Franja

Zadetki iskanja

  • sládek doux ; (oslajen) sucré ; figurativno suave, doucereux, mielleux

    sladko vino vin doux
    sladka voda (rek) eau douce (des rivières)
    imeti sladek okus avoir un goût sucré (ali suave)
    imam rad sladko kavo j'aime le café sucré
    sladko sanjati faire de beaux rêves
  • slán salé; salin

    slano surovo maslo beurre salé
    slana svinina porc salé
    slana voda eau salée
  • sólen de sel

    solna kopel bain moški spol d'eau salée
    solna kislina acide moški spol chlorhydrique
    solna presta bretzel moški spol, craquelin salé
    solna raztopina solution saline
    solni steber (biblija) statue ženski spol de sel
    solna voda eau salée
    solni vrelec source salée, saline ženski spol, puits salant
    solno zrno grain moški spol de sel
  • souterrain, e [sutɛrɛ̃, ɛn] adjectif podzemeljski; podtalen; figuré skrit, obskuren

    abri masculin, galerie féminin souterraine, passage masculin souterrain podzemeljsko zaklonišče, rov, prehod
    eaux féminin pluriel souterraines talna voda
    explosion féminin atomique souterraine podzemeljska atomska eksplozija
  • stagnant, e [stagnɑ̃, t] adjectif mirno stoječ (voda), figuré zastajajoč, v zastoju

    eaux fp stagnantes stoječa voda
    le commerce est stagnant trgovina zastaja, je v zastoju, stagnira
  • stojéč debout

    stoječ ovratnik col moški spol droit
    stoječa voda eau ženski spol dormante (ali stagnante)
  • sucré, e [sükre] adjectif oslajen, sladkan; sladek (tudi figuré), osladen; masculin sladek okus

    biscuits masculin pluriel sucrés sladki keksi
    eau féminin sucrée voda s sladkorjem
    raisins masculin pluriel bien sucrés zelo sladko grozdje
    air masculin sucré (figuré) sladek obraz
    faire le sucré, la sucrée (po)kazati se afektirano sladkega, milega, prijaznega; delati se nedolžnega, skromnega; afektirano se vesti
  • suinter [sɥɛ̃te] verbe intransitif potiti se, mezeti, solzeti; pronicati; verbe transitif izpotiti, izločati

    les murs suintent zidovi se poté
    la vigne suinte vinska trta solzi
    l'eau suinte à travers les rochers voda pronica skozi skalovje
    suinter de l'eau izpotevati vodo
  • tálen du (ali au) sol, de fond, souterrain

    talna telovadba gymnastique au sol
    talna voda eau ženski spol souterraine, nappe ženski spol aquifère (ali phréatique)
  • tekóč courant, coulant

    v tekočem mesecu dans le mois en cours, dans le courant (ali au cours) du mois, dans le mois courant
    tekoči izdatki dépenses courantes
    tekoči račun compte courant moški spol
    tekoča voda eau ženski spol courante
    tekoče zadeve affaires courantes
    tekoči trak tapis roulant, (montažni) chaîne ženski spol (de montage)
    na tekočem traku (tehnika) en série, figurativno sans arrêt, sans interruption, continuellement
    biti na tekočem être au courant (ali à la page), (biti ažuren) être à jour
  • termálen thermal

    termalni vrelec source ženski spol thermale
    termalna voda eau ženski spol thermale
  • thermal, e, aux [tɛrmal, mo] adjectif termalen; naravno topel ali vroč, topliški; kopališki

    eaux féminin pluriel thermales naravna topla voda, toplice
    établissement masculin thermal termalni zdraviliški dom
    station féminin thermale termalno, kopališko zdravilišče
    source féminin thermale termalni, topel vrelec
    cure féminin thermale termalno zdravljenje, termalna kura
  • tiédir [tjedir] verbe intransitif postati mlačen (tudi figuré), omlačiti se; verbe transitif napraviti mlačno, ohladiti

    l'eau tiédit voda postaja mlačna
    faire tiédir une compresse omlačiti, ohladiti obkladek
    faire tiédir l'eau omlačiti vodo
  • tíh tranquille, calme, paisible, silencieux, taciturne

    tihi družabnik commanditaire moški spol
    tiha družba société ženski spol tacite, (société en) commandite ženski spol
    tiha bolečina douleur ženski spol muette (ali sourde)
    tiha jeza colère ženski spol rentrée
    tiha ljubezen amour moški spol secret
    tiha maša messe ženski spol basse
    tiha molitev (religija) oraison ženski spol mentale, (duhovnika) secrète ženski spol
    tiha noč nuit ženski spol tranquille (ali paisible, silencieuse)
    Tihi ocean océan Pacifique
    tihi petek Vendredi saint
    tihi teden semaine sainte
    tihi sporazum accord moški spol tacite
    tiha sreča bonheur moški spol paisible
    tiho upanje espoir moški spol secret
    tiha voda eau ženski spol dormante (ali stagnante)
    tiho! silence!, la paix!, chut!
    tiho o tem! silence là-dessus!, n'en parlons pas!, familiarno motus!
    tiho biti se taire, garder le silence, se tenir coi
    tiho govoriti parler bas
    na tihem en son for intérieur, secrètement, en sourdine
    tiha voda globoko dere il n'est pire eau que l'eau qui dort
  • transparent, e [trɑ̃sparɑ̃, t] adjectif prozoren; prosojen; figuré ki ga je labko spregledati

    d'une façon transparente jasno
    eau féminin transparente, tissu masculin, verre masculin transparent prozorna voda, tkanina, steklo
    allusion féminin transparente namigovanje, ki ga je lahko razumeti, spregledati
    avoir un teint transparent imeti prosojno polt
  • traverser [travɛrse] verbe transitif prečkati, iti čez, prekoračiti; prevoziti, preplavati; teči skozi; iti, voditi (quelque chose skozi kaj); prekrižati, preprečiti (načrt); prebroditi (krizo); verbe intransitif ležati počez (tram); prečkati, iti čez

    traverser la rue, la rivière prečkati, iti čez ulico, čez reko
    traverser la foule utreti si pot skozi množico
    l'eau traverse la toile voda gre skozi platno
    une idée m'a traversé l'esprit ideja mi je šinila v glavo
    la Seine traverse Paris Sena teče skozi Pariz
  • trouble2 [trublə] adjectif kalen, moten

    eau féminin trouble kalna voda
    avoir la vue trouble videti motne slike
    pêcher en eau trouble (figuré) v kalnem ribariti
    images féminin pluriel troubles motne slike
    désirs troubles nejasne, dvoumne želje
  • upàd, upádanje baisse ženski spol , abaissement moški spol , diminution ženski spol , déclin moški spol

    upad voda (cen) baisse des eaux (des prix)
  • utêči s'échapper, se sauver, s'enfuir, s'envoler , (voda) s'écouler, se déverser

    uteči se (voda) baisser, décliner, diminuer, décroître
    uteči se (strojništvo) s'user, se détériorer par l'usage
    uteči nevarnosti échapper à un danger, sortir d'un péril
  • vrèl bouillant, très chaud

    vrela voda de l'eau bouillante