-
déniaisé, e [denjɛze] adjectif prebrisan
-
dénigrant, e [-nigrɑ̃, t] adjectif obrekovalen
-
dénommé, e [denɔme] adjectif imenovan
un dénommé François neki Francé
-
dental, e, aux [dɑ̃tal, to] adjectif zobni
consonne féminin dentale, dental féminin zobni soglasnik
-
denté, e [dɑ̃te] adjectif zobčast, nazobčan
être bien denté imeti lepe zobe
roue féminin dentée nazobčano kolo
-
dentelé, e [dɑ̃tle] adjectif zobčast, nazobčan; architecture izrezan
feuille féminin dentelée nazobčan list
-
denticulé, e [-küle] adjectif nazobčan
-
dentu, e [dɑ̃tü] adjectif zobat
-
dénucléarisé, e [-ze] adjectif brezatomski (cona)
-
dénudé, e [denüde] adjectif gol, ogoljen; brez vegetacije
bras masculin dénudé gola roka
crâne masculin dénudé plešasta glava
sol masculin dénudé zemlja brez vegetacije, gola tla
-
dénué, e [denüe] adjectif reven, beden
dénué de brez
dénué d'intérêt nezanimiv
dénué de tout fondement brez vsake osnove
être dénué de tout biti brez vsega
-
dénutri, e [denütri] adjectif nedohranjen
-
dépareillé, e [-rɛje] adjectif nekompleten (zbirka, serija); posamičen
gants masculin pluriel dépareillés dve neparni rokavici
un volume dépareillé des œuvres complètes de Hugo posamičen zvezek (knjiga) od kompleta Hugojevih del
-
départemental, e, aux [-partmɑ̃tal, to] adjectif departmanski, okrožen
-
dépassé, e [depase] adjectif prehiten; zaostal; zastarel
vous êtes dépassé dans ce domaine prehiteli so vas, zaostali ste na tem področju
théorie féminin dépassée zastarela teorija
-
dépatrié, e [-trie] adjectif brez domovine
-
dépaysé, e [depeize] adjectif odtujen, zgubljen
je me trouve dépaysé čutim se tujega, ne doma
-
dépeigné, e [depɛnje] adjectif skuštran
-
dépenaillé, e [depnaje] adjectif razcapan, raztrgan; figuré propal
-
dépendant, e [-pɑ̃dɑ̃, t] adjectif odvisen; podrejen
être dépendant de quelqu'un biti odvisen od koga
être dans une position dépendante biti v podrejenem položaju