prepís copie ženski spol , transcription ženski spol , ampliation ženski spol , double moški spol , (posestva) transfert moški spol
prepis na čisto (čistopis) copie au net
prepis (je) ustrezen izvirniku copie conforme à l'original
dobeseden prepis copie littérale (ali exacte)
overjen prepis copie légalisée (ali certifiée), pravno expédition ženski spol
točen, veren prepis copie exacte, fidèle
za točnost prepisa pour copie conforme
napraviti overjen prepis (listine) expédier
Zadetki iskanja
- prepísati copier, transcrire
prepisati iz tujih spisov plagier
prepisati (koncept) na čisto mettre (un brouillon) au net
prepisati od koga copier sur quelqu'un - prepisovánje transcription ženski spol , (pri izpitu) copiage moški spol
prepisovanje na čisto mise ženski spol au propre (ali au net) - préposé, e [prepoze] masculin, féminin predstojnik, -ica; upravnik, -ica; nadzornik; uslužbenec, -nka; pismonoša
la préposé au vestiaire garderoberka - prepustíti laisser, abandonner, livrer ; (izročiti) céder, donner, remettre ; (nakloniti) concéder ; (prenesti) transmettre ; (zaupati) confier; renvoyer , pravno délaisser
prepustiti se se laisser, s'abandonner à
prepustiti koga njegovi (žalostni) usodi abandonner quelqu'un à son (triste) sort
prepustiti komu (prvo) mesto céder le pas (ali la place) à quelqu'un
prepustiti naključju s'en remettre au hasard
prepustiti se božji volji se remettre entre les mains de Dieu
prepustiti se na milost in nemilost s'abandonner à la discrétion
prepustiti se veselju se laisser aller à la joie
ničesar ne prepustiti naključju ne rien laisser au hasard
prepustite to meni laissez-moi faire, j'en fais mon affaire, remettez-vous-en à moi - près [prɛ] adverbe blizu, tik zraven, v bližini; préposition pri, ob, poleg
à ... près (tja) do; ne glede na
à beaucoup près še daleč (ne); vse prej kot
à cela près, à telle chose près razen tega
à peu près približno
à peu (de chose) près skoraj; malo je manjkalo
au plus près po najkrajši poti
de près iz bližine, od blizu; figuré neposredno; natančno; pazljivo; (lasje) kratko ostrižen
ni de près ni de loin (figuré) nikakor
de très près čisto iz bližine
de trop près iz prevelike bližine
près à près drug zraven drugega
près de (blizu) pri, ob; v bližini; figuré blizu; skoraj; v primeri z
ici près tu blizu, tu v bližini
tout près čisto blizu, čisto v bližini
ce n'est pas (tout) près to je daleč
avoir la tête près du bonnet hitro vzkipeti, biti vročekrven
couper de près (na) kratko ostriči
être près de (partir) biti na tem, da (odpotujemo); nameravati (odpotovati)
rasé de près gladko obrit
ne pas y regarder de si près ne tako natančno (česa) jemati ali vzeti
serrer quelqu'un de près komu tik za petami biti; pestiti koga, pritiskati na koga
suivre quelqu'un de près biti komu za petami
cela me touche de près to mi je zelo pri srcu
il y a près de deux heures que je suis ici skoraj dve uri sem že tu - prescrit, e [prɛskri, t] adjectif predpisan; določen; zastaran
au jour prescrit določenega dne
être prescrit biti zastaran - presenétiti surprendre, prendre par surprise (ali à l'improviste) , attraper, étonner, ébahir, ahurir, consterner, frapper, déconcerter, interloquer , familiarno sidérer, éberluer , popularno scier
presenetiti nasprotnika (nogomet) prendre un adversaire à contre-pied
koga presenetiti prendre quelqu'un de court
koga zelo presenetiti (figurativno) couper bras et jambes à quelqu'un
popolnoma koga presenetiti prendre quelqu'un au dépourvu - presója jugement moški spol , estimation ženski spol , évaluation ženski spol , appréciation ženski spol , examen moški spol , critique ženski spol
presoja položaja examen (ali appréciation) de la situation
po približni presoji au jugé
prepuščam to vaši presoji je m'en rapporte à votre jugement - pressé, e [prɛse] adjectif iztisnjen, figuré stisnjen; nujen, presanten
pressé d'argent v denarnih težavah
citron masculin pressé iztisnjena, izžeta citrona
je suis pressé (de partir) mudi se mi (oditi)
c'est pressé to je nujno
aller, courir au plus pressé iti in opraviti najnujnejše delo
n'avoir rien de plus pressé que ... ne imeti nujnejšega dela kot ... - prêstol trône moški spol
nasledstvo na prestolu succession ženski spol au trône
odpoved prestolu abdication ženski spol
prihod na prestol, zasedba prestola avènement moški spol, accession ženski spol au trône
pahniti s prestola détrôner
posaditi koga na prestol asseoir (ali placer, mettre, installer) quelqu'un sur le trône, intrôniser quelqu'un
sedeti na prestolu siéger sur le trône, trôner - prestópek contravention ženski spol , délit moški spol , infraction ženski spol , manquement moški spol , méfait moški spol , transgression ženski spol
prestopki excès moški spol množine
prestopek zoper nravnost délit contre les mœurs
carinski, lovski prestopek délit de douane, de chasse
devizni prestopek infraction au contrôle des changes
policijski prestopek délit correctionnel
tiskovni prestopek délit de presse
kazen za davčne prestopke pénalité ženski spol
kaznovati prestopek sanctionner
napraviti prestopek proti contrevenir - prêt, e [prɛ, t] adjectif pripravljen; gotov, odločen
prêt à combattre pripravljen za boj
prêt à démarrer (automobilisme), au départ (sport) pripravljen za start
prêt à partir pripravljen za odhod, za potovanje
prêt au pire pripravljen na najhujše
prêt à tout pripravljen na vse
prêt à toute éventualité pripravljen za vsako morebitnost
à vos marques! prêts? partez! (sport) na mesta! pripravljeni? zdaj!
(vêtements masculin pluriel) prêt(s) à porter konfekcijska obleka, konfekcija
(familier) être fin prêt biti popolnoma pripravljen
se tenir prêt biti pripravljen - pretegníti étirer
pretegniti se s'étirer; (od dela) se surmener, se fatiguer excessivement, familiarno se donner un effort, se claquer, popularno se fouler, se crever
pretegniti se pri delu s'épuiser à force de travail, s'éreinter, se tuer au travail, travailler rudement
ne se pretegniti (figurativno) ne pas faire presse, familiarno ne pas se fouler la rate, ne rien se casser - pretèk (roka) expiration ženski spol , terme moški spol ; (časa) écoulement moški spol (du temps); affluence ženski spol
na pretek en (grande) abondance, à profusion, familiarno à gogo
po preteku roka à l'expiration du délai, à terme échu
po preteku treh mesecev dans (ali au bout de) trois mois, après trois mois révolus
tega je na pretek il n'y a qu'à se baisser pour en ramasser (ali en prendre), on en ramasse à la pelle - prêter [prɛte] verbe transitif posoditi, dati na posodo; ponuditi, da(ja)ti; pripisovati; verbe intransitif popustiti, razširiti se, raztegniti se; da(ja)ti povod; biti pripraven (à za)
se prêter biti primeren, pripraven (à za); popustiti, vdati se (à v); prilagoditi se; soglašati (à z); trpeti ali prenašati (à quelque chose kaj); podvreči se; raztegniti se (blago, usnje)
se prêter à un arrangement soglašati s poravnavo, privoliti v poravnavo
prêter assistance, secours, son appui, son concours à quelqu'un pomagati komu
prêter (son) attention à quelque chose paziti na kaj
prêter le collet à quelqu'un upirati se komu
prêter à controverse izzvati ugovor
prêter à la critique dati povod za kritiko
prêter à équivoque biti dvoumen
prêter son flanc à quelqu'un pokazati komu svojo slabo stran
prêter le flanc à la critique dati povod kritiki
prêter sur gage posoditi proti zastavi
prêter de l'importance à quelque chose prisoditi; pripisovati čemu važnost
prêter à intérêts posoditi proti obrestim
tu me prêtes des intentions que je n'ai pas pripisuješ mi namere, ki jih nimam
prêter la main, l'épaule à quelqu'un pomagati komu
prêter l'oreille à quelqu'un poslušati koga
prêter à la petite semaine, à usure posoditi proti oderuškim obrestim
se prêter à la plaisanterie razumeti šalo
prêter à rire biti smešen, izzvati smeh
sa naîveté prête à rire njegova naivnost je (že) smešna
prêter serment priseči, položiti prisego
ce sujet se prête bien à un film ta snov je zelo primerna za film
prêter des visées pripisovati namene
prêter sa voix peti (o umetniku pevcu)
la grande chanteuse a bien voulu prêter sa voix dans cette soirée au profit des anciens combattants velika pevka je rada sodelovala na tej večerni prireditvi v korist bivših bojevnikov
prêter sa voix à quelqu'un govoriti za koga - pretvórba transformation ženski spol , changement moški spol , conversion ženski spol , transmutation ženski spol (en), réduction ženski spol
pretvorba energije transformation de l'énergie
pretvorba ulomkov na isti imenovalec réduction de fractions au même dénominateur - prevzèm prise ženski spol , entrée ženski spol en, reprise ženski spol , prise ženski spol en charge, réception ženski spol
prevzem dolgov reprise de dettes, prise en charge de dettes
prevzem oblasti arrivée ženski spol (ali accession ženski spol) au pouvoir, prise du pouvoir
prevzem posesti entrée ženski spol en possession, prise de possession
prevzem funkcij, službe entrée en fonctions
prevzem stroškov prise en charge des frais - prezír(anje) mépris moški spol , dédain moški spol , mésestime ženski spol
preziranja vreden dédaignable, méprisable
javno kazati svoj prezir(anje) do afficher son mépris pour
s prezirom do smrti au mépris de la mort
žaljiv prezir(anje) mépris insultant - préža aguets moški spol množine , guet moški spol
visoka preža (lov) affût moški spol perché
postaviti se na prežo s'embusquer, se mettre aux aguets
biti na preži être au guet, faire le guet, être (ali se tenir) aux aguets, être (ali se tenir) en observation