souris2 [suri] féminin, zoologie miš; populaire mlada ženska, dekle; anatomie mesnata mišica (v stegnu)
souris blanche bela miš (za poskuse)
souris d'hôtel hotelska tatica
gris souris mišje sive barve
tailleur masculin en velours gris souris kostim iz mišje sivega žameta
on entend trotter une souris (figuré) čisto tiho je (vse)
jouer au chat et à la souris igrati se mačko in miško (o dveh osebah, od katerih ena zaman skuša ujeti, dohiteti drugo)
jouer avec quelqu'un comme le chat avec la souris igrati se s kom kot mačka z miško
on le ferait rentrer dans un trou de souris v mišjo luknjo bi zlezel (od strahu, zadrege)
la montagne en travail enfante une souris tresla se je gora, rodila se je miška
quand le chat est parti, les souris dansent kadar mačke ni doma, miši plešejo
Zadetki iskanja
- spádati appartenir à, faire partie de, être (du nombre) de
spadati skupaj aller ensemble, être fait l'un pour l'autre, faire la paire, être de la même famille, faire pendant
to ne spada sem cela n'est pas à sa place ici, c'est déplacé, cela ne touche pas à la question
kam to spada? où faut-il mettre cela?
spada med najboljše il compte parmi les (ali au nombre des) meilleurs
spadati pod koga être subordonné à quelqu'un, être le subordonné de quelqu'un, être sous les ordres de quelqu'un, être placé sous l'autorité de quelqu'un, dépendre de quelqu'un, relever de quelqu'un - spartiate [spartjat] adjectif spartanski
Spartiate masculin Spartanec; féminin pluriel sandale, narejene iz prekrižanih tankih jermenov
à la spartiate spartansko, s spartansko strogostjo, preprostostjo - spécialité [spesjalite] féminin posebnost, specialnost; posebno področje, stroka; specialiteta
spécialité budgétaire neprenosljivost budžetnih postavk
spécialité du chef cuisinier specialiteta glavnega kuharja
ce mets est une spécialité slovène ta jed je slovenska specialiteta
déguster des spécialités pokušati, degustirati specialitete
faire de la géographie sa spécialité izbrati si geografijo za svojo glavno stroko, glavno področje
(familier) elle a la spécialité de vous interrompre quand vous parlez ona ima (neprijetno, grdo) posebnost (navado), da vas prekine, kadar govorite - spécimen [spesimɛn] masculin vzorec, primerek; brezplačen izvod kake publikacije, knjige
spécimen destiné à la publicité reklamni (brezplačni) primerek, izvod - spodíti chasser, expulser
spoditi koga donner à quelqu'un son congé, renvoyer quelqu'un, familiarno envoyer quelqu'un se promener (ali se faire pendre ailleurs)
spoditi iz hiše, od doma mettre (ali familiarno flanquer) quelqu'un à la porte - spomín souvenir moški spol , (pesniško) souvenance ženski spol , mémoire ženski spol
spomini mémoires moški spol množine
po spominu de mémoire
v spomin na en souvenir de, en mémoire de, à la mémoire de, en commémoration de
izguba spomina amnésie ženski spol, perte ženski spol de la mémoire
krajevni spomin mémoire des lieux
popotni spomini souvenirs de voyage
spomini iz mladosti souvenirs de jeunesse
imeti dober spomin avoir une bonne mémoire, avoir une mémoire fidèle
imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
imeti spomin kot rešeto avoir une mémoire de lièvre, n'avoir aucune mémoire
imeti slab spomin avoir une mauvaise mémoire, n'avoir pas de mémoire
imeti dober spomin za imena avoir la mémoire des noms
imeti slab spomin za imena être brouillé avec les noms
spomin ga zapušča sa mémoire lui fait défaut
obdržati kaj v spominu garder quelque chose en mémoire, retenir quelque chose
poklicati komu kaj v spomin rappeler quelque chose à quelqu'un, remettre quelque chose en mémoire à quelqu'un
poklicati si (zopet) kaj v spomin se remémorer quelque chose
ušlo mi je iz spomina cela m'est sorti de la mémoire
če me spomin ne vara si j'ai bonne mémoire - spomínjati mentionner; faire penser à, rappeler, évoquer
spominjati koga na kaj rappeler quelque chose à quelqu'un, remémorer quelque chose à quelqu'un, remettre quelque chose en mémoire à quelqu'un
spominjati se se souvenir de quelqu'un, de quelque chose, se rappeler quelqu'un, quelque chose
tega se ne spominjam več cela ne m'est plus présent à l'esprit (ali à la mémoire)
če se prav spominjam si je me souviens bien, si j'ai bonne mémoire
kolikor se spominjam autant que je m'en souvienne, (literarno) autant qu'il m'en souvienne
spominja me na mojega očeta il me fait penser à mon père, il me rappelle mon père - spomínski commémoratif
spominski dan (jour moški spol) anniversaire moški spol
spominska knjiga album moški spol
spominska medalja (plošča) médaille ženski spol (plaque ženski spol) commémorative
spominska svečanost fête ženski spol (ali cérémonie ženski spol) commémorative
spominski govor discours moški spol à la mémoire de quelqu'un (ali en mémoire de quelque chose) - sporočíti
sporočiti komu kaj faire connaître (ali savoir) quelque chose à quelqu'un, communiquer quelque chose à quelqu'un, informer quelqu'un de quelque chose, porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un, mettre quelqu'un au courant de quelque chose, aviser, prévenir, avertir quelqu'un de quelque chose, annoncer quelque chose à quelqu'un; (uradno) notifier
nekaj vam imam sporočiti j'ai une communication à vous faire
sporočite mu moj(e) pozdrav(e) donnez-lui le bonjour de ma part, transmettez-lui mes amitiés - správiti (shraniti) conserver, garder, réserver, mettre de côté, donner (ali laisser, prendre) en garde, mettre en dépôt ; (pridelke) rentrer, engranger ; (pobotati) réconcilier, raccommoder
spraviti se proč s'en aller, familiarno débarrasser le plancher, décamper
spraviti koga na beraško palico réduire quelqu'un à la mendicité, mettre quelqu'un sur la paille
ne spraviti besede iz ust rester bouche close (ali cousue)
na dan spraviti mettre au jour, faire (ap)paraître, sortir
v nevarnost spraviti mettre en danger (ali en péril), porter atteinte à
na noge koga spraviti relever quelqu'un, aider quelqu'un à se relever
v obup koga spraviti mettre quelqu'un au désespoir, désespérer quelqu'un
s poti, proč spraviti mettre à l'écart (ali de côté), faire disparaître
v skladišče spraviti emmagasiner, entreposer, stocker
v sramoto koga spraviti faire honte à quelqu'un, couvrir quelqu'un de honte
pod streho spraviti (stvari) mettre, ranger, serrer, caser, (osebe) héberger, loger, abriter, mettre à l'abri
na varno spraviti mettre en sûreté (ali en sécurité, à couvert, à l'abri)
spraviti se s kom se réconcilier avec quelqu'un
spraviti se nad koga s'attaquer à quelqu'un - spravljívost caractère moški spol (ali esprit moški spol) conciliant, conciliation ženski spol
spodbujati k spravljivosti exhorter à la conciliation - spremeníti changer, modifier, transformer
spremeniti se changer, se modifier, se transformer
spremeniti svoje mnenje changer d'avis (ali d'opinion), revenir sur son opinion
noč v dan spremeniti faire de la nuit le jour
to stvar spremeni cela change les choses (ali la question)
to na stvari nič ne spremeni cela ne change rien à l'affaire (ali à la chose, à la question)
vreme se bo spremenilo le temps va changer
časi se spreminjajo les temps changent
ne boš ga več spremenil tu ne le changeras plus. - spremíti, sprémljati accompagner, conduire, escorter
spremiti koga domov raccompagner (ali reconduire, ramener) quelqu'un chez lui
spremiti koga do vrat reconduire (ali raccompagner) quelqu'un à la porte
spremiti koga na poslednji poti accompagner quelqu'un à sa dernière demeure - spustíti (dol) (a)baisser, laisser tomber (ali échapper) , (faire) descendre
spustiti se descendre, se laisser glisser, (letalo) descendre, atterrir
spustiti se na kolena tomber à genoux
spustiti se v kaj s'engager, s'embarquer dans quelque chose, familiarno se fourrer dans quelque chose
spustiti se za kom se lancer à la poursuite de quelqu'un, donner la chasse à quelqu'un, familiarno courir après quelqu'un
spustiti noter faire entrer
spustiti čoln v vodo mettre une embarcation (ali un canot, une chaloupe) à l'eau (ali à la mer)
spustiti plen lâcher la proie
spustiti psa nad koga lâcher un chien contre quelqu'un
spustiti se v tek se mettre à courir - srédi au milieu de, au cœur de, au sein de
sredi avgusta à la mi-août
sredi dneva (noči) en plein jour (en pleine nuit)
sredi 19. stoletja au milieu du XIXe siécle
on je sredi petdesetih il est au milieu de la cinquantaine
ustavil se je sredi stavka il s'arrêta au beau milieu de la phrase
sredi ulice en pleine rue, juste au milieu de la rue
sredi zime au cœur de l'hiver, en plein hiver, au (plus) fort de l'hiver - sŕkati siroter, boire à petits coups (ali à petites gorgées)
rad ga srkati être adonné à la boisson, familiarno aimer la dive bouteille, bien lever le coude
srkati kavo siroter son café - stabilizácija stabilisation ženski spol
stabilizacija plač in cen stabilisation des salaires et des prix
težnja k stabilizaciji tendance ženski spol à la stabilisation - standardisation [-dardizasjɔ̃] féminin standardizacija; določanje, uvedba standardov, poenotenje, normiranje, tipiziranje
la standardisation a abouti à la fabrication en série standardizacija je privedla do serijskega izdelovanja - stanováti habiter, demeurer, loger, être logé (chez quelqu'un) ; (stalno) être domicilié à ; (uradno) résider
stanovati v mestu habiter la (ali en) ville
stanovati na deželi habiter (à) la campagne (ali en province)
stanovati v najemu être locataire, habiter … comme locataire
stanovati v pritličju habiter au rez-de-chaussée
skupaj v sobi stanovati s kom partager la chambre avec quelqu'un