-
preždéti passer son temps à attendre
-
prežgánka soupe ženski spol à la farine grillée
-
pri (krajevno) (au)près de, à côté de, chez, à, avec, sur, dans ; (časovno) par, à, en
pri Parizu près de Paris
pri nas chez nous
pri frizerju (peku, zdravniku) chez le coiffeur (le boulanger, le médecin)
pri igri en jouant, au jeu
pri moji časti! sur mon honneur!
pri najboljši volji avec la meilleure volonté du monde
pri ognju auprès du feu
pri prvi priložnosti à la première occasion
pri belem dnevu en plein jour
pri priči sur-le-champ, tout de suite
pri vsem tem (kljub vsemu) malgré tout cela
pri tem vremenu par (ali avec) ce temps-là
pri sončnem vzhodu au lever du soleil
pri 10 stopinjah par 10 degrés
voda vre pri 100° l'eau bout à 100°
biti pri delu être au travail
biti pri denarju être en fonds
biti pri kraju être sur la fin
biti pri zdravi pameti être dans son bon sens
imeti pri roki avoir sous la main
nimam denarja pri sebi je n'ai pas d'argent sur moi
pomagati komu pri delu aider quelqu'un dans son travail
pusti me pri miru! laisse-moi tranquille!, familiarno fiche-moi la paix!
-
pribežáti se réfugier, recourir, avoir recours, faire appel à
-
priblížno à peu près, environ, approximativement
-
pricésten donnant sur la rue, situé à côté de la route
-
pricijáziti amener à grand-peine (ali avec peine, péniblement)
pricijaziti se se traîner
-
pričakováti attendre, s'attendre à quelque chose, espérer, escompter
pričakovati je, da on peut s'attendre à ce que
pričakovati otroka attendre un enfant (ali un bébé)
to je bilo pričakovati c'était à prévoir, on pouvait le prévoir (ali s'y attendre)
veliko pričakovati od česa attendre beaucoup de quelque chose, mettre de grandes espérances en quelque chose
ne pričakujem veliko od tega je n'en espère (ali attends) pas grand-chose
tega nisem pričakoval je ne m'y attendais pas
-
pričéti commencer, se mettre à
pričeti delo, z delom commencer à travailler (ali le travail), se mettre à travailler
-
prídanič vaurien moški spol , mauvais garnement (ali sujet) , familiarno propre moški spol à rien
-
prídigati prêcher, prononcer (ali faire) un sermon ; figurativno sermonner quelqu'un, faire la morale à quelqu'un, moraliser
pridigati gluhim ušesom (figurativno) prêcher à des sourds (ali dans le désert)
-
pridodáti ajouter à, (ad)joindre
-
pridružíti associer à, (ad)joindre à, ajouter
pridružiti se s'associer à, se joindre à, rejoindre, se rallier à, se ranger du côté de (quelqu'un)
-
prigánjati pousser, inciter, exhorter quelqu'un à faire quelque chose, stimuler
priganjati koga k delu pousser quelqu'un à travailler
priganjati koga k plačilu sommer quelqu'un de payer
-
prihódnji futur, à venir; prochain, suivant
v prihodnje à (ali pour) l'avenir, désormais, dorénavant, dans (ali par) la suite
prihodnji čas (tudi gramatikalno) futur moški spol
v prihodnjih časih dans les temps futurs (ali à venir)
prihodnje leto l'année prochaine (ali à venir)
prihodnji rodovi les générations à venir (ali futures)
prihodnji teden la semaine prochaine (ali qui vient)
-
prijádrati arriver (ali s'approcher) à pleines voiles
-
prijáhati arriver à cheval
-
príjati (ugajati, všeč biti) être au goût de quelqu'un, plaire, convenir à quelqu'un , (dobro deti) faire du bien à quelqu'un
če vam to prija si cela vous convient, si cela vous arrange, si cela fait votre affaire
-
prijénjati (popustiti) céder à quelqu'un, se rendre (aux désirs de quelqu'un), fléchir, se plier à, s'incliner (devant), se montrer accommodant, déférer à
-
prijézditi arriver (ali venir) à cheval