectif izdajateljski; masculin uvodni članek
- effacé, e [efase] adjectif iz-, zabrisan; obledel (barva, spomin); figuré nepomemben, ki ne zbuja pozornosti, skromen; podrejen (vloga); figuré pozabljen, minul
couleur féminin effacée obledela barva
rôle masculin effacé skromna, podrejena vloga - effarant, e [efarɑ̃, t] adjectif osupljiv, presenetljiv, neverjeten, grozen
atteindre un prix effarant doseči presenetljivo ceno - effaré, e [efare] adjectif zmeden, zbegan, ves iz sebe; vzpenjajoč se (žival v grbu)
- effarouché, e [efaruše] adjectif (pre)plašen, vznemirjen, splašen (žival)
- efféminé, e [efemine] adjectif pomehkužen; nemoški, ženski; masculin mehkužnež
- effervescent, e [-sɑ̃, t] adjectif kipeč; razburjen, razvnet
boisson, poudre féminin effervescente kipeča pijača, šumeč prašek
foule féminin effervescente razburjena, razvneta množica - efficient, e [-sjɑ̃, t] adjectif uspešen, učinkovit; familier sposoben
- effilé, e [efile] adjectif tanek; koničast; vitek, mršav, slok; figuré oster, piker, jedek, zbadljiv; masculin res(ic)a na robu
doigts masculin pluriel effilés dolgi in tanki prsti
flèche féminin effilée du clocher ostra konica pri zvoniku
langue féminin effilée (figuré) nabrušen jezik - efflanqué, e [eflɑ̃ke] adjectif mršav; izmozgan; masculin, féminin mršava oseba, suhec
un grand efflanqué (figuré) suha prekla, suh dolgin - efflorescent, e [-sɑ̃, t] adjectif razcvetajoč se; prhneč
- effluent, e [eflüɑ̃, t] adjectif iztekajoč, odtekajoč
effluent masculin urbain mestna odplaka, odplačne vode - effondré, e [efɔ̃dre] adjectif skrušen, pobit, uničen
- effrangé, e [efrɑ̃že] adjectif scefran