Franja

Zadetki iskanja

  • dépeuplé, e [depœple] adjectif

    village masculin dépeuplé vas brez prebivalcev
  • déphasé, e [defaze] adjectif, familier dezorientiran; nerealen, nesočasen
  • dépité, e [-te] adjectif jezen, nevoljen, ozlovoljen

    il est très dépité de n'avoir rien obtenu zelo je slabe volje, ker ni ničesar dobil
  • déplacé, e [deplase] adjectif (ki je) na nepravem mestu; neumesten; technique prestavljen, premaknjen

    personne féminin déplacée (političen) izgnanec, begunec
    question féminin déplacée neumestno vprašanje
  • déplaisant, e [-zɑ̃, t] adjectif neprijeten, nevšečen

    personne féminin déplaisante antipatična oseba
    bruit masculin déplaisant nevšečen hrup
  • dépliant, e [-pliɑ̃, t] adjectif zganljiv, zložljiv; masculin zložljiv, zganljiv prospekt, album slik

    fauteuil masculin dépliant formant canapé zložljiv naslanjač, s katerim lahko naredimo kanapé
  • déplumé, e [deplüme] adjectif oskubljen, brez perja; familier plešast, brez las

    avoir l'air déplumé bedno izgledati
  • dépoli, e [depɔli] adjectif matiran, moten, brez leska

    verre masculin dépoli mlečno steklo
  • déponant, e [-pɔnɑ̃, t] adjectif, grammaire deponenten; masculin deponenten glagol, deponentnik
  • déporté, e [-pɔrte] masculin, féminin deportiranec, -nka, izgnanec, -nka, pregnanec, -nka
  • déposant, e [depozɑ̃, t] masculin, féminin (= témoin masculin déposant) juridique priča; vlagatelj, -ica, deponent

    déposant à la Caisse d'épargne vlagatelj, -ica v hranilnico
  • déposé, e [depoze] adjectif, chimie useden
  • dépouillé, e [depuje] adjectif gol (drevo), ogoljen, brez listja; oropan; odrt; (stil) suhoparen; preprost

    dépouillé de brez
    dépouillé de mérites brez zaslug
  • dépourvu, e [depurvü] adjectif brez sredstev

    dépourvu d'argent, de ressources brez denarja, brez sredstev
    dépourvu d'esprit neduhovit
    appartement masculin dépourvu du chauffage central stanovanje brez centralne kurjave
    livre masculin dépourvu d'intérêt nezanimiva knjiga
    au dépourvu iznenada, nepričakovano; nepripravljen
    prendre au dépourvu presenetiti
  • dépravé, e [-prave] adjectif sprijen, pokvarjen; masculin pokvarjenec, razuzdanec

    mœurs féminin pluriel dépravées pokvarjene nravi
  • déprimant, e [deprimɑ̃, t] adjectif deprimirajoč; demoralizirajoč
  • déraciné, e [derasine] adjectif izkoreninjen; masculin izkoreninjenec
  • dératé, e [derate] masculin, féminin vihravec, -vka

    courir comme un dératé zelo hitro teči
  • déréglé, e [deregle] adjectif nereden, v neredu; nepravilen; figuré razbrzdan, razuzdan, sprijen; brezmeren

    appétit masculin, estomac masculin déréglé pokvarjen tek, želodec
    ambition féminin déréglée pretirana častihlepnost
    machine féminin déréglée pokvarjen stroj
    vie féminin déréglée razbrzdano življenje
  • dérobé, e [derɔbe] adjectif skriven, tajen, skrit; ukraden

    escalier masculin dérobé, porte féminin dérobée skrivno stopnišče, skrivna vrata
    receler des objets dérobés prikrivati ukradene predmete
    à la dérobée skrivaj in hitro
    prendre quelque chose à la dérobée skrivaj in hitro kaj vzeti (ne da bi kdo videl)