Franja

Zadetki iskanja

  • innocent, e [-sɑ̃, t] adjectif nedolžen, nekriv, naiven, preprost; bebast, bedast; neškodljiv; masculin nedolžnež, naivnež, bebec, idiot, bedak

    jeux masculin pluriel innocents družabne igrice
    remède masculin innocent neškodljivo zdravilo
    la fête des Saints Innocents (religion) praznik nedolžnih otrok (28. dec.)
    condamner un innocent obsoditi nedolžnega človeka
    être innocent du crime ne biti kriv zločina
    tu es bien innocent de le croire zelo si naiven, če to verjameš
    faire l'innocent delati se nedolžnega, naivnega, neumnega, nevednega
    plaider innocent (juridique) zatrjevati svojo nedolžnost
  • insupportable [-pɔrtabl] adjectif neznosen

    douleur féminin insupportable neznosna bolečina
    enfant masculin insupportable neznosen otrok
  • intelligent, e [-žɑ̃, t] adjectif razumem, umen, bistroumen, inteligenten, pameten; poln razumevanja, uvideven; spreten

    enfant masculin intelligent bister otrok
    intelligent dans les affaires spreten v poslih
  • irresponsable [-sabl] adjectif neodgovoren (de quelque chose za kaj); neprišteven

    enfant masculin irresponsable nepresoden otrok
  • jucher [-še] verbe transitif visoko postaviti ali obesiti; verbe intransitif visoko stanovati

    se jucher sesti na vejo (gredo) za spanje (ptice)
    l'enfant se jucha difficilement sur l'âne otrok je s težavo zlezel in sedel na osla
  • kapriciózen capricieux, bizarre, changeant, fantasque

    kapriciozen otrok enfant moški spol capricieux
  • kopíca tas moški spol , monceau moški spol ; foule ženski spol , troupe ženski spol ; quantité ženski spol

    kopica otrok une ribambelle d'enfants
  • kúp tas moški spol , monceau moški spol , amas moški spol ; pile ženski spol ; (ljudi) foule ženski spol , troupe ženski spol , bande ženski spol ; (sena) meule ženski spol

    kup otrok une ribambelle d'enfants
    na kupe par tas, par monceaux; en foule, en masse, par bandes
    kup razvalin monceau (ali amas) de décombres
  • kyrielle [kirjɛl] féminin, vieilli litanije; dolga vrsta

    une kyrielle d'enfants dolga vrsta otrok
    une kyrielle d'injures dolga vrsta, kopica žaljivk
  • lit [li] masculin postelja, ležišče; (rečna) struga; plast, sloj, ležišče rude; smer (vetra, toka); figuré zakon

    lit de mort smrtna postelja
    lit nuptial poročna postelja
    lit pliant zložljiva postelja
    lits-jumeaux zakonski postelji
    chambre féminin à un lit, à deux -s eno-, dvoposteljna soba
    ciel masculin de lit baldahin nad posteljo
    descente féminin de lit predposteljnik
    wagon-lits masculin spalni voz
    au saut du lit pri vstajanju
    enfant masculin du premier lit otrok iz prvega zakona
    par lits plast na plast
    aller, se mettre au lit iti, leči v posteljo
    cloué au lit (figuré) prikovan na posteljo
    faire lit à part, deux lits ločeno spati
    faire son lit postlati si
    garder le lit bolan v postelji ležati
    mourir dans son lit umreti naravne smrti
    prendre le lit leči v posteljo
    comme on fait son lit, on se couche kakor si si postlal, tako boš spal
  • maigrichon, ne [-šɔ̃, ɔn] adjectif nekoliko preveč mršav, suhljat

    jambes féminin pluriel maigrichonnes premršave noge; masculin mršav otrok, suhec
  • maigriot, te [mɛgrijo, ɔt] adjectif glej maigrichon

    enfant masculin maigriot (pre)mršav otrok
  • malicieux, euse [-sjö, z] adjectif zloben; poreden, škodoželjen; posmehljiv

    regard masculin malicieux posmehljiv, ironičen pogled
    enfant masculin malicieux poreden otrok
  • mladoléten, -létnik, -ica mineur(e) moški spol, ženski spol

    mladoletni otrok enfant moški spol mineur
    mladoletni delinkvent délinquant moški spol mineur
  • močíti humecter, mouiller, tremper

    posteljo močiti uriner (ali familiarno pisser) (involontairement) au lit; (otrok) faire pipi au lit
  • mortalité [mɔrtalite] féminin umrljivost, mortaliteta

    mortalité des nouveaux-nés, infantile, maternelle umrljivost novorojenčkov, otrok, mater
  • mrtvorojén mort-né, mort en venant au monde

    mrtvorojen otrok, mrtvorojenec enfant moški spol mort-né, mort-né moški spol
  • obúp désespoir moški spol , désolation ženski spol

    pasti v obup désespérer
    predajati se obupu se livrer au désespoir
    pognati koga v obup pousser quelqu'un au désespoir
    ta otrok me spravlja v obup cet enfant fait mon désespoir
    obup vzbujajoč décourageant
  • obúpen désespéré, désespérant, désolant

    obupen boj lutte ženski spol désespérée
    ta otrok je obupen cet enfant est désespérant
    obupno vreme je il fait un temps désespérant (ali désolant)
  • očarljív adorable, charmant, enchanteur, fascinant, ravissant, captivant, séduisant

    to je očarljivo c'est charmant!, c'est adorable!
    očarljiv otrok un amour d'enfant