cimeuter [-te] verbe transitif cementirati, zamazati ali prevleči s cementom; figuré utrditi
circumduction [sirkɔmdüksjɔ̃] féminin krožno gibanje okoli osi ali središčne točke
cireur [sirœr] masculin snažilec ali čistilec čevljev; loščilec parketov; prodajalec sveč
cistre [sistr] masculin mandolini ali lutnji podobno glasbilo
clip [klip] masculin zaponka ali broša z vzmetjo
cloyère [klwajɛr] féminin košara za ribe ali ostrige; polna košara (25 ducatov) ostrig
cocuage [kɔküaž] masculin stanje varanega moža ali varane žene
cognation [kɔgnasjɔ̃] féminin sorodstvo, zlasti po materi ali ženi
collation [kɔlasjɔ̃] féminin
1. podelitev (naslova ipd)
2. kolacioniranje, primerjanje tekstov
3. lahek popoldanski ali večerni jedilni obrok, prigrizek
collation de quatre heures popoldanska malica
commerce [kɔmɛrs] masculin trgovina (tudi lokal), trgovanje; posel, kupčija; prodajalna; trgovski poklic ali stan; figuré promet; občevanje, spolno občevanje
commerce adultère (juridique) zakonolom, prešuštvo
commerce ambulant krošnjarjenje
commerce de change trgovina z menicami
commerce du change, des changes, des devises devizna trgovina
commerce de commission komisijska trgovina
commerce de contrebande, interlope tihotapstvo, črna trgovina
commerce de détail, petit commerce trgovina na drobno
commerce d'échange, de troc menjalna trgovina
commerce d'exportation, d'importation izvozna, uvozna trgovina
commerce extérieur, intérieur zunanja, notranja trgovina
commerce de gros, gros commerce, commerce en gros trgovina na debelo
commerce des idées izmenjavanje misli
commerce illicite črna trgovina, črna borza
commerce intermédiaire posredovalna trgovina
commerce international, mondial (universel), transitoire mednarodna, svetovna, tranzitna trgovina
commerce par substitution d'intermédiaires verižna trgovina
commerce de lettres dopisovanje
commerce maritime, d'outremer pomorska, čezmorska trgovina
chambre féminin de commerce trgovinska zbornica
code masculin de commerce trgovinski zakonik
école féminin de commerce trgovska šola
effets masculin pluriel de commerce vrednostni papirji
employé, e masculin, féminin de commerce trgovski(a) nameščenec, -nka
maison féminin de commerce tvrdka, trgovska hiša
marine féminin de commerce trgovska mornarica
navire masculin de commerce trgovska ladja
le petit commerce mala trgovina, mali trgovci
port masculin de commerce trgovsko pristanišče
société féminin de commerce trgovska družba
traité masculin de commerce trgovinska pogodba
tribunal masculin de commerce trgovinsko sodišče
voyageur masculin de commerce trgovski potnik
de commerce sûr zanesljiv (oseba)
avoir la bosse du commerce (familier) biti rojen trgovec
avoir commerce avec quelqu'un imeti s kom nedovoljeno razmerje
avoir un commerce d'amitié avec quelqu'un prijateljsko s kom občevati, biti s kom v prijateljskih odnosih
être dans le commerce biti zaposlen v trgovini, ukvarjati se s trgovino
cet article n'est pas encore, ne se trouve plus dans le commerce ta artikel se še ne prodaja, ni več v prodaji
être d'un commerce agréable (difficile) biti (ne)priljuden, (ne)prijetnega občevanja
faire du commerce trgovati, biti trgovec
faire le commerce de trgovati z
faire commerce de quelque chose kupčevati s čim
fuir le commerce des hommes bežati pred ljudmi
se mettre dans le commerce postati trgovec
ouvrir un commerce odpreti trgovino
rompre tout commerce avec quelqu'un prekiniti vsako občevanje s kom
il tient un commerce près du pont (on) ima trgovino (lokal) pri mostu
communaliser [-lize] verbe transitif prenesti v občinsko upravo ali last
communard [kɔmünar] masculin član ali pristaš pariške komune (1870)
compétence [kɔ̃petɑ̃s] féminin pristojnost, kompetenca; sposobnost odločanja ali presojanja; familier izvedenec, strokovnjak
compétence judiciaire sodna pristojnost
décliner la compétence d'un tribunal spodbijati pristojnost nekega sodišča
cela n'entre pas dans mes compétences to ne spada v mojo pristojnost
être, relever de ta compétence de biti v pristojnosti
cela sort de ma compétence za to nisem kompetenten, na to se ne razumem
comploter [kɔ̃plɔte] verbe transitif, verbe intransitif kovati zaroto, spletke; intrigirati, skrivaj pripravljati ali se dogovoriti za kaj, napraviti načrte za kaj
comploter la Révolution snovati, pripravljati revolucijo
comploter contre quelqu'un zarotiti se zoper koga
comploter contre la vie de quelqu'un zarotiti se proti življenju kake osebe, streči komu po življenju
nous avons comploté de vous offrir ce voyage skrivaj smo se domenili, da vam poklonimo to potovanje
compulseur [-sœr] masculin uporabnik priročnika ali leksikona
condenseur [-sœr] masculin kondenzator, zgoščevalnik; hladilnik (pri parnem stroju), hladilna naprava ali posoda
confiserie [kɔ̃fizri] féminin tovarna bonbonov ali slaščic; trgovina s slaščicami; slaščičarstvo; slaščičarna; slaščica
se gaver de confiseries basati se s slaščicami
confiturerie [-türəri] féminin tovarna ali izdelovanje marmelade; trgovina, prodajalna marmelade
confrère [kɔ̃frɛr] masculin kolega, poklicni ali stanovski tovariš
en confrère kolegialno
mon cher confrère dragi moj kolega
congénère [kɔ̃ženɛr] adjectif istoroden, istovrsten; soroden; masculin istorodno, istovrstno bitje ali rastlina
lui et ses congénères on in njemu enaki