délié, e [delje] adjectif tanek; vitek; zvonek (glas); subtilen, bistroumen; razvezan, odvezan; spreten; masculin tanka črta pri črkah; musique spretnost s prsti
esprit masculin délié bistra glava
avoir la langue bien déliée imeti dobro namazan jezik
Zadetki iskanja
- délinquant, e [-kɑ̃, t] masculin, féminin delinkvent, -inja, prestopnik, -ica; hudodelec
délinquant d'habitude prestopnik iz navade
délinquant primaire oseba, ki prvikrat zakrivi delikt - déliquescent, e [-sɑ̃, t] adjectif, chimie raztopljiv; izhlapljiv; familier (popolnoma) dekadenten; propadel
- délirant, e [delirɑ̃, t] adjectif deliranten, ki je v deliriju; figuré blazen, pobesnel, blodnjav; familier fantastičen; masculin blaznež, delirant; médecine oseba, ki fantazira
exiger cela, c'est délirant! zahtevati kaj takega je blaznost! - déloyal, e, aux [delwajal, jo] adjectif nepošten, neiskren, nezvest; commerce nelojalen
ami masculin déloyal nezvest prijatelj
concurrence féminin déloyale nelojalna konkurenca
coup masculin déloyal (boksanje) nedovoljen udarec (pod pas)
être déloyal envers une cause, un parti izdati kako stvar, stranko (odpasti od stranke) - déluré, e [delüre] adjectif bister, iznajdljiv; uren, spreten, živahen, poreden, nesramen; (pre)zgodaj zrel; izzivalen
fille féminin bien délurée izzivalna deklina
clin masculin d'œil déluré izzivalno mežikanje - démaquillant, e [-kijɑ̃, t] adjectif odstranjujoč šminko; masculin sredstvo za odstranjevanje šminke
lait masculin démaquillant, crème féminin démaquillante mleko, krema, ki odstrani šminko - dément, e [demɑ̃, t] adjectif umobolen, nor, blazen; nespameten; masculin blaznež, norec; nespametnik
- démesuré, e [-züre] adjectif čezmeren; figuré nezmeren, brezmeren
- démeurant, e [demœrɑ̃, t] adjectif stanujoč
au démeurant v ostalem, sicer (pa)
au démeurant, il n'est pas sot sicer (pa) ni neumen - demeuré, e [dəmœre] adjectif (duševno) zaostal, bebast; familier neinteligenten
- demi, e [dmi] adjectif pol; masculin polovica; velika čaša (piva); (nogomet) krilec, pluriel krilska vrsta; féminin pol ure, polovica
un an et demi leto in pol
une demi-heure pol ure
une heure et demie uro in pol, poldrugo uro
il est trois heures et demie pol štirih je
à demi na pol
dormir à demi na pol spati
faire les choses à demi izvršiti stvari polovičarsko
elle n'est qu'à demi convaincue le na pol je prepričana
trois fois et demie plus long tri in polkrat daljši
boire un demi au comptoir izpiti vrček piva pri točilni mizi - demi-cultivé, e [-kültive] adjectif polizobražen
- demi-fin, e [-fɛ̃, fin] poldebel; masculin legura, zlitina z zlatom
- demi-mort, e [-mɔr, t] adjectif pol mrtev
- démis, e [demi, z] adjectif izpahnjen, izvinjen (kost)
- démodé, e [demɔde] adjectif nemoden, staromoden, iz mode
vêtement masculin démodé staromodna obleka - démonté, e [-mɔ̃te] adjectif demontiran; figuré zmeden
mer féminin démontée razburkano morje
cavalier masculin démonté s konja vržen jezdec, jezdec brez konja - démoralisant, e [-mɔralizɑ̃, t] adjectif demoralizirajoč
échec masculin démoralisant neuspeh, ki človeku vzame pogum - dénaturé, e [-türe] adjectif denaturiran; nenaraven, popačen, perverzen, sprijen
alcool masculin dénaturé denaturiran alkohol
mœurs féminin pluriel dénaturées sprijene nravi
parents masculin pluriel dénaturés brezsrčni starši