-
popularizírati vulgariser, mettre à la portée du peuple, populariser
-
popustíti (komu) céder à quelqu'un, se rendre (aux désirs de quelqu'un), s'incliner devant quelqu'un, déférer à quelqu'un ; (grožnji) familiarno caler ; (privoliti) faire des concessions ; (moč) s'épuiser ; (bolečina) relâcher ; (kaj) détendre ; (matico, vijak) desserrer ; (matica, vijak) se desserrer ; (hitrost) ralentir ; (miniti) passer ; (izgubiti svojo napetost) se détendre ; (oslabeti) faiblir ; (mraz) s'adoucir ; (vihar) se calmer, s'apaiser, tomber ; (zmanjšati se) figurativno diminuer, décroître ; (vnema) fléchir ; (strastem) satisfaire ; (odnehati) cesser, reculer, se rabaisser, se relâcher, en rabattre, céder du terrain, marquer un recul, battre en retraite ; (vezi) lâcher ; (cene) rabattre, réduire, diminuer, baisser
popustiti v čem transiger sur quelque chose, rabattre de quelque chose
popustiti v čuječnosti relâcher sa vigilance
popustiti v svojem delu se relâcher dans son travail
popustiti mišice relâcher les muscles
popustiti sili céder à la force
popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes), laisser couler les rênes
popustiti vrv détendre une corde
popustiti v svojih zahtevah rabattre de ses prétentions, réduire ses prétentions
ne popustiti ne pas en démordre, tenir bon, tenir tête à quelqu'un
ne popustiti komu v čem ne pas céder à quelqu'un en quelque chose
napetost v odnosih je popustila les rapports se sont détendus
vročina je popustila la chaleur a diminué
vzmet popusti le ressort se détend
tudi za las ne bom popustil je ne céderai pas un pouce de terrain
-
poráben utile, qui est propre (ali utile) à quelque chose, qui peut servir à quelque chose, utilisable, employable
on je za vse poraben il est habile en tout
biti zelo poraben être d'une grande utilité
-
porájati produire, donner naissance à quelque chose, former
porajati se naître, prendre naissance, se produire, se former
-
poróčati rapporter, en référer à quelqu'un, renseigner, informer, faire un rapport (ali un compte rendu, un exposé) ; (podrobno) relater, raconter, rendre compte ; (obvestiti) faire part de quelque chose à quelqu'un, faire une communication, mettre quelqu'un au courant de quelque chose, faire savoir quelque chose à quelqu'un
poročati o čem rendre compte de
poročati komu kaj renseigner quelqu'un sur quelque chose, informer quelqu'un de quelque chose
izčrpno, natančno poročati faire un rapport détaillé sur quelque chose
-
porodíti accoucher de, enfanter, mettre au monde, donner naissance (ali le jour) à, faire naître
poroditi se naître, venir au monde; figurativno jaillir, germer
predčasno poroditi (splaviti) faire fausse couche
porodilo se je vprašanje une question s'est posée
v duhu se mu je porodila misel une idée a germé dans son esprit, l'idée lui est venue de
-
posámezno un à un, un par un, séparément, isolément, individuellement; en particulier, à part; au (ali en) détail
navesti posamezno spécifier, détailler, indiquer en détail
vstopati posamezno entrer un à un (ali l'un après l'autre)
-
posébej séparément, à part, isolément, spécialement
vsak posebej chacun en particulier
prav posebej tout spécialement, en particulier
-
posében particulier, singulier, individuel, isolé, spécial, spécifique, distinctif, extraordinaire, à part, original, caractéristique, intrinsèque
poseben človek un homme bizarre, un original, un être étrange, un drôle de type
posebni dopisnik correspondant particulier, envoyé spécial d'un journal
posebna lastnost propriété ženski spol particulière
posebno mnenje (stališče) o čem prise ženski spol de position
poseben odposlanec envoyé moški spol extraordinaire
poseben odtisk tirage moški spol à part
posebne okoliščine circonstances ženski spol množine particulières
posebno področje spécialité ženski spol
poseben primer cas moški spol particulier (ali singulier)
posebna (ločena) soba pièce ženski spol isolée
posebna stroka spécialité ženski spol
poseben vlak train moški spol spécial
poseben (značilen) vonj odeur ženski spol spécifique
posebni znaki signes moški spol množine particuliers
s posebno pošto avec courrier séparé
to ni nič posebnega ce n'est rien de particulier (ali d'extraordinaire, de remarquable), ce n'est pas riche (ali pas grand-chose), popularno ça ne casse rien
-
poséči (posežem) étendre la main vers, prendre, se servir de, recourir à, empiéter sur
poseči vmes se mêler de, s'immiscer dans, intervenir dans, s'entremettre dans, s'interposer dans
poseči v pogovor intervenir dans une conversation (ali une discussion)
poseči po skrajnih sredstvih recourir à des expédients
-
posékati couper (à la hache) ; (drevje) abattre ; (prekositi koga) être supérieur à, l'emporter sur, surclasser, dominer, dépasser quelqu'un
-
posihdôb, posihmál désormais, dorénavant, dès lors, à l'avenir, dans le futur
-
posijáti se mettre à luire, éclairer de ses rayons
-
poskôčen sautillant, qui a (ali donne) envie de danser, fringant
-
posléj à l'avenir, dans (ali par) la suite, dorénavant, désormais
-
poslovíti se prendre congé de, dire adieu à, faire ses adieux à
posloviti se po francosko filer à l'anglaise
-
pospeševáti, pospéšiti accélérer, hâter, presser, dépêcher, activer, faire diligence, précipiter; protéger, faire avancer, promouvoir, aider à, favoriser ; (pulz) élever
pospeševati korak forcer (ali presser, allonger, hâter) le pas, se hâter
pospeševati prebavo aider à la digestion
pospeševati svoje delo faire avancer son travail
pospeševati trgovino favoriser le commerce
pospeševati znanstveno raziskovanje promouvoir la recherche scientifique
ki pospešuje odkašljevanje expectorant
-
posréčiti se réussir, donner de bons résultats, parvenir à
nič se mi ne posreči je ne réussis à rien
vse se mu posreči il réussit en tout, tout lui réussit
posrečilo se mi je uiti j'ai réussi à m'échapper
-
postán fade , (pijača) éventé ; (vino) rompu ; (voda) stagnant, qu'on a laissé reposer, non frais (fraîche ženski spol )
biti ali postati postan (vino) s'altérer
postati postan se gâter
-
postópoma graduellement, par degrés, progressivement, par échelons, par étapes, peu à peu , familiarno de fil en aiguille , figurativno pierre à pierre