Franja

Zadetki iskanja

  • qui1 [ki] pronom ki, kateri, -a, -o; kdor; kar

    l'enfant cherche quelqu'un avec qui jouer otrok išče nekoga, ki bi se z njim igral
    c'est vous qui l'avez dit vi ste to rekli
    le fasse qui voudra naj to napravi, kdor hoče
    voilà qui me plaît to mi je všeč
    sauve qui peut reši se, kdor se more
    et qui mieux (pis) est ... in kar je (še) bolje (hujše) ...
    à qui mieux mieux kot za stavo
    qui plus est (kar je) še več, kar pomeni še več
    ce qui kar
    je ferai ce qui me plaira storil bom, kar mi bo všeč
    qui que ce soit, qui que ce fût kdorkoli
    demandez-le à qui que ce soit vprašajte to kogarkoli
    qui que kdorkoli
    qui que tu sois kdorkoli si
    celui qui kdor
  • quille2 [kij] féminin kegelj; noga; visoka, tenka steklenica; raztezalnik za rokavice; kamnit klin; populaire konec vojaške službe

    jouer aux quilles kegljati
    jeu de quilles kegljanje; kegljišče
    abatteur de quilles (figuré) bahač
    jouer des quilles popihati jo
    donner à quelqu'un son sac el ses quilles odsloviti, spoditi koga
    être sur ses quilles (populaire) biti na nogah, biti zdrav
    être planté comme une quille (familier) stati nepremično (kot lipov bog)
    recevoir quelqu'un comme un chien dans un jeu de quilles koga zelo nemilostno sprejeti
    prendre, trousser son sac et ses quilles pobrati šila in kopita, z vsem svojim oditi, popihati jo
  • racial, e, aux [-sjal, sjo] adjectif rasen

    discrimination féminin raciale rasno razločevanje (in zapostavljanje)
  • radio [radjo] féminin radio, radijski aparat; radiografija, rentgeniziranje; masculin radiogram; radiotelegrafist

    à la radio po radiu
    par radio po radiu, brezžično
    radio féminin scolaire šolski radio
    appareil masculin (de) radio radijski aparat
    poste masculin (récepteur) de radio radijski sprejemni aparat
    poste masculin de radio portatif prenosni radijski aparat
    avoir la radio et la télé imeti radio in televizijo
    les radios sont bonnes rentgenske slike so dobre
    passer à la radio iti na rentgensko slikanje
  • radiotélévisé, e [-vize] adjectif

    reportage masculin radiotélévisé reportaža, oddajana hkrati po radiu in po televizij
  • raffut [rafü] masculin, familier hrup, hrušč; spektakel, kraval

    faire un raffut de tous les diables delati strašanski hrup in hrušč
  • rampe [rɑ̃p] féminin rampa; ograja; nagnjena ploskev med dvema vodoravnima ploskvama; nagnjenost, klančina; dovoz ali dohod k poslopju; sprednji rob gledališkega odra; nakladališče ali razkladališče na železnici; (= feu masculin de la rampe) vrsta luči pred gledališkim odrom; razsvetljava v izložbenem oknu

    rampe de chargement nakladališče
    rampe de lancement izstrelna baza, rampa
    rampe lumineuse svetilna cev
    rampe roulante premična, nosilna rampa
    fièvre féminin de la rampe strah pred (prvim) nastopom na gledališkem odru
    mot masculin qui passe la rampe beseda, ki učinkuje na občinstvo
    ne pas passer la rampe ne učinkovati na občinstvo
    lâtcher la rampe umreti
    tenir bon la rampe biti čil in zdrav
  • rattachement [ratašmɑ̃] masculin, politique priključitev, pripojitev; pritrditev, pričvrstitev; povezanje; navezanost; zveza

    le rattachement de l'Alsace-Lorraine à la France priključitev Alzacije in Lotaringije Franciji
  • rattraper [-trape] verbe transitif (zopet) ujeti ali prijeti; dohiteti (tudi figuré); zopet dobiti; figuré dohiteti, nadomestiti zamujeno

    se rattraper nadoknaditi, dohiteti (svojo izgubo, zamudo), odpočiti si, opomoči si (de od)
    se rattraper à ujeti se, uloviti se za
    se rattraper sur quelque chose odškodovati se za kaj; trdno držati, oklepati se (à quelque chose česa)
    rattraper un prisonnier évadé (zopet) ujeti pobeglega ujetnika
    rattraper une maille pobrati zanko
    rattraper ses lunettes de justesse komaj še ujeti svoja očala (pred padcem na tla)
    rattraper une voiture et la doubler ujeti in prehiteti avto
    partez devant, je vous rattraperai bien pojdite naprej, vas bom že dohitel
    on ne peut rattraper le temps perdu izgubljeni čas se ne da dobiti nazaj
    on ne m'y rattrapera plus! to se mi ne bo večzgodilo! temu ne bom več nasedel, šel na led!
    je n'ai pu manger à ma faim pendant plusieurs jours, mais maintenant je me rattrape večdni se nisem mogel najesti do sitega, sedaj pa se odškodujem za to
    après ses pertes d'hier il s'est rattrapé po včerajšnjih izgubah je (danes) spet dobil svoj denar nazaj
    se rattraper aux branches (figuré) znati si pomagati
  • ravage [ravaž] masculin opustošenje, razdejanje; pluriel (vojna, neurna) škoda; zle, hude, slabe posledice

    ravages pluriel du feu, d'un incendie, de la guerre razdejanje, opustošenje zaradi ognja, požara, vojne
    faire (bien) du ravage, des (de grands) ravages povzročiti veliko škodo, razdejanje; familier razsajati, besneti (epidemija); povzročati trpljenje tistim, ki nas imajo radi
    les ravages du temps zob časa, znaki starosti
    faire des ravages dans les cœurs razvneti in uničevati srca
  • ravalement [ravalmɑ̃] masculin očiščenje, obnovitev; ometanje zidov; omet; vieilli ponižanje, omalovaževanje; agronomie prirezovanje (vej drevesa)

    faire un ravalement (populaire) napudrati in našminkati se
  • ravitaillement [-tajmɑ̃] masculin preskrba (en quelque chose s čim); aprovizacija; preskrba z živili, s strelivom; živila, hrana, živež

    base féminin de ravitaillement oskrbovalna baza
    ministre masculin de ravitaillement minister za preskrbo (med vojno)
    of fice masculin de ravitaillement gospodarski, aprovizacijski urad (za prehrano in oskrbo)
    poste masculin de ravitaillement en essence bencinska postaja, servis
    ravitaillement en viande, en vivres preskrba z mesom, z živili
    (familier) aller au ravitaillement iti nakupovat, nabirat živila
  • rayer [rɛje] verbe transitif črtati, prečrtati; risati (puškino cev); raziti

    rayer quelqu'un du nombre de koga ne več šteti med, k
    rayer un fusil risati puško
    le diamant raye le verre diamant napravi razo v steklu
    rayer du papier (na)črtati papir s svinčnikom in ravnilom
    rayez cela de vos papiers, de vos tablettes (figuré) s tem ne morete več računati
    rayer quelque chose de sa mémoire črtati, izbrisati si kaj iz spomina
  • razkládati décharger, débarder, débarquer ; (razlagati) expliquer, exposer, interpréter

    na dolgo in široko kaj razkladati expliquer quelque chose en long et en large (à quelqu'un)
  • razzia [razja] féminin roparski napad; kazenska ekspedicija; (policijska) racija

    faire (une) razzia sur quelque chose s silo in nepričakovano kaj ugrabiti, odnesti
  • réalité [realite] féminin resničnost, stvarnost; dejanskost, dejstvo

    en réalité v resnici, dejansko, resnično
    réalité quotidienne vsakdanja resničnost
    je rêve et la réalité sanje in resničnost
    avoir le sens des réalités biti realist
    prendre ses désirs pour des réalités delati si iluzije
  • réarmer [rearme] verbe transitif vnovič oborožiti (une troupe četo); zopet nabiti (un fusil, un pistolet puško, pištolo)

    réarmer un vaisseau (marine) zopet opremiti ladjo; verbe intransitif zopet se oboroževati in se pripravljati za vojno
  • recette [rəsɛt] féminin, commerce prejemek, izkupiček; dohodek; pobiranje davkov, davkarija, davčni urad, davčna blagajna; pharmacie (in splošno) recept; kuharski recept; pluriel dohodki

    recettes accessoires stranski dohodki, stranski zaslužek
    recette annuelle, journalière letni, dnevni prejemek, dohodek
    recette arriérée zaostanek
    recette de bonne femme recept brez velike učinkovitosti
    recette brute, nette bruto, čisti dohodek
    recette de bonheur recept, kako biti srečen
    recette de caisse izkupiček v blagajni
    recettes et dépenses féminin pluriel dohodki in izdatki
    recette des douanes carinarnica
    recettes fiscales dohodki od davkov
    recette du jour dnevni izkupiček
    article masculin de recette postavka dohodka
    excédent masculin de recettes prebitek, presežek v dohodkih
    garçon masculin de recettes blagajnik (v banki)
    livre masculin de recettes knjiga kuharskih receptov
    faire recette imeti mnogo uspeha (gledališka igra, predvajanje filma), polniti blagajno
    faire la bonne recette napolniti blagajno
    faire la recette des contributions pobrati davke
  • recoller [-kɔle] verbe transitif znova zalepiti (l'enveloppe kuverto)

    recoller un vase zlepiti vazo
    se recoller zlepiti se, zrasti skupaj (robovi rane); populaire biti zopet eno srce in ena duša
  • reconquête [-kɔ̃kɛt] féminin ponovna osvojitev; ponovna pridobitev (d'un droit neke pravice)

    la reconquête du territoire envahi ponovna osvojitev napadenega (in odvzetega) teritorija
    La reconquête (histoire) ponovna osvojitev Španije od Arabcev (11.—13. stol.)