Franja

Zadetki iskanja

  • divin, e [divɛ̃, in] adjectif božji, božanski, božanstven; prelep, nebeški; zelo prijeten; masculin nekaj nadnaravnega

    la divine Providence (religion) božja previdnost
    le divin enfant Jezušček
    le divin Messie, le divin Sauveur (religion) Kristus
    bonté féminin, justice féminin divine božja dobrota, pravičnost
    divine beauté božanska lepota
    le divin Achille božanski, med bogove prišteti Ahil
    service masculin divin (religion) služba božja
    il fait un temps divin čudovito lepo vreme je
  • divis, e [divi, z] adjectif razdeljen
  • divorcé, e [-vɔrse] adjectif razvezan, ločen; masculin, féminin ločenec, -nka

    il a épousé une divorcée poročil se je z ločenko
  • doctoral, e, aux [dɔktɔral, ro] adjectif doktorski; pedanten
  • doctrinal, e, aux [-nal, no] adjectif doktrinalen; teoretičen; masculin, politique teoretik
  • dodu, e [dɔdü] adjectif mesnat; debel, tolst; čvrst

    enfant masculin dodu debelušček
    poule féminin dodue tolsta kokoš
  • doguin, e [dɔgɛ̃, in] masculin, féminin, zoologie mlada doga; mops
  • dolent, e [dɔlɑ̃, t] adjectif tarnajoč, jadikujoč; bolan

    voix féminin dolente jadikujoč glas
  • domanial, e, aux [dɔmanjal, njo] adjectif državen, domenski

    forêt féminin domaniale državni gozd
  • domicilié, e [-silje] adjectif bivajoč, stanujoč

    être domicilié imeti svoje bivališče
  • dominant, e [dɔminɑ̃, t] adjectif (pre)vladujoč, gospodujoč, vodilen; glaven, prvi; dominanten

    pays masculin pluriel dominants vodilne države
    qualité féminin dominante glavna, prevladujoča lastnost
    jouer un rôle dominant dans une affaire igrati glavno, odločilno vlogo v neki zadevi
    occuper une position dominante zavzemati visok, vodilen položaj
  • dominicain, e [-kɛ̃, ɛn] adjectif dominikanski; masculin, féminin, religion dominikanec, -nka

    la République dominicaine Dominikanska republika
  • dominical, e, aux [-kal, ko] adjectif nedeljski; religion Gospodov

    oraison féminin dominicale očenaš
    repos masculin dominical nedeljski počitek
  • donnant, e [dɔnɑ̃, t] adjectif radodaren

    il n'est guère donnant prav nič ni radodaren
    donnant, donnant če daš ti meni, dam jaz tebi; daj dam
  • donné, e [dɔne] adjectif dan, podarjen; točno določen

    des planches d'une longueur donnée deske določene dolžine
    à un moment donné v danem trenutku; nenadoma
    étant donné zaradi
    étant donné l'amitié qui nous lie zaradi prijateljstva, ki naju veže
    étant donné que ker, ker že
    étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir ker (on) ne pride, lahko gremo
    c'est donné to je podarjeno, to je zelo poceni
  • doré, e [dɔre] adjectif pozlačen; zlato rumeno (za)pečen; figuré sijajen; laskav, zapeljiv; masculin pozlatnina; familier srečko, srečen človek

    langue féminin dorée spreten jezik, spreten govornik
    jeunesse féminin dorée zlata mladina (= mladina bogate buržoazije v francoski revoluciji); bogata, brezdelna, elegantna mladina
    les blousons dorés mladi prestopniki zlate mladine (v črnih usnjenih suknjičih)
    veine féminin dorée pesniška žilica
    bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée (proverbe) dober glas je več vreden kot zlat pas
    faisan masculin doré zlati fazan
    doré sur tranche z zlato obrezo (knjiga)
    rêve masculin doré zlate, čudovite sanje
  • dormant, e [dɔrmɑ̃, t] adjectif speč; mirujoč, stagnanten; nepremičen; technique fiksen

    eau féminin dormante stoječa voda
    pont masculin dormant fiksen most
    ligue féminin dormante ribiška palica, ki miruje v vodi, ne da bi jo ribič držal
    meule féminin dormante spodnji (fiksni) mlinski kamen
    la Belle au bois dormant Trnuljčica
  • dorsal, e, aux [dɔrsal, so] adjectif, anatomie hrbten, dorsalen; masculin hrbtna mišica; féminin gorski hrbet; féminin soglasnik, ki se izgovarja s hrbtom jezika

    dorsale féminin barométrique črta visokih zračnih pritiskov
    épine féminin dorsale hrbtenica
    nageoire féminin dorsale hrbtna plavut
    sac masculin dorsal nahrbtnik
    vertèbres féminin pluriel dorsales hrbtna vretenca
  • dotal, e, aux [dɔtal, to] adjectif spadajočk doti, dotalen

    régime masculin dotal (juridique) ločitev premoženja (zakoncev)
    revenus masculin pluriel dotaux dotalni dohodki
  • douane [dwan] féminin carina; carinske takse

    douane d'entrée, de sortie uvozna, izvozna carina
    agent masculin de la douane carinik
    bureau masculin de la douane carinski urad, carinarnica
    déclaration féminin en douane carinska deklaracija
    droits masculin pluriel de douane carinske pristojbine
    exempté, e de douane prost carine
    règlements masculin pluriel de la douane carinski predpisi
    soumis, e aux règlements de la douane zavezan carini
    visite féminin de la douane carinski pregled
    zone féminin soustraite au service de douane prosta carinska cona
    procéder aux formalités de la douane opraviti carinske formalnosti (avec quelqu'un s kom)