Franja

Zadetki iskanja

  • flibustier [-stje] masculin gusar, morski ropar; človek, ki živi od kraje, ropov ali nepoštene trgovine, slepar, lopov, hohštapler
  • fœtus [fetüs] masculin zarodek, embrio, zaplodek, človeški plod od 3. meseca naprej
  • forfait [fɔrfɛ] masculin

    1. hudodelstvo, hud zločin; sramotno dejanje

    2. akord, akordna mezda, pavšal

    3. odstopnina, globa, ki jo mora plačati lastnik konja, če odstopi od tekme

    un audacieux forfait drzen zločin
    travail masculin à forfait akordno delo
    prix masculin à forfait pavšalna cena
    acheter à forfait počez, povprek kupiti
    déclarer forfait (sport) (pri)javiti odstop; odstopiti od tekmovanja; familier odreči se čemu
    travailler à forfait delati na akord
  • garer [gare] verbe transitif postaviti vozilo v garažo (klonico) ali proč od prometa; zapeljati na stranski tir; spraviti na varno

    garer sa voiture au bord du trottoir, dans la cour postaviti avto ob rob pločnika, na dvorišče
    le train est resté garé pendant longtemps vlak je dolgo časa stal na stranskem tiru
    garer ses récoltes spraviti pridelke pod streho
    garer sa fortune spraviti svoje premoženje na varno
    se garer (familier) parkirati, najti prostor za avto
    se garer de quelque chose čuvati se česa; familier postaviti se na varno, ob stran
    avoir du mal à se garer s težavo najti prostor za parkiranje
    je me suis garé pour laisser passer les coureurs umaknil sem se z avtom v stran, da sem pustil mimo dirkače, tekače
    se garer des coups, d'un danger čuvati se udarcev, nevarnosti
    se garer des voitures čuvati se avtomobilov, umikati se pred avtomobili
  • gelé, e [žəle] adjectif zmrznjen, ozebel, premražen, zamrznjen; stresoč se, drgetajoč od mraza; figuré mrzel, leden; populaire onemel (od začudenja); populaire pijan; commerce zamrznjen, blokiran

    n'avoir pas le bec gelé biti klepetav
  • gélif, ive [želif, iv] adjectif razpokan od mraza
  • gélivure [želivür] féminin razpoka od mraza, razzeba
  • ghetto [gɛto] masculin židovska mestna četrt, geto; kraj, kjer živi kaka manjšina, ločena od skupnosti
  • gigolo [žigɔlo] masculin, familier ljubček, prijatelj; moški, ki ga vzdržuje od njega starejša ženska
  • grêlé, e [grɛle] adjectif od toče pobit; kozâv

    visage masculin grêlé kozav obraz
  • grelottant, e [grəlɔtɑ̃, t] adjectif tresoč se (drgetajoč) od mraza
  • groggy [grɔgi] adjectif, anglais (boks) omamljen od udarcev
  • *hâle [al] masculin rjava barva kože; zagorelost od sonca in vetra; vieilli osušitev
  • *héler [ele] verbe transitif od daleč poklicati (un taxi, un porteur taksi, nosača)
  • intrant [ɛ̃trɑ̃] masculin, vieilli delegat vsakega od štirih narodov stare univerze v Parizu
  • jubilant, e [-lɑ̃, t] adjectif vriskajoč od veselja, radosten, vesel
  • jubiler [-le] verbe intransitif vriskati od veselja, radovati se
  • lignard [linjar] masculin, populaire vojak pešak (pred 1914); dopisnik, od vrst plačan časnikar
  • mildiousé, e [-djuze] adjectif prizadet od pepelaste plesni
  • mité, e [-te] adjectif razjeden od moljev

    fourrure féminin mitée od moljev razjedeno krzno