Franja

Zadetki iskanja

  • zvíjati rouler, enrouler, bobiner, mettre en pelote; tordre, tortiller; courber, fléchir

    zvijati se se tordre, se tortiller, se replier
    zvijati se okoli s'enrouler, s'enlacer autour de quelque chose
    zvijati se skozi se faufiler à travers quelque chose
    zvijati se od bolečine se tordre de douleur
    zvijati se od smeha pouffer (ali se tordre) de rire, familiarno se tordre, se bidonner, se gondoler, se poiler, se dilater la rate, se marrer, se fendre la pipe
  • zvíška d'en haut, par en haut

    zviška gledati na koga (figurativno) regarder quelqu'un du haut de sa grandeur, regarder de haut, mépriser
  • zvônčast en forme de cloche
  • zvŕha d'en haut, par en haut
  • zvrstíti (se) (se) mettre en rang (ali en file, à la file)
  • žágast en dents de scie, dentelé
  • žaloválec, -lka personne ženski spol en deuil

    žalovalci, žalujoči ostali la famille du défunt
    žalovalka pleureuse ženski spol
  • žehtéč ardent, brûlant ; (lice) rouge, en feu

    žehteča vročina chaleur ženski spol torride, fournaise ženski spol
  • železovína teneur ženski spol en fer
  • žitoróden fertile en blés, riche en céréales
  • živéti vivre, être en vie, être vivant, exister, subsister ; (stanovati) vivre, habiter, demeurer, séjourner

    bedno živeti vivre pauvrement (ali misérablement, mesquinement, dans la misère), subsister péniblement, vivoter, familiarno végéter
    s časom živeti marcher avec son temps, familiarno être à la page
    živeti od danes do jutri vivre au jour le jour
    živeti naprej continuer à vivre, survivre
    živeti skupaj, v divjem zakonu habiter ensemble, vivre en concubinage; (ali popularno en collage)
    živeti v srečnem zakonu faire bon ménage
    razkošno živeti vivre luxueusement, mener (un) grand train, mener la vie à grandes guides, vivre sur un grand pied
    razvratno živeti mener joyeuse vie; vivre dans la débauche (ali la dissipation), avoir des mœurs légères
    udobno, dobro živeti avoir de quoi vivre (bien)
    zgledno živeti mener une vie exemplaire
    živeti sam zase, v osamljenosti vivre retiré, mener une vie ženski spol
  • žlébast en forme de gouttière, cannelé, rainuré, strié
  • žlíčast en forme de cuiller, cochléariforme
  • žmíkati tordre , (perilo) exprimer en tordant
  • žólca gelée ženski spol de viande, viande ženski spol en gelée

    sadna žolca gelée de fruits
    tresti se ko žolca trembloter
  • žrtvováti sacrifier, offrir en sacrifice, immoler

    žrtvovati se se sacrifier, offrir (ali faire) un sacrifice, se dévouer pour (ali à)
    žrtvovati svoje življenje za domovino sacrifier sa vie (ali se sacrifier) pour sa patrie
  • žveplén qui contient du soufre, sulfureux, sulfurifère, soufré, riche en soufre, sulfurique

    žvepleni cvet (kemija) fleurs ženski spol množine de soufre, soufre sublimé
    žveplena kislina acide moški spol sulfurique
    žvepleni vrelec source sulfureuse
    žveplena voda eau sulfurée
  • abdiquer [-ke] verbe transitif odreči se, odpovedati se (le pouvoir oblasti); odložiti (funkcijo); figuré odstopiti (quelque chose od česa); verbe intransitif abdicirati, odpovedati se, odstopiti

    j'abdique, c'est trop difficile odstopam, to je pretežko
    le roi abdiqua en faveur de son fils kralj se je odpovedal prestolu v korist svojega sina
  • abomination [-sjɔ̃] féminin ogabnost, odvratnost, ostudnost, strahota, grozota

    ce chantage est une abomination to izsiljevanje je prava ogabnost
    avoir quelqu'un en abomination zelo sovražiti koga, biti gorak komu
    dire des abominations izreči surove, bogokletne besede, povedati odvratne, grozne stvari
    être en abomination à quelqu'un do besnosti koga razdražiti
  • abondance [-dɑ̃s] féminin obilica, izobilje, velika množina; gladkost (v govorjenju); z vodo mešano vino

    en abondance v izobilju
    en grande abondance na pretek
    années féminin pluriel d'abondance rodovitna leta
    corne féminin d'abondance rog izobilja
    ses pleurs coulaient en abondance solze so ji tekle v potokih
    parler avec abondance gladko govoriti
    parler d'abondance govoriti brez priprave
    vivre dans l'abondance živeti v izobilju
    abondance de biens ne nuit pas (proverbe) bolje preveč kot premalo